Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 59: Nữ Tước bộ người không thể gây


Theo tế điển thời gian tới gần, nơi xa lớn nhỏ bộ lạc chạy đến, trong thần miếu một trăm bộ ngàn bộ vạn bộ tụ tập, từ các nơi tụ tập tới sản vật thương phẩm rực rỡ muôn màu, nhìn thấy người hoa mắt.

Đông Thổ người luôn luôn lấy đầu não thông minh,

Tâm tư cẩn thận trứ danh.

Đương nhiên, những lời này nếu dùng tâm giải đọc, cũng có thể nói là gian xảo xảo trá, nhưng cũng không ảnh hưởng bọn hắn từ đó nhìn thấy cơ hội buôn bán.

Thế là, liền có đại lượng Đông Thổ thương nhân từ bản địa tiến có chút lớn hoang bên này không có thứ đồ vật tới hàng bán, càng có một ít tông môn, phái ra môn nhân tử đệ, xuất ra trong môn tích lũy tới đổi lấy đại hoang linh vật, bảo dược, vật liệu. Trong đó, càng là bất phàm có chút tài đại khí thô tông môn, trực tiếp cầm đại lượng linh thạch tới tìm kiếm cực phẩm đồ vật.

Ở cái này vạn bộ tụ tập phía trên, rất dễ dàng tìm tới đồ tốt, cho nên cơ hồ mỗi người đều giãy đến đầy bồn đầy bát.

Một chút hoang nhân tự cho là dùng thứ không đáng tiền đổi được linh thạch, hoặc là Đông Thổ vật trân quý, đục không biết đồ vật trong tay của mình đến Đông Thổ, liền lập tức giá trị bản thân gấp trăm lần, nghìn lần, vạn lần.

Nhưng bất kể nói thế nào, đều là tự nguyện đổi lấy, trách không được người khác.

"Ân"

Công Lương ngồi ở đen voi Ma-mút Đa Cát trên lưng, dõi mắt trông về phía xa, nhìn thấy phía trước hai bên bên đường lớn bên trên, nằm sấp lấy từng con gánh vác ba tầng lầu các cự quy, lầu các hai bên, còn mang theo bắt mắt mấy cái đèn lồng, một bên dùng hoang văn viết "Lấy vật đổi vật", một bên thì là viết "Giá rẻ vật đẹp".

Kia rõ ràng là đến từ Đông Thổ du thương, bản thân từ tổ địa đến Thần Miếu trên đường, may mắn gặp một lần.

Không nghĩ ở Thần Miếu bên này lại có nhiều như vậy, cũng không biết lần trước nhận biết cái kia Quý Ngụ Dung gia hỏa có hay không ở đây.

Công Lương nghĩ đến, liền để đen voi Ma-mút Đa Cát hướng bên kia đi đến.

Hắn ngồi ở Đa Cát trên lưng, thảnh thơi thảnh thơi vừa đi vừa nhìn, biết bao hài lòng, lại không biết đằng sau bị ngăn chặn, chỉ có thể đi theo đen voi Ma-mút Đa Cát đằng sau đồng hành người thống khổ.

Đa Cát đến cùng là thượng cổ chân chủng, không phải đồ chơi, tự nhiên có chân chủng uy nghiêm. Lần đầu lần đầu nhiều người thời điểm, trên thân lơ đãng bị sờ vài thanh, nó miễn cưỡng có thể tiếp nhận, nhưng sờ một cái lại sờ liền không thể nhịn. Huống chi có một tên, vậy mà sờ lên đủ nghiện, từ phía sau cái mông hướng xuống mặt cự vật móc đi.

Điều này có thể chịu được?

Hẳn là, hắn không biết Thần khí không dễ thân thụ?

Đa Cát trong lòng phẫn nộ dị thường, sau chân về sau một đá, nhất thời đem người kia đá bay ra ngoài.

Người phía sau nhìn, lúc này mới quy củ, không còn dám sờ loạn, nhưng có khi vẫn là không có sợ chết tiến lên.

Đa Cát cũng vô pháp toàn bộ chiếu cố đến, chỉ có thể để bọn hắn sờ soạng, dù sao đừng tới sờ nhà mình Thần khí là được.

Thần Miếu đệ nhị trọng tường thành phạm vi, lần này là đến phiên nữ tước cùng Vũ Sư chờ bộ tuần sát. Nữ tước người cùng Vũ Sư người rất khéo phân ở một đội. Vũ Sư nhân sinh tính nho nhã ấm lương, lấy giỏi về ngự thủy mà nghe tiếng, mà nữ tước người am hiểu ngự hỏa, tính khí nóng nảy.

Vũ Sư bộ nhu hòa vừa vặn có thể khắc chế một thoáng nữ tước tính tình nóng nảy, nếu là đổi được cùng cái khác hung hãn dã bộ lạc cùng một chỗ, Nữ Tước bộ nữ nương đoán chừng sẽ mỗi ngày cùng người đánh nhau.

Nữ tước người bình thường là ngự hỏa hóa vật mà đi, nhưng tuần sát thời điểm nhất định phải cưỡi tọa kỵ, lấy áo giáp, cầm trong tay trường mâu, đại thuẫn.

Cho nên, vì lần này tuần tra, Nữ Tước bộ đặc biệt từ bộ lạc điều đến mấy đầu Hỏa Toan Nghê.

Hỏa Toan Nghê ăn lửa nuốt khói, chính là tọa kỵ, cũng là chiến thú, vừa vặn lấy thú khải, theo người chém giết, là Nữ Tước bộ độc hữu tọa kỵ, hắn bộ khó gặp.

Lúc này, Nữ Tước bộ một đám nữ nương đang cùng Vũ Sư bộ người cùng một chỗ, cưỡi tọa kỵ, hướng Công Lương bên này tuần sát mà đến.

Nữ tước người tính tình cũng không lớn tốt, nhất là những cái kia nữ nương, từng cái bạo lực vô cùng, có chút không hợp, liền rút kiếm đối mặt. Cho nên nhìn thấy Nữ Tước bộ cùng Vũ Sư bộ người tới tuần sát, không cần người nói, đại đạo bên trên người đều rất tự giác nhường ra một con đường.

Cho dù là người chen người, cơ hồ đều nhanh đem bản thân đè ép, cũng không ai phát ra một câu lời oán giận.

Có người nhường đường, tuần sát đội ngũ rất nhanh liền đi vào Công Lương phía sau, chỉ là bị đen voi Ma-mút to lớn thân thể ngăn trở, làm sao cũng vô pháp đi qua.

Nữ Tước bộ tuần tra đội ngũ là Uẩn Dao dẫn đầu, đến bây giờ, nàng còn nhớ rõ bị Gạo Cốc nhổ nước miếng hạ độc được trên mặt đất sự tình.

Chuyện lúc trước rõ mồn một trước mắt, để nàng tức giận không thôi, không khỏi bắt lấy trường mâu, liền muốn hướng đen voi Ma-mút cái mông đâm tới.

Nghĩ nghĩ, nàng vẫn là nới lỏng tay.

Nàng là tính khí nóng nảy, nhưng không phải người ngu, cái này nếu là thống hạ đi, dẫn tới đen voi Ma-mút phát cuồng, một cước bước qua đến thì còn đến đâu. Đây chính là thượng cổ chân chủng, một thân khí lực vô song, nàng chẳng phải là muốn bị giẫm thành bánh thịt?

Công Lương ngồi ở đen voi Ma-mút trên lưng, tò mò nhìn bên cạnh quầy hàng, thảnh thơi thảnh thơi hướng phía trước mà đi.

Nhìn hắn kia hài lòng tiêu dao dáng vẻ, Uẩn Dao liền hận đến răng cắn cắn, chớp mắt, nhất thời có chủ ý, liền từ nạp vật bảo trong túi lấy ra một viên linh quả cấp tốc ăn sạch, sau đó cầm lấy hột dùng sức hướng phía trước ném đi.

Công Lương nhìn trái phải hai bên quầy hàng bên trên đồ vật, nhìn có phải là có cái gì đáng phải đổi. Đột nhiên, sau đầu phát lạnh, vô ý thức đem đầu co rụt lại, liền gặp một cái hột bay về phía trước đi.

Xoạt, ai như thế không có lòng công đức a! Ném loạn thứ đồ vật.

Công Lương tức giận về sau nhìn lại, liền gặp lần trước bị Gạo Cốc nhổ nước miếng hạ độc được Nữ Tước bộ nữ nương ngồi ở Hỏa Toan Nghê bên trên, dương dương đắc ý nhìn xem nàng.

Không cần phải nói, hột khẳng định là nàng ném.

"Đại Diễm người, đem tọa kỵ nhường một chút, không cần ngăn trở đường đi. " Uẩn Dao quát lớn.

Công Lương chẹp chẹp miệng, tiểu nương bì này, có phải là nghĩ công báo tư thù a! Bất quá, hắn vẫn là nghe lời để đen voi Ma-mút Đa Cát hướng bên cạnh đi một điểm, bởi vì hắn là đi ở giữa đường, nếu là không đi, người khác tọa kỵ căn bản không có cách nào thông qua.

Gặp hắn tránh ra, Uẩn Dao liền mang lâm Nữ Tước bộ người điều khiển tọa kỵ đi lên phía trước đến.

Đi tới Công Lương bên người, Uẩn Dao mở miệng hỏi: "Đại Diễm người, kia bị ngươi dụ dỗ Đông Thổ tiểu nương đâu? Hôm nay tại sao không có thấy, có phải là người ta không cần ngươi nữa, vẫn là người ta người nhà phát hiện bị ngươi dụ dỗ tới lĩnh đi. "

Thần Miếu cứ như vậy nhỏ, quần chúng con mắt đều là sáng như tuyết.

Công Lương thỉnh thoảng mang theo Huyễn Vô Tịnh ở Thần Miếu trong ngoài đi lại, cho nên mọi người đều biết hắn pha được một cái Đông Thổ nữ nương.

Chỉ là mọi người không có như vậy bát quái, cũng không ai đi quản đến hỏi, chỉ là lẳng lặng nhìn.

Bất quá việc này ngược lại là kích thích Đại Long cùng Nhị Long kia hai cái khờ hàng, bọn hắn luôn luôn là lấy lấy ôn nhu Thanh Tang tằm vi nương mục tiêu, nhưng lần này nhìn thấy Công Lương đến Thần Miếu không lâu, liền vào tay một làn da trắng nõn, tính cách ôn nhu Đông Thổ tiểu nương. Không khỏi tập hợp một chỗ, nghiên cứu thảo luận so sánh bản thân cùng Công Lương song phương ưu thế cùng không đủ.

"Nhị Long, tổ địa tới tên kia, không có chúng ta huynh đệ khôi ngô cao tráng, cũng không có chúng ta đẹp mắt, vì cái gì liền có thể cua được Đông Thổ nữ nương đâu? " Đại Long nghi ngờ hỏi.

Nhị Long nhìn một chút Đại Long, lại nhìn bản thân, một lúc sau, mới ồm ồm nói: "Khả năng hắn tương đối non, chúng ta tương đối già. "

Đại Long bưng chậu nước chiếu một cái, phát hiện thật đúng là dạng này, nhất thời trong lòng thê lương, bi quan thầm nghĩ:chẳng lẽ hiện tại nữ nương đều thích nhỏ thịt mềm, không thích bọn hắn loại này già thịt muối.

Công Lương ngắm Uẩn Dao một chút, mặc kệ nàng.

Cái này Nữ Tước bộ nữ nương, nếu có thể không trêu chọc tốt nhất không trêu chọc, bằng không rất phiền phức.

Cho nên, hắn trực tiếp đem đầu cong lên, hướng bên cạnh nhìn lại, ngay cả lời cũng không có về một câu.

Uẩn Dao nhìn thấy bộ dáng kia của hắn, hai mắt trừng phải tròn trịa, cho tới bây giờ không ai dám đối xử với nàng như thế. Nhất thời trong lòng tức giận, nhô lên trường mâu, liền muốn hướng hắn đâm tới, nhưng nghĩ tới còn tại tuần tra, trước hết bỏ qua hắn. Chờ thêm trận làm xong, lại tìm mấy người tỷ muội tìm hắn hảo hảo tính sổ sách, nhất định phải làm cho hắn đẹp mắt.

Công Lương nếu là biết chỉ là một cái không có đáp lại, liền dẫn xuất như thế một đống sự tình, cũng không biết sẽ hối hận hay không.

Uẩn Dao hung hăng trợn mắt nhìn hắn đồng dạng, liền mang theo đội ngũ hướng phía trước mà đi.

Người phía sau rốt cục nhẹ nhàng thở ra, cô nãi nãi này cuối cùng là đi, bằng không trước sau đều kẹt ở chỗ này không thể động, đều nhanh chèn chết người.....

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK