Hà Oa sơn cốc, cửa thành Phi Hà lâu bên trên.
Yến Tĩnh Xu, Yến Nghiên Xu, Yến Ngọc Xu cùng Tròn Vo, Gạo Cốc, Tiểu Hương Hương bọn người mặt nguyệt là quỳ, thành kính khẩn cầu Chức Nữ ban cho linh xảo.
Nơi xa một gốc đại thụ bên trên, Gà Con mở to hai mắt hiếu kì nhìn xem, cũng không biết các nàng đang làm gì?
Kỳ thật Gạo Cốc cùng Tròn Vo, Tiểu Hương Hương căn bản không hiểu những này, hơn hết người ta làm thế nào, bọn chúng liền theo làm thế nào, đơn thuần tham gia náo nhiệt.
Đây là nữ nhi gia sự, Công Lương thân là nam tử không tốt thăm dò, dứt khoát nằm ở trên giường, hướng không gian tìm kiếm.
Cho đến ngày nay, quả không gian cùng ban sơ đạt được Tinh Thần quả so sánh, không biết phát triển gấp bao nhiêu lần. Đứng ở bên trong, chỉ cảm thấy thiên địa vô cùng rộng lớn. Nếu không phải trên trời phát sáng nguyệt châu, hắn còn tưởng rằng là tại ngoại giới.
Mặc dù mấy năm này hắn đều tại Diệu Đạo Tiên tông tu hành, không sao cả ra ngoài, nhưng cũng thường xuyên hướng tiểu hắc trong ao ném một vài thứ.
Cho nên không gian diện tích thời khắc đang biến hóa, cho tới bây giờ, đã có hơn 252,600 mẫu, tương đương với hắn trước kia thấy qua một cái trung đẳng thành thị lớn nhỏ.
Hiện tại không gian có thể nói là linh quả khắp nơi trên đất, linh dược mọc thành bụi, thảm thực vật dày đặc, thú chim thành đàn, đã diễn sinh ra được một cái hoàn chỉnh sinh thái liên.
Đáng tiếc là không gian chỉ có một đầu tiểu linh mạch, cho nên linh khí không đủ, một mực là Công Lương trong lòng tiếc nuối. Nhưng không có cách nào, hắn một mực chưa thể tìm tới Công đức Bảo khí, là trên người mình Công đức lại không dám tuỳ tiện vận dụng, cho nên một mực không còn thu lấy linh mạch, sợ gặp thiên địa phản phệ, đến lúc đó coi như có chút được không bù mất.
Công Lương vừa nhìn vừa đi, phía trước khai khẩn ra tới trong linh điền, Long Bá quốc người ngay tại ra sức cày cấy, đằng sau trước kia bắt vào tới Đông Thổ người đang bận dùng máy gieo hạt gieo hạt.
Gạo Cốc linh sủng Cầm Long Viên cũng tại Long Bá quốc người bên trong hỗ trợ ra sức cày ruộng, tiến vào không gian sau, thứ này mỗi ngày ăn chính là Linh gạo, uống chính là linh tuyền, tạo hóa phi phàm, đến mức huyết mạch lần nữa thức tỉnh, tu vi nhiều lần kéo lên, vóc dáng cũng đi theo cao lớn, diện mục nhìn so với trước kia càng thêm dữ tợn đáng sợ.
Tiểu gia hỏa bắt lấy nó sau, liền ném ở quả trong không gian mặc kệ.
Thứ này lại không giống Độc Giác Tiên Giác Giác như vậy biết vuốt mông ngựa, đoán chừng tiểu gia hỏa đã nhanh đem nó quên.
Chư Kê vô thanh vô tức xuất hiện, sinh đôi song linh chi huynh muội cũng đi theo theo trong đất xuất hiện, vây quanh ở Công Lương bên người, vui sướng "Ê a nha, ê a nha" Kêu.
"Kê Bá. "
Công Lương cung kính thi lễ một cái, không gian có thể có này phát triển, nhờ có Chư Kê dụng tâm chiếu cố.
"Công tử tới, muốn hay không đến dược viên nhìn xem. "
"Tốt! "
Công Lương nhìn một hồi, liền cùng Chư Kê cùng một chỗ hướng dược viên đi đến. Bây giờ dược viên sớm đã không phải lấy trước kia giống như bộ dáng, nhờ vào Chư Kê cùng sinh đôi song linh chi huynh muội chăm sóc, dược viên một khuếch trương lại khuếch trương, bên trong linh dược chủng loại cũng một tăng lại tăng. Đi vào dược viên, phóng tầm mắt nhìn tới, chỉ thấy từng cây linh dược quay chung quanh tại sinh đôi song linh chi huynh muội bản thể to lớn linh chi chung quanh, phun ra nuốt vào hào quang.
Đứng tại trong đó, hơi hô hấp, đã cảm thấy một cỗ dược khí chui vào trong cơ thể hóa thành chân nguyên.
Tại sinh đôi song linh chi huynh muội bản thể to lớn linh chi bên cạnh, có một gốc linh dược nhất là bắt mắt, đó chính là Công Lương trước kia đạt được bảo dược tàn chi Bạch Quy.
Bạch Quy phục sinh sau mặc dù phẩm giai ngã xuống, nhưng nói thế nào cũng là bảo dược tàn chi uẩn dục là thành, xuất thân bất phàm.
Nó gục ở chỗ này, không nhúc nhích, lại tựa hồ như không lúc nào bất động, trên thân hào quang chớp động, bốn phía linh khí tự động hội tụ tới.
Ngoài ra còn có một gốc linh dược tại dược viên bên trong đồng dạng chói mắt, đó chính là Công Lương theo Đại Hoang Đại Diễm bộ đạt được ngọc phách bên trong, lấy ra hạt giống uẩn dục ra hoa sen giống như nụ hoa. Hoa này nụ tự phá địa là ra, vẫn đứng thẳng tại dược viên bên trong phun ra nuốt vào vân hà. Đến bây giờ trừ biến lớn một điểm bên ngoài, cái khác căn bản không thay đổi gì qua, chớ nói chi là nở hoa rồi.
Cây xanh tiểu ngốc đỉnh lấy phát sáng đầu tại linh dược bụi bên trong xuyên qua, chỗ đi qua, từng cây linh dược cúi đầu thấp nằm, cung kính đứng hầu một bên.
Công Lương tại dược viên bên trong dạo qua một vòng, liền rời đi không gian.
Gạo Cốc theo Yến gia ba tỷ muội tế bái hoàn tất,
Liền cầm lên chứa linh nhện hộp gỗ hướng trong phòng bay đi, đi vào ba ba bên người.
"Ba ba ba ba, ngươi nhìn, con nhện tại nhả tơ. " Tiểu gia hỏa ngồi ở trên giường, mở hộp ra cho hắn nhìn.
Công Lương vội vàng ngồi dậy, miễn cho linh nhện từ bên trong nhảy đến trên thân, cầm lấy hộp gỗ nhìn một chút, phát hiện linh nhện sợ sệt ở tại hộp gỗ nơi hẻo lánh, căn bản không có nhả tơ dự định.
Nhìn mấy lần, hắn liền đem hộp trả lại tiểu gia hỏa, đồng thời đề nghị: "Gạo Cốc, ngươi đem hộp đặt ở bên cạnh, không nên động nó, bắt đầu từ ngày mai đến liền có thể nhìn thấy con nhện kết lưới. "
"Ân..." Gạo Cốc nghe được ba ba lời nói, lập tức nhu thuận đem hộp đặt ở bên giường, ghé vào ba ba bụng trên bụng ngủ.
Lúc này, Tròn Vo mang Tiểu Hương Hương đi tới, cũng đem hộp đặt ở bên cạnh, sau đó liền lên giường đi ngủ.
Trước kia ngủ thời điểm, Công Lương ưa thích ôm Tròn Vo. Bởi vì nó lông tóc xoã tung, nhu nhu nhuyễn nhuyễn, ôm nó thật giống như ôm mao mao hùng đồng dạng, hết sức hay. Đáng tiếc từ khi có Gạo Cốc sau, liền rốt cuộc ôm không được nữa. Bởi vì tiểu gia hỏa mười phần dính người, thích nhất để hắn ôm ngủ, bằng không chính là ghé vào bụng hắn bên trên ngủ, căn bản không có cách nào ôm.
Hơn hết, có khi Công Lương tiện chân có thể gác chân tại Tròn Vo trên thân.
Tròn Vo từ tiểu thụ nó khi dễ, nhẫn nhục chịu đựng đi dạo, dù sao hắn muốn như thế nào liền như thế nào, nó ngủ nó.
Lúc ngủ nó tính tình luôn luôn rất tốt, nếu ban ngày, nhất là tại khi có người Công Lương dám như thế khi dễ nó, Tròn Vo không phải cắn chết hắn không thể.
Ngủ một hồi, Gạo Cốc bỗng nhiên mở mắt ra, theo ba ba bụng trên bụng leo đến bên giường, mở ra đặt vào linh nhện hộp gỗ nhìn lại.
Ghé vào bên giường vài đầu Long Ngao nghe được động tĩnh, quay đầu hướng nàng nhìn lại.
Trong hộp linh nhện vừa mới nhả tơ, được nàng dọa đến trốn đến nơi hẻo lánh bên cạnh.
Gạo Cốc nhìn thấy trong hộp tơ nhện, vui vẻ đến con mắt đều cười thành tiểu nguyệt nha nhi, nhỏ giọng khích lệ nói: "Con nhện, hảo hảo nhả tơ tơ ờ, bằng không ngẫu đánh chết ngươi. " Nhìn một chút, nàng liền đem hộp đóng lại, đang muốn trở về đi ngủ, chợt thấy bên cạnh Tròn Vo cùng Tiểu Hương Hương hộp, vội vàng bò qua đi.
Tiểu gia hỏa quay đầu nhìn xuống Tròn Vo cùng Tiểu Hương Hương, phát hiện bọn chúng đều đang ngủ cảm giác, lúc này mới mở ra Tròn Vo hộp gỗ.
Trong hộp linh nhện giống như đang ngủ, đều không nhả tơ.
Tiểu gia hỏa kết luận cái này con nhện là lười con nhện, cùng Tròn Vo đồng dạng lười. Nàng lại mở ra Tiểu Hương Hương hộp gỗ, bên trong linh nhện nôn hai đầu tuyến, kết nối ở hộp gỗ tứ phương nơi hẻo lánh, đang muốn bắt đầu kết lưới.
Cái này con nhện đều không còn ngẫu con nhện tơ nhả ra nhiều.
Tiểu gia hỏa nhìn Tròn Vo cùng Tiểu Hương Hương linh nhện đều không còn bản thân tốt, lúc này mới an tâm lại.
"Gạo Cốc, đừng động tới ta cùng Tiểu Hương Hương linh nhện, nhanh đi đi ngủ. " Tròn Vo tại tiểu gia hỏa nhúc nhích thời điểm đã tỉnh, chỉ là không có kinh động nó, cho tới bây giờ mới mở miệng. Bởi vì nó biết, nếu Gạo Cốc muốn nhìn, nó cũng không có cách nào ngăn cản.
"Hừ, ngẫu đều không thích nhìn các ngươi con nhện. "
Gạo Cốc đóng lại Tiểu Hương Hương hộp gỗ cái nắp, tốt kiêu ngạo vểnh lên cái cằm nói câu, liền bò lại đi ngủ.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK