"Nha nha nha nha"
Lực Nhi đứng tại Công Lương trên vai phải nghe Gạo Cốc tại Diệu Đạo Tiên tông cố sự, ngẫu nhiên sẽ còn gọi vài tiếng ứng hòa.
Thật vất vả gặp được một cái tử trung độc giả, Gạo Cốc ra sức nói, giảng đến hưng phấn chỗ, không ngờ khoa tay múa chân.
Chỉ chốc lát sau, Bành Quý Ích liền dẫn Đông Cao Quân cùng Công Lương bay lên đỉnh núi. Khi tới gần đỉnh núi, liền hạ xuống đám mây, mang theo bọn hắn hướng đỉnh núi nguy nga cao ngất huyền cổ đại điện đi đến.
Lúc này, Gạo Cốc đem cố sự giảng đến nàng tại Diệu Đạo Tiên tông đạt được Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ, còn học được thật là lợi hại thật là lợi hại 'trụ pháp' sự tình.
Lực Nhi tranh thủ thời gian quơ trong tay cổ đồng côn nói, bản thân cũng học thật là lợi hại côn pháp.
Gạo Cốc nhìn lên, lập tức lấy ra Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ diễn luyện, nói mình trụ trụ thật là lợi hại thật là lợi hại, của ngươi côn côn khẳng định không ngẫu trụ trụ lợi hại.
Hai cái tiểu gia hỏa vung vẩy binh khí mang theo tiếng gió phần phật, lướt lên Công Lương đầu tóc, thấy hắn lông mày trực nhảy, tê cả da đầu.
Lực Nhi cổ đồng côn ngược lại cũng thôi, Gạo Cốc kia Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ hắn nhưng biết, nặng như vậy binh khí có thể nói là va vào liền tổn thương, đánh một trận liền chết. Cho dù hắn hiện tại tu luyện Bất Diệt Chân Đế có thành tựu, cũng không chịu được cái này Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ tàn phá. Nếu là không cẩn thận bị tiểu gia hỏa một trụ đánh xuống, đoán chừng bản thân cái này đầu liền thành cặn bã.
Công Lương sợ không thôi, một tay lấy hai cái tiểu gia hỏa chộp trong tay, trừng mắt quát: "Ai bảo các ngươi cầm binh khí tại trên đầu ta đánh tới đánh lui, có tin ta hay không đánh các ngươi? "
Gạo Cốc thấy ba ba sinh khí, tranh thủ thời gian thu hồi Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ, từ trong nhẫn chứa đồ lấy ra một viên thật to Thanh Tang quả quả hữu tư hữu vị ăn, một đôi hai mắt thật to vô tội nhìn xem Công Lương, giống như đang nói: "Ba ba, ngẫu đang ăn quả quả, nhưng không có cầm đồ vật tại búi tóc bên trên đánh tới đánh lui."
Công Lương nhìn tiểu gia hỏa này dáng vẻ, quả thực là cái đùa giỡn tinh.
Quay đầu hướng Lực Nhi nhìn lại, vật nhỏ cuống quít đem cổ đồng côn giấu ở sau lưng, quay đầu bốn phía nhìn xem, giống như đang nói ta cái gì cũng không biết, cái gì cũng không có.
Công Lương đều bị hai cái này vật nhỏ dáng vẻ khí nở nụ cười.
Bành Quý Ích gặp hắn giáo huấn Gạo Cốc cùng Lực Nhi, liền dừng lại chờ. Lúc này nhìn thấy hai cái tiểu gia hỏa dáng vẻ, liền hướng Công Lương đề nghị: "Tiểu hài ưa thích chơi đùa, không bằng để bọn hắn ở bên ngoài chơi, miễn cho đến bên trong ồn ào. "
Công Lương suy nghĩ một chút, liền hướng Gạo Cốc nói rằng: "Ngươi cùng Lực Nhi ở bên ngoài chơi, ba ba đi vào một chút liền ra tới, các ngươi không nên chạy loạn có biết hay không? "
"Ừ, ba ba ngẫu biết, ngẫu ngay ở chỗ này chơi, không khắp nơi chạy loạn. " Gạo Cốc nghe lời nói.
"Nha nha nha nha, " Lực Nhi cũng ứng hòa quơ bốn cánh tay.
Chờ Công Lương thu xếp tốt bọn chúng, Bành Quý Ích mới mang theo Đông Cao Quân cùng Công Lương đi vào đại điện.
Bất Thế Huyền tông đại điện bên trong cùng Diệu Đạo Tiên tông hoàn toàn khác biệt, bên trong rường cột chạm trổ, cổ phác dị thường, mỗi một chỗ mỗi một họa tựa hồ cũng có thâm trầm yếu nghĩa. Công Lương hướng phía trước nhìn lại, liền gặp trên đại điện ngồi ngay ngắn một người trung niên nam tử, ngồi bên cạnh mấy tên có vẻ như Chấp Sự trưởng lão giống như nhân vật.
Bành Quý Ích mang Đông Cao Quân cùng Công Lương tiến vào đại điện, hướng ngồi ngay ngắn ở trên đại điện nam tử trung niên chắp tay nói: "Tông chủ, Diệu Đạo Tiên tông Đông Cao Quân cùng Công Lương đến đây bái phỏng. "
"Sư đệ vất vả, ngồi đi! " Bành Quý Ích liền hướng bên cạnh đi đến.
Đông Cao Quân từ trong tay áo lấy ra một bản ngọc thiếp đưa lên, nói "Kỷ tông chủ, các tông mười năm thi đấu sắp tới, sư tôn đặc mệnh ta cùng sư đệ đến đây đưa thiếp. "
"Hai vị vất vả. "
Kỷ tông chủ tiếp nhận ngọc thiếp nhìn thoáng qua, liền thu lại, hướng Công Lương nhìn lại, nói "Trường Ngô tông chủ khi nào thu đệ tử, làm sao không từng nghe nói? "
"Sư tôn không muốn huy động nhân lực, cho nên cũng không có mời người tiến đến xem lễ. Chỉ sợ không chỉ tông chủ không biết,
Ngay cả ta Diệu Đạo Tiên tông bên trong đệ tử cũng rất ít có người biết sư đệ là sư tôn quan môn đệ tử. "
Tùy tiện hàn huyên hai câu, Kỷ tông chủ còn nói thêm: "Diệu Đạo Tiên tông cùng Bất Thế Huyền tông thế hệ giao hảo, các ngươi đến nơi đây cũng không cần khách khí. Đêm nay ngay ở chỗ này nghỉ ngơi, đợi ngày mai lại đi. Quý Ích cùng ngươi quen thuộc, liền để hắn chiêu đãi các ngươi. Sư đệ nghĩ như thế nào? "
"Tốt. " Bành Quý Ích nhẹ gật đầu.
Ngoài điện, Gạo Cốc cùng Lực Nhi ai so với ai khác lợi hại hơn tranh luận còn không có đình chỉ.
"Ngẫu nói cho ngươi, ngẫu trụ trụ thật là lợi hại, có thể thật là tốt đẹp đại, cũng có thể thật nhỏ thật nhỏ; có thể thật dài thật dài, cũng có thể tốt ngắn tốt ngắn; còn có thể biến thật nhiều thật nhiều đồ vật. " Gạo Cốc giơ Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ chững chạc đàng hoàng cùng Lực Nhi nói rằng.
"Nha nha nha nha"
Lực Nhi hiển nhiên không tin nàng Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ biết tượng nàng nói như vậy.
Gạo Cốc gặp hắn không tin, liền đem Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ cắm trên mặt đất, kêu lên: "Lớn lớn lớn lớn..."
Nháy mắt, Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ thuận nàng, bắt đầu biến lớn. Lực Nhi thấy đều ngây người.
Gạo Cốc nhìn thấy hắn bộ dáng, hai tay chống nạnh, tốt kiêu ngạo quát: "Tiểu tiểu tiểu tiểu..."
Đi theo nàng lại đem Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ dài ra biến ngắn cùng biến ảo thành các loại kim loại bộ dáng cho Lực Nhi nhìn, lần này hắn hoàn toàn mộng, hắn cũng không biết thế gian còn có loại này kỳ kỳ quái quái đồ vật. Nhìn lại mình một chút trong tay cổ đồng côn, cảm giác đất tốt, đều không giống Gạo Cốc Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ, có thể biến hóa đa đoan.
Gạo Cốc gặp hắn bị bản thân Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ tin phục, lại khoe khoang nói "Ngẫu trụ trụ thật là lợi hại thật là lợi hại. "
Nói xong, nàng liền để Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ biến lớn, sau đó bắt lại, một trụ đánh xuống.
"Bành..."
Một tiếng vang thật lớn, đất rung núi chuyển, đỉnh núi mặt đất lập tức bị Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ bổ ra một đạo rãnh sâu.
Bên cạnh Lực Nhi nhìn, "Nha nha" Kêu lên, nói hắn cũng sẽ. Lập tức, liền gặp hắn thân thể nho nhỏ biến thành một tôn cự nhân, cổ đồng côn cũng thay đổi thành một cái thông thiên trụ lớn. Nháy mắt, Lực Nhi hóa thành cự nhân cầm trong tay thông thiên trụ lớn hướng mặt đất đánh tới.
"Bành" Một tiếng, mặt đất lần nữa bị đánh ra một đầu rãnh sâu.
Động tĩnh to lớn, đưa tới canh giữ ở ngoài điện đệ tử chú ý.
Làm Lực Nhi hóa thành cự nhân thời điểm, lúc đầu có người muốn tới đây ngăn cản, nhưng Lực Nhi tốc độ nhanh nhanh, ngăn cản đã tới không kịp. Về phần ngăn lại cổ đồng côn, trấn giữ ở ngoài điện đệ tử lại không khả năng kia.
Ngoài điện động tĩnh to lớn để trong điện người dừng lại nói chuyện, nhao nhao đi ra ngoài.
Bất Thế Huyền tông người ở bên trong phát giác được đỉnh núi dị thường, cũng bay lên đỉnh núi xem tình huống, nhưng đến nửa đường liền bị Kỷ tông chủ ngăn cản trở về.
Hai cái tiểu gia hỏa làm ra nhiều chuyện như vậy, lại còn tại một bên bô bô tranh luận.
Cái này nói ta thật là lợi hại, cái kia nói ta thật là lợi hại, nói nói, không biết chuyện gì xảy ra, Gạo Cốc Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ đánh vào cổ đồng côn bên trên. Cổ đồng côn mặc dù không tệ, nhưng ở Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ bực này vô thượng thần binh trước mặt lại không đáng chú ý, bỗng chốc bị đánh thành hai đoạn.
Lực Nhi nhìn một chút trong tay mình gãy mất cổ đồng côn, nhìn nhìn lại Gạo Cốc Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ, hưu một chút, chạy không thấy tăm hơi.
Gạo Cốc nhìn xem hắn rời đi thân ảnh, tốt ý tốt kiêu ngạo vểnh lên cái cằm, nói "Ngẫu liền nói ngẫu thật là lợi hại thật là lợi hại. "
Công Lương cùng sư huynh, Kỷ tông chủ đám người đi tới bên ngoài, nhìn thấy kia hai đạo hình trụ hố sâu, nhìn nhìn lại tiểu gia hỏa dáng vẻ, đâu còn không biết chuyện gì xảy ra. Trong chốc lát nhức đầu, cũng không biết nên làm cái gì mới tốt.
Gạo Cốc nhìn thấy ba ba, lập tức bay qua, hưng phấn nói: "Ba ba, ngươi nhìn, ngẫu thật là lợi hại thật là lợi hại đi! Lực Nhi cũng không biết ngẫu thật là lợi hại, côn côn bỗng chốc bị ngẫu trụ trụ đánh gãy. "
Kỷ tông chủ hướng trên mặt đất nhìn lại, liền gặp một đoạn cổ đồng côn lẳng lặng nằm trên mặt đất.
Cái này cổ đồng côn lai lịch bất phàm, nghe nói là viễn cổ vật, phối hợp Ngụy trưởng lão tân thu đệ tử sử dụng pháp thiên tướng địa, uy lực to lớn vô cùng.
Chưa từng nghĩ lại bị đánh thành hai đoạn, lần này đoán chừng Ngụy trưởng lão phải nhức đầu.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK