"Tam Sơn xanh hề lệ dĩ
Lục Động Cửu phong hề sâm lên.
Cỏ đông đảo này kim thổ hoa,
Thạch ấp này bgọc thành tủy.
Nếu có này cây sắn dây; áo
Cúc phương nhuận này lăng hiểm nghiễm.
Hướng hiệt anh hề nham đậu
Tịch ôm tú hề suối mi.
Chiêu Phù Vân hề là lữ
Há hoa nguyệt hề từ mê.
Liệu bệnh tình nguy kịch này hạ thổ
Bồi chiều tà hề cùng về. "
Công Lương mang theo Ngọc Xu cùng Gạo Cốc bọn chúng ngồi tại đen voi Ma-mút Đa Cát trên lưng đi về, chợt nghe nơi xa truyền đến một trận tiếng ca, không ngờ quay đầu nhìn lại.
Tiếng ca từ xa mà đến gần. Một lát, Công Lương liền gặp một quần áo chán nản, mặt dính đầy bùn, tóc tai rối bời, nhìn cực kì chật vật nam tử tay cầm một gốc linh khí bức người tơ vàng mao, giẫm lên trong rừng cỏ xanh, phi tốc đi tới.
Vốn không quen biết, Công Lương cũng không tốt nhìn chằm chằm vào người ta nhìn, ngắm vài lần liền xoay đầu lại.
Gạo Cốc bình tĩnh nhìn một hồi, nói "Ba ba, người kia không có cầm chén bát. "
Công Lương nghe vậy sững sờ, cũng không biết nàng có ý tứ gì?
Thông minh Tròn Vo ở bên kêu lên: "Hắn cũng không phải tên ăn mày, lấy cái gì bát? Rừng cây này ở bên trong không ai có thể cho hắn đồ ăn, hắn đến nơi đây ăn xin không phải phải chết đói."
Ly Thúc nghe được bọn chúng đối thoại, dưới chân một cái lảo đảo, kém chút ngã sấp xuống. Bản thân như vậy không giống bình thường người, lại sẽ bị xem như tên ăn mày, còn có hay không chút ánh mắt. Thế gian này có hắn như thế anh minh thần võ, uy vũ bất phàm khất cái người sao?
"Không nên nói lung tung, hắn không phải tên ăn mày. " Công Lương giải thích nói.
"Ngẫu nhìn tên ăn mày đều là y phục phá phá, bẩn bẩn. Lần trước ngẫu trả lại cho một viên tiểu quả quả đâu! " Tiểu gia hỏa nói năng hùng hồn đầy lý lẽ nói.
"Cũng không phải y phục rách rách rưới rưới, thân thể bẩn bẩn đều là tên ăn mày, nói không chừng là bởi vì ngoài ý muốn mới thành như thế."
Công Lương còn nhớ rõ viên kia tiểu quả quả là tiểu gia hỏa tiến vào một tòa thành lớn trước ở trong núi hái đến, cũng là duy nhất một lần ném cho người xa lạ ăn. Liền kia duy nhất một lần, còn kém chút để kia tiểu ăn mày hạ độc chết, nếu không phải hắn kịp thời xuất thủ, không chừng sẽ chết mất. Cho nên nói, tiểu gia hỏa này đồ vật không phải người bình thường có thể có phúc hưởng thụ.
"Ngẫu biết, ngẫu biết. "
Tiểu gia hỏa một mặt ta hiểu, "Rất nhiều thú thú đều ưa thích cắn người y phục, Tròn Vo cũng ưa thích cắn ba ba y phục, đều cắn được phá phá. "
"Kia là Công Lương chọc ta, ta mới cắn hắn. Ai bảo hắn luôn đá ta, có ăn ngon cũng không cho ta ăn. Lần sau lại có đồ vật không cho ta ăn, ta liền cắn chết hắn, cho hắn biết sự lợi hại của ta, ta Tròn Vo cũng không phải dễ khi dễ. "
Công Lương đối với cái này khờ hóa quả thực là bó tay rồi.
"Công tử..." Ngọc Xu ở bên kêu lên.
"Thế nào? " Công Lương quay đầu hỏi.
Ngọc Xu nói khẽ: "Nghe nói có chút người giàu có liền có loại này dở hơi, thích mặc rách rưới y phục giả nghèo. Trước kia nô phụ thân tại lúc, cũng có vị đồng liêu luôn ăn mặc may may vá vá quần áo cũ vào triều, về sau lừa gạt Hoàng Đế bị trảm, từ trong nhà hắn chép ra hoàng kim mấy chục vạn, dinh thự chín tòa, cỡ lớn trang viên mười mấy nơi, còn lại vụn vặt lẻ tẻ càng là nhiều vô kể, nhưng có tiền. "
"Ân, quả thật có chút người ưa thích giả nghèo. "
Công Lương nhẹ gật đầu, không chỉ hiện tại, coi như kiếp trước cũng có rất nhiều người ưa thích giả nghèo, cả ngày kêu khóc nghèo được đều nhanh không có tiền ăn cơm, kỳ thật trong túi so với ai khác đều có tiền. Ngược lại một chút ưa thích khoe khoang người, trong túi so với mặt còn sạch sẽ.
"Ba ba, người kia có phải là đang giả nghèo nha!"
Gạo Cốc nghe được ba ba, chỉ vào Ly Thúc hỏi.
Ngọc Xu cùng Tròn Vo, Tiểu Hương Hương bọn chúng nghe, cũng hướng Ly Thúc nhìn lại.
Công Lương nhìn xem hắn chán nản dáng vẻ, nhìn nhìn lại trên tay hắn tơ vàng mao. Kia tơ vàng mao thuộc về thượng phẩm linh dược, có giá trị không nhỏ. Nếu nói giàu có, hắn nhìn bề ngoài xác thực rất nghèo. Nếu nói nghèo, nhìn nhưng lại có tiền, dù sao vẻn vẹn gốc kia tơ vàng mao liền có thể bán đi không ít linh thạch.
Trong lúc nhất thời, hắn cũng không tốt phán đoán, lắc đầu nói: "Ta cũng không rõ ràng, chúng ta mặc kệ hắn, vẫn là nhanh đi về lại nói. "
"Ba ba, ngẫu muốn ăn thật nhiều thật nhiều ăn ngon. " Gạo Cốc ôm ba ba cổ, hồn nhiên nói.
Công Lương ôm nàng, tại nàng trên mũi điểm một cái, "Ngươi tham ăn tiểu gia hỏa, ba ba hôm nay làm cho ngươi chưa từng nếm qua cây vải thịt."
"Ừ, " Tiểu gia hỏa vui vẻ đến cọ lấy ba ba mặt mặt, đong đưa cửu thải cái đuôi, ba ba đối nàng tốt nhất rồi.
Tròn Vo lại là khinh thường nói: cây vải thịt, ta cũng có. Nó lặng lẽ ngắm Công Lương một chút, gặp hắn chưa có xem, liền xê dịch cái mông, đem hắn cùng Gạo Cốc ngăn ở phía sau, móc ra một viên vừa mới giấu đi cây vải bắt đầu ăn, "Ngao ngao ngao, thật ngọt ăn ngon thật. "
Cây vải đặc hữu mùi thơm đem Tiểu Hương Hương hấp dẫn, nhìn thấy hảo bằng hữu đang ăn cây vải, liền kêu lên: "Tròn Vo, ngẫu cũng phải ăn."
Lần này, đem Công Lương cùng Gạo Cốc, Ngọc Xu toàn bộ ánh mắt hấp dẫn tới.
Tròn Vo nhìn thấy bọn hắn thăm dò qua tới ánh mắt, mau đem trên tay cây vải xác ném đi, kêu lên: "Ta liền chỉ còn lại viên này cây vải. "
Công Lương đối với cái này khờ hóa là bó tay rồi, mặc kệ nó. Gạo Cốc mới không có hứng thú ăn nó đồ vật đâu? Ba ba muốn cho nàng làm tốt tốt bao nhiêu ăn cây vải thịt thịt.
Tiểu Hương Hương nhìn xuống hảo bằng hữu, liền lại nằm ở Tròn Vo to béo thân thể bên cạnh. Nghĩ từ hảo bằng hữu nơi này cầm đồ ăn, chỉ sợ là khó khăn. Đi theo Tròn Vo lâu như vậy, nó đã có cái này giác ngộ.
Ly Thúc nghe bọn hắn nói mình nghe được nội thương, để tránh được nghe lại loạn thất bát tao lời nói, lập tức tranh thủ thời gian tăng tốc bước chân, hướng ngoài rừng đi đến, tuy nhiên không thấy tăm hơi.
"Ba ba, người kia thật nhanh ờ! "
Gạo Cốc nhìn thấy Ly Thúc đột nhiên không gặp thân ảnh, sợ hãi than nói.
Công Lương nhìn chung quanh một lần, phát hiện trong nháy mắt người kia đã không tại, tốc độ thật thật nhanh. Nhìn lại hẳn là vị nào tu vi thâm hậu tông môn cường giả, chạy đến trong rừng đến trò chơi phong trần.
Trời đã gần đến buổi trưa, hắn vội vàng để Đa Cát tăng tốc bước chân, trở về mà đi.
Chỉ chốc lát sau, đen voi Ma-mút liền chở thân ảnh của bọn hắn, biến mất tại trong núi rừng.
Theo một đoàn người biến mất, sơn lâm lâm vào một mảnh yên lặng ở trong.
Luồng gió mát thổi qua, lá cây đang lóe lên. Nhỏ vụn ánh nắng từ bên trên rơi xuống, xuyên thấu qua rừng cây khe hở chiếu vào trong rừng cỏ xanh hoa tươi phía trên, lưu lại lốm đốm lấm tấm ấn ký. Một đầu cái đuôi xoã tung loài chuột từ một gốc pha tạp trên cây nhảy xuống, trên mặt đất nhặt lên quả hạch, thuần thục được ăn, chậc chậc thanh âm truyền ra rất xa.
"Ân..."
Bỗng nhiên, bên cạnh truyền đến một tiếng tiếng vang kỳ quái, nhát gan loài chuột dọa đến ném quả hạch, phi tốc chui lên cây, mấy cái lên xuống, liền chạy được không thấy tăm hơi.
Ly Thúc từ một mảnh rậm rạp bụi bên trong ngồi dậy, lắc đầu. Vừa rồi đi được quá nhanh đụng vào cây, đầu còn có chút choáng.
Giữa trưa Công Lương cho tiểu gia hỏa làm bản thân hứa hẹn cây vải thịt.
Cây vải thịt làm cũng là đơn giản, chính là đem cây vải bóc vỏ đi hạch lấy thịt( thịt quả không thể xé mở, phải gìn giữ hoàn chỉnh hình tròn), lại đem tiểu hương heo thịt chặt nát gia vị, phân ba lần gia nhập trứng dịch, khoai núi phấn vớt vân, đập đến lên nhựa cây, sau đó liền đem lên nhựa cây tiểu hương heo thịt nhét vào xóa đi một tầng khoai núi phấn cây vải trong thịt, nhét tốt sau đem miệng xoa, để cây vải thịt nhìn cùng mới lột giống như đúc.
Tiếp lấy lò nấu rượu dưới dầu, để vào chế biến xương cốt nước dùng, dùng đường cùng thủy tinh linh muối gia vị, lại đem lấp tiểu hương heo thịt cây vải thịt bỏ vào đun sôi.
Đun sôi sau đem cây vải thịt mò lên, dùng nước canh thêm bột vào canh xối tại phía trên.
Tích tích bóng loáng tại bọc một tầng khiếm nước cây vải trên thịt lấp lóe, nhìn tựa như mới lột.
Hơi cắn một cái, cây vải thịt ngọt ngào cùng tiểu hương heo mùi thơm ngát, cùng thủy tinh linh muối vị mặn phi phàm đều đều dung hợp lại cùng nhau, phi thường mỹ vị.
Gạo Cốc một tay sâm một viên cây vải thịt nhét vào miệng nhỏ, căng phồng từ từ ăn lấy, một cái tay khác còn đang nắm xiên một viên cây vải thịt cái nĩa chuẩn bị.
Tròn Vo ăn một viên sau, liền múc từng khỏa cây vải thịt hướng miệng ở bên trong nhét, đều không ngừng. Gạo Cốc thấy con mắt đều phồng lên, nàng cũng muốn dạng này, đáng tiếc miệng quá nhỏ, dung không được, chỉ có thể trừng to mắt hung tợn nhìn xem Tròn Vo, nó nếu là dám đem ba ba làm cho nàng ăn cây vải thịt thịt ăn xong, nàng nhất định phải nó đẹp mắt.
Cuối cùng Tròn Vo bị nàng thấy chột dạ, chỉ ăn hai bồn, lưu lại một đống lớn đợi đến cuối cùng cùng mọi người cùng nhau chia sẻ, Gạo Cốc mới bỏ qua nó.
Cơm nước xong xuôi, nghỉ ngơi một chút, Công Lương liền mang theo tiểu gia hỏa hướng Diễm Hỏa Địa quật bay đi, dự định đi tìm sư huynh nhìn xem những cái kia máy gieo hạt(gieo mạ) loại hình đồ vật có thể hay không chế tạo ra.
Lần này đi Diễm Hỏa Địa quật cũng không có việc gì, tất cả liền không mang Tròn Vo bọn chúng.
Tròn Vo mừng rỡ ghé vào trong nhà đi ngủ, chỉ là không ngủ một hồi, chỉ nghe thấy Bạch Sư bọn chúng ở bên ngoài gọi, vội vàng chạy ra ngoài. Nó hôm nay thế nhưng là vụng trộm ẩn giấu một điểm cây vải cùng cây vải thịt, nhất định có thể đổi lấy rất nhiều linh thạch. Lần này linh thạch không thể cho Công Lương, ai bảo hắn lần trước đá nó, còn có ăn ngon cho Gạo Cốc không cho nó ăn.
Có đôi khi ăn hàng lòng dạ hẹp hòi cùng đi, hậu quả rất nghiêm trọng, rất đáng sợ.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ

23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@

22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại

21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh

21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác

21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao

21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...

21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng

21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc

21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin

21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào

20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm

19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.

16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi

16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều

16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà

16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.

15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá

15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra

14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x

14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc

14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại

14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.

13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!

12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK