Nhát gan Độc Giác Tiên Giác Giác bị bắt lúc, liền mau gọi chủ nhân cứu mạng.
Gạo Cốc thông qua tâm linh cảm ứng, xuyên thấu qua Giác Giác tầm mắt nhìn thấy nắm lấy Giác Giác Diệu Vận tiên tử, liền thu hồi trên tay que thịt nướng, lấy ra Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ. Hai cánh hơi phiến, đột nhiên hóa thành sáu phần, một đôi độc cánh, một đôi phong cánh, một đôi lôi cánh đột nhiên xuất hiện tại sau lưng nàng.
Tiểu gia hỏa cũng là bao che khuyết điểm chủ, nhà mình sủng vật mình có thể đánh có thể mắng có thể đá, nhưng người khác lại không động được.
Lúc này thấy Độc Giác Tiên Giác Giác bị bắt, liền muốn đi cứu.
Vừa muốn vỗ cánh, nghĩ đến ba ba còn đang chờ thịt nướng, vội vàng cùng ba ba nói: "Ba ba, Giác Giác bị bắt, ngẫu muốn đi cứu Giác Giác. "
Nói xong, liền vỗ sáu cánh, hưu một chút, bay không thấy tăm hơi.
Công Lương nghe được nàng, tranh thủ thời gian ở trong lòng câu thông xoay quanh tại rừng cây trên không tùy thời chuẩn bị cứu viện Gà Con, đồng thời xuyên thấu qua tầm mắt của nó xuống nhìn, giữa sân tình hình, lập tức liếc qua thấy ngay. Lập tức, cũng không lại chờ thịt nướng, ném một điểm bạc thu hồi nướng xong thịt xiên, liền đằng không mà lên, lấy ra thuyền ngọc, hướng đen voi Ma-mút Đa Cát bọn chúng chỗ rừng cây bay đi.
"Tiên... Tiên nhân. " Thịt nướng tráng hán nhìn thấy đằng không mà lên Công Lương, cả kinh trợn mắt hốc mồm.
"Hưu"
Trong chốc lát, Gạo Cốc xuất hiện tại Diệu Vận tiên tử bên người, cũng không chào hỏi, trực tiếp một trụ nện xuống.
"
Oanh" Một tiếng vang thật lớn, Công đức kim đăng gắn vào Diệu Vận tiên tử trên người lồng ánh sáng bị đánh cho có chút tối sầm lại.
Tiểu gia hỏa tới quá nhanh, quá mức ngoài ý muốn, Diệu Vận tiên tử đều không có phát giác, bị đánh sau mới phát hiện, thấy là bất quá mấy cái lớn chừng bàn tay tiểu thí hài, bất giác cả giận nói: "Vật nhỏ, ngươi đánh ta làm gì? "
Gạo Cốc đương nhiên nói: "Ngươi bắt Giác Giác, ngẫu liền đánh ngươi. "
Nói xong, cũng không nói nhảm, liền tiếp tục cầm trong tay Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ đập tới.
Sau lưng nàng sáu cánh bay động, tốc độ cực nhanh, đánh một chút liền rời đi, khi thì tại đông, khi thì tại tây, khi thì tại bắc, khi thì lại tại nam.
Diệu Vận tiên tử nhìn hoa cả mắt, cảm giác tiểu gia hỏa ở khắp mọi nơi, may mắn có Công đức kim đăng hộ thể, bằng không sớm đã bị đánh cho tàn phế.
"Oanh"
Lại là một trụ nện xuống, Công đức kim đăng hộ thể lồng ánh sáng lại là tối sầm lại.
Diệu Vận tiên tử nhìn xem Công đức kim đăng bên trên đại lượng biến mất Công đức chi lực, lòng đang rỉ máu, vội vàng lấy ra một mặt huyền văn khiên tròn che ở trước người, lại lấy ra một cây hai đầu tròn to Hỗn Nguyên Chu Tước Côn đến, chỉ vào lại muốn đánh tới Gạo Cốc nói "Vật nhỏ, dừng tay cho ta, bằng không ta đánh ngươi nữa. "
"Ngẫu không sợ. " Tiểu gia hỏa kiên cường nói.
Diệu Vận tiên tử buồn bực chạy lên não, xem ra không dạy dỗ một chút vật nhỏ này, nàng là không biết cái gì gọi là trời cao đất rộng.
Thế là, liền nắm lên Hỗn Nguyên Chu Tước Côn hướng cầm trụ đánh tới Gạo Cốc nghênh đón.
"Bành"
Trong chốc lát, Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ cùng Hỗn Nguyên Chu Tước Côn đụng vào nhau, va chạm ra một tiếng vang thật lớn. Gạo Cốc bị hai côn đụng vào nhau cự lực xung kích được về sau lật ra hơn trăm mét mới dừng lại, Diệu Vận tiên tử cũng bị xung kích được về sau liền lùi lại mấy bước, hai tay tức thì bị chấn động đến run lên.
Nàng không nghĩ tới tiểu gia hỏa khí lực vậy mà như thế to lớn, nhất thời đều có chút ngây người.
Gạo Cốc nhìn nàng thật là lợi hại bộ dáng, rất thông minh, không có cùng với nàng liều mạng, trực tiếp thu hồi Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ, lấy ra Bất Tử Thần Phiên ném ra, sau đó lại lấy ra chứa thất thải vũ tiễn ống tên cõng lên người, lấy ra bạch ngọc cung, kéo cung dẫn tiễn, chuẩn bị xạ kích.
Bất Tử Thần Phiên bị ném ra sau, nổi bồng bềnh giữa không trung, đón gió phấp phới, một cỗ âm trầm sương độc theo gió đưa ra.
Kỳ phiên bên trên sương mù mông lung, một tôn đầu đội miện quan, người mặc thêu liền nhật nguyệt tinh thần Chân Long đường vân huyền y, uy nghiêm hiển hách, khí vũ bất phàm Đại Đế chân linh, từ sương mù mông lung bên trong hiện ra thân ảnh, chậm rãi mở ra đế mục.
Một cỗ nghiêm nghị thần uy lăng không đè xuống, để người đều nhanh không thở nổi.
Diệu Vận tiên tử cảm thấy không lành, trong lòng khẽ nhúc nhích, một viên Thanh Tâm Ngọc Khánh từ thể nội bay ra, phiêu cách đỉnh đầu không gõ từ minh, khánh âm thanh xa xăm réo rắt, lấy nàng làm trung tâm hướng bốn phía dập dờn mà đi, Đại Đế chân linh lăng không đè xuống vô thượng khí thế lập tức bị phá giải, thậm chí ngay cả kia tuôn ra mà đến sương độc, cũng bị từng cái ngăn cản ở ngoài.
"Vù vù"
Gạo Cốc ở phía xa lặng lẽ bắn ra hai chi thất thải vũ tiễn, đáng tiếc đều bị bên ngoài huyền văn khiên tròn ngăn trở.
Thấy cung tiễn vô dụng, tiểu gia hỏa liền thu hồi cung tiễn, đem bên hông thiên cổ chuyển đến trước ngực, lấy ra hai thanh bí đỏ chùy nhỏ gõ gõ.
"Đông đông đông đông đông đông đông đông đông"
Tiếng trống vang lên, trận trận vô hình sóng âm xông về phía trước đi, bảo vệ Diệu Vận tiên tử Công Đức Kim Quang gắn vào tiếng trống xung kích xuống, như chập trùng dạng, sáng tối chập chờn. Công Đức Kim Quang che đậy cũng không có cách nào toàn bộ ngăn trở tiếng trống, có từng tia từng tia tiếng trống thừa dịp lồng ánh sáng dập dờn chui vào, truyền đến Diệu Vận tiên tử trong tai.
Tiếng trống lọt vào tai, chấn hồn động phách phá vỡ tâm.
Diệu Vận tiên tử chỉ cảm thấy đầu giống như bị trọng chùy đập nện, mê man.
Nhưng vào lúc này, trôi nổi tại đỉnh đầu Thanh Tâm Ngọc Khánh truyền ra trận trận thanh âm, đem tiếng trống từ trong đầu khu trục, Diệu Vận tiên tử lúc này mới tỉnh táo lại.
Chỉ là theo vô hình sóng âm không ngừng xung kích Công Đức Kim Quang che đậy, chui vào trong đó, Thanh Tâm Ngọc Khánh dần dần ngăn cản không nổi thiên cổ thanh âm, phía trên lại bắt đầu xuất hiện một tia nhỏ bé vết rạn.
Diệu Vận tiên tử thấy nhíu chặt mày, vội vàng đóng chặt thính giác, thu hồi Thanh Tâm Ngọc Khánh. Thế nhưng là tiếng trống thẳng vào thần hồn, lại không phải từ tai truyền vào, nháy mắt vì sóng âm xung kích, trong đầu lần nữa lâm vào u ám ở trong. Cũng may tuyệt không hôn mê, nàng vội vàng thừa dịp trong đầu còn có một tia thanh minh, kết động chỉ quyết, trốn đi thật xa.
"Ngô"
Gạo Cốc nhìn nàng đột nhiên biến mất, bất giác kỳ quái, liền quạt cánh bay đến nàng biến mất địa phương, xem.
Diệu Vận tiên tử tuyệt không rời đi quá xa, liền giấu ở cách đó không xa hư không đang lúc, cắn răng nghiến lợi nhìn xem tiểu gia hỏa.
Tu hành lâu như vậy, vậy mà đánh không lại một cái tiểu thí hài, cái này muốn để đồng môn biết, nàng Diệu Vận tiên tử còn mặt mũi nào mà tồn tại. Cho nên, tràng tử này làm sao cũng phải tìm trở về. Nghĩ đến, nàng liền lấy ra trước kia tại Uyên Hải lịch luyện bắt cá dùng Vô Ảnh Tàm Ti Võng, ẩn thân hướng tiểu gia hỏa bay đi, dự định bắt lấy nàng hảo hảo giáo huấn một lần.
Gạo Cốc còn ngốc ngốc vỗ cánh tìm khắp nơi Diệu Vận tiên tử, bay một trận, thấy tìm không thấy người, liền thu hồi bí đỏ chùy nhỏ gõ, tay dựng lương bồng, mở ra con mắt thứ ba hướng bốn phía quét tới.
Diệu Vận tiên tử vừa vặn bay tới, cũng không tiếp tục ẩn giấu, hiện ra thân hình, tung ra Vô Ảnh Tàm Ti Võng.
Gạo Cốc thấy không xong, lập tức vỗ cánh bay đi, chỉ là Vô Ảnh Tàm Ti Võng bao lại bốn phương tám hướng. Tiểu gia hỏa cái này vừa bay, vừa vặn đụng đầu, rơi vào trong lưới.
"Buông ra ngẫu, buông ra ngẫu. "
Gạo Cốc tại trong lưới giãy dụa, chỉ là càng giãy dụa, Vô Ảnh Tàm Ti Võng càng là nắm chặt.
"Ha ha ha ha, nhìn ngươi vật nhỏ này còn thế nào phách lối. " Diệu Vận tiên tử nắm lấy Vô Ảnh Tàm Ti Võng, nhìn xem bên trong lung tung giãy dụa tiểu gia hỏa, vui vẻ đến cười ha hả. Vật nhỏ này kém chút để nàng mặt mũi mất hết, làm sao có thể thả đi?
"Phốc"
Gạo Cốc vùng vẫy một hồi, thấy trốn không thoát, liền phun ra một miệng lớn độc nước bọt.
Độc nước bọt còn chưa cận thân, liền bị Công đức kim đăng phát ra kim quang ngăn trở.
Diệu Vận tiên tử khinh bỉ nói: "Ngươi vật nhỏ này thật bẩn, vậy mà loạn nhổ nước miếng, xem ra không dạy dỗ ngươi một chút, là không biết làm sao tôn trọng người? " Nói, liền đưa tay phải ra, hướng nàng cái mông đánh tới.
"Mau buông ra ngẫu, buông ra ngẫu, bằng không ngẫu để ngẫu ba ba đánh ngươi, ngẫu ba ba thật là lợi hại thật là lợi hại thật là lợi hại. " Gạo Cốc chững chạc đàng hoàng nói.
Diệu Vận tiên tử khinh thường nói: "Ta Diệu Vận tung hoành Đông Thổ nhiều năm như vậy, thấy qua thiên tài quỷ tài xuẩn tài vô số, đều không ai dám ở trước mặt ta nói có bao nhiêu lợi hại. Ngươi vậy mà nói ngươi ba ba thật là lợi hại, ta ngược lại muốn xem xem, có thể dạy dỗ ngươi cái này vô pháp vô thiên vật nhỏ người là thế nào cái lợi hại pháp. Nhưng ở này trước đó, ta phải hảo hảo giáo huấn ngươi một chút, bằng không có lỗi với ta thật vất vả tích lũy Công đức chi khí. "
Lúc này, Công Lương vừa lúc đuổi tới.
Nhìn thấy trong lưới giãy dụa Gạo Cốc, trong lòng đau xót, thấy Diệu Vận tiên tử muốn đánh nàng, vội vàng quát: "Dừng tay. "
Nói thì nói như thế, tay lại hướng ngày một chỉ, một tia Thái Sơ thần lôi từ ngón tay thoát ra, hướng hư không sâu xa mà đi.
Yểu minh khó lường nơi, vô biên lôi trì xuống chợt có một tia thần lôi bay tới.
Dương Lôi dẫn dắt, lôi trì dập dờn, một giọt lôi dịch từ vô biên lôi trì vẩy ra mà lên, hóa thành một đạo to lớn lôi đình hướng xuống đánh tới.
Công Lương cảm ứng được thiên địa thần lôi rơi xuống, vội vàng dẫn dắt thần lôi hướng Diệu Vận tiên tử một chỉ.
Diệu Vận tiên tử bỗng nhiên cảm giác một trận rùng mình, lòng có cảm giác, ngẩng đầu nhìn lại, liền gặp một đạo to lớn lôi đình từ trên trời bổ tới, trong lòng hoảng hốt, vội vàng độn mở. Nhưng to lớn lôi đình tựa như giòi trong xương, như bóng với hình, sau đó mà tới.
"Oanh"
Trong chốc lát, to lớn lôi đình oanh kích mà xuống, thiên địa vì đó tối sầm lại.
Bảo vệ Diệu Vận tiên tử huyền văn khiên tròn ầm vang mà nát, Công đức kim đăng phát ra hộ thể lồng ánh sáng bị đánh đến nỗi tối sầm lại, vô số Công đức biến mất, lồng ánh sáng phạm vi co nhỏ lại một chút. Diệu Vận tiên tử đau lòng muốn chết, những này Công đức là nàng tại trần thế lịch luyện lúc, tích lũy vô số thiện công mà thành. Không nghĩ tới hôm nay một chút không có nhiều như vậy, cái này lại muốn làm bao nhiêu thiện công mới có thể bổ tốt!
"A"
Diệu Vận tiên tử thống khổ được kêu to lên.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK