Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 82: ngũ sắc cây lúa


Đi ra khỏi rừng cây, bên ngoài là một chỗ linh điền.

Đây là trước kia vì thí nghiệm nhìn chủng tại linh thổ bên trong tam sắc cây lúa sẽ như thế nào cố ý mở ra đến, bình thường Công Lương cũng không có làm sao chiếu khán.

Bây giờ thấy kia trong linh điền tam sắc cây lúa giống như sắp thành thục, vội vàng tăng tốc bước chân đi tới.

Bởi vì bình thường bỏ bê quản chú ý, cho nên hắn cũng không biết tam sắc cây lúa tình huống như thế nào. Hôm nay đến, mới phát hiện chủng tại trong linh điền tam sắc cây lúa, cùng chủng tại bình thường thổ địa bên trên tam sắc cây lúa rất là khác biệt, vẻn vẹn cây liền so chủng tại bình thường thổ địa bên trong tam sắc cây lúa thô to cường tráng rất nhiều.

Công Lương đi lên đo hạ, liền ngay cả độ cao cũng cao không ít.

Bây giờ cái này trong linh điền cây đều nhanh muốn cùng mình thân cao ngang hàng, một mét bảy tả hữu.

Mà lại phía trên bông lúa cũng xa so với bình thường trong ruộng tam sắc bông lúa lớn lên, liền ngay cả hạt ngũ cốc cũng lớn ba lần có thừa.

Một lát sau, trong linh điền tam sắc cây lúa mùi thơm càng ngày càng đậm, đem không gian bên trong động vật đều hấp dẫn tới.

Những cái kia linh hương chương, Tiểu Hương đồn, văn ngựa, tiểu Mã, Bát Trân Kê cái gì ngược lại không quan trọng, bị Công Lương giật mình, liền chạy được xa xa, không dám tới. Nhưng những cái kia chiếm cứ tại thiên hương trong rừng hương ong cũng đi theo bay tới, cũng làm người ta da đầu tê dại.

May mắn những vật này tới chỉ là hướng tam sắc cây lúa bay đi, xoay quanh một trận, xuất hiện không hoa nhưng hái, lại bay mất.

Thời gian dần qua, tam sắc cây lúa mùi thơm càng đậm úc.

Mắt trần có thể thấy, tam sắc cây lúa rễ cây không ngừng từ trong linh điền hấp thu linh thổ bên trong linh khí, lần theo giấu ở cây lúa thân bên trong trong suốt được như là kinh mạch từng cây mảnh quản, chuyển vận đến phía trên bông lúa hạt ngũ cốc bên trong.

Những cái kia nguyên bản còn có chút khô quắt hạt ngũ cốc, tại dư thừa linh khí rót vào hạ, bắt đầu từng chút từng chút đầy đặn.

Theo hạt ngũ cốc sung mãn, một cỗ so lúc trước càng thêm nồng đậm hương khí tràn ra đến.

Nơi xa động vật bắt đầu bất an táo động, nhưng bức bách tại Công Lương uy thế, không dám tới gần.

Gạo Cốc cùng Tròn Vo các nàng thật không có loại tâm tình này, chỉ có Độc Giác Tiên Giác Giác nhận dẫn dụ, muốn bay đến ruộng lúa bên trong, trực tiếp bị Gạo Cốc một bàn tay đập tới trên mặt đất.

Một lát sau, nồng đậm hương khí dần dần chuyển nhạt, bông lúa bên trên tam sắc hạt ngũ cốc tuy nhiên biến hóa, vốn chỉ là tam sắc tam sắc cây lúa, chậm rãi biến thành tứ sắc, ngũ sắc, không duyên cớ nhiều hai loại tiên diễm màu sắc, biến thành đỏ, bạch, đen, hoàng, thanh.

Công Lương thấy cổ quái, cái này tam sắc cây lúa làm sao biến thành bộ dạng này, đây không phải là muốn đổi tên gọi ngũ sắc cây lúa sao?

Hương khí dần dần từ nhạt chuyển không, tam sắc cây lúa nhan sắc biến hóa cũng dừng lại, cố định tại ngũ sắc bên trong.

Công Lương hiếu kì tại trong linh điền tuần tra một chút, xuất hiện mỗi cái bông lúa bên trên đều là ngũ sắc.

Hắn hái mấy hạt màu sắc khác nhau hạt ngũ cốc, những này hạt ngũ cốc đều so tam sắc cây lúa hạt tròn lớn hai lần có thừa.

Lột ra da, chỉ thấy trước sau như một, bên ngoài là màu gì, bên trong chính là cái gì nhan sắc.

Một lột ra cây lúa xác, một cỗ ẩn chứa linh khí cây lúa hương liền từ hạt gạo thượng tán ra, để người nhịn không được nghĩ nếm một ngụm. Công Lương ném đi một hạt ngũ sắc cây lúa trong cửa vào, nhai nhai, chỉ cảm thấy một tia thuần nhiên thơm ngọt thật lâu quanh quẩn tại trong miệng, theo cỗ này trong veo, còn có một tia có chút tinh thuần linh khí tản vào kinh mạch, uẩn dưỡng thể phách.

Cái này tia Linh khí thậm chí không cần quả không gian làm sao chuyển hóa, cũng đã là tinh thuần nhất linh khí.

Đồ tốt a!

Trước kia tam sắc cây lúa là đại bổ khí huyết,


Uẩn dưỡng ngũ tạng gân cốt, nhưng theo mình khí lực dần dần biến lớn, tam sắc cây lúa hiệu quả đã là cực kỳ bé nhỏ.

Hiện tại xuất hiện ngũ sắc cây lúa, vừa vặn đền bù mảnh này trống không. Mặc kệ linh khí vẫn là bổ ích gân cốt ngũ tạng hiệu quả, ngũ sắc cây lúa đều so tam sắc cây lúa tốt lên rất nhiều.

Nhìn thấy ngũ sắc cây lúa thành thục, Công Lương liền đem cái này thí nghiệm trong linh điền loại ngũ sắc cây lúa thu hoạch.

Cũng không biết có phải là ảo giác hay không, hắn cảm giác trồng ngũ sắc cây lúa linh điền linh khí giảm xuống rất nhiều, không khỏi ngồi xuống, nắm lên một thanh linh thổ xem xét.

Quả nhiên, linh điền linh khí giảm xuống không phải một điểm hai điểm. Xem ra loại này thực ngũ sắc cây lúa cũng không phải hoàn toàn chỉ có chỗ tốt không có chỗ xấu, chỗ tốt là ẩn chứa linh khí phi thường tinh thuần, có bổ ích gân cốt huyết nhục ngũ tạng tác dụng; chỗ xấu chính là một chút hấp thu linh khí quá mức lợi hại, khiến cho cái này linh điền đều nhanh phế đi, đoán chừng phải nghỉ ngơi lấy lại sức một hồi lâu mới có thể lại dùng.

Chỉ là cái này ngũ sắc cây lúa hiệu quả vẫn là rất rõ ràng, không trồng đáng tiếc.

Cho nên, Công Lương ngay tại bên cạnh linh thổ một lần nữa mở ra một khối linh điền, tiếp tục trồng thực ngũ sắc cây lúa.

Mở tốt linh điền, hắn liền đem thu lại ngũ sắc cây lúa đặt ở mái nhà phơi khô, sau đó không kịp chờ đợi giã một chút ngũ sắc cây lúa nấu ăn.

Gạo Cốc tiểu gia hỏa nghe thơm nức ngũ sắc cây lúa cơm, đối với Công Lương nói: "Ba ba, cơm cơm thơm quá ờ. "

"Hương liền ăn nhiều một chút. " Công Lương cười nói.

"Ừ"

Gạo Cốc gật đầu, bắt đầu ra sức hướng mình trong cái miệng nhỏ nhắn lay lấy cơm. Công Lương nhìn nàng chỉ ăn cơm không ăn thịt, liền cho nàng kẹp một đống lớn đi qua, để tiểu gia hỏa cao hứng ghê gớm.

Tròn Vo căn bản cũng không cần người gọi, trực tiếp từng ngụm từng ngụm kẹp thịt ăn cơm. Gà Con cũng giống như vậy, thật nhanh tại Công Lương gọi cho cơm của nó bát ăn bên trong, hung mãnh mổ.

Có đồ tốt, Công Lương đương nhiên không quên cho đen voi Ma-mút Đa Cát nếm thử tươi, còn đặc biệt cung cấp một bữa cơm no, nhưng lập tức biến mất mấy trăm cân ngũ sắc cây lúa, đau lòng được Công Lương đều nhanh không thể thở nổi.

Rảnh rỗi sau, hắn liền bắt đầu suy tư lần này cùng Arina bọn hắn ra ngoài săn thú thu hoạch được mất, tổng kết kinh nghiệm.

Lần này ra ngoài, thu hoạch rất lớn, đạt được một nhóm lớn linh vật không nói, còn cùng bộ lạc người ở chung hòa hợp, xem như dung nhập cái này tập thể ở trong.

Mất bộ phận, là võ lực của mình cuối cùng không được, giống với nhân xà vương, cuối cùng vẫn phải tổ thần giáng lâm mới có thể trừ bỏ; còn có hạt dẻ cổ thụ bên trên kia thô to rắn, mình căn bản không có biện pháp ứng đối, chỉ có thể nhìn chư tiểu nghênh chiến. Nhưng cái này không có cách nào, dù sao mình không có cánh, phải đợi mình tu vi cao thâm, mới có thể nhìn xem có khả năng hay không học được phi hành phương diện pháp thuật loại hình, bằng không chỉ có thể vĩnh viễn như thế.

Kỳ thật đối người Xà vương lần kia, hắn hẳn là có thể dùng bóng chày đem nó đánh giết, nhưng không có.

Hắn tổng kết một chút, xuất hiện có thể là cự cốt quá nhẹ, đánh đi ra thỏi kim loại uy lực không đủ; mà lại thỏi kim loại cũng quá lớn, quá Phương Chính, nếu là viên cầu không có a nhiều góc cạnh, đoán chừng sẽ tốt một chút.

Chỉ là thỏi kim loại quá cứng, trước mắt hắn cũng không có cách nào để nó biến tròn, chỉ có thể trước đem liền sử dụng.

Bất quá, cự cốt trọng lượng lại có thể nghĩ một chút biện pháp.

Cự cốt là phù văn chân cốt. Phù văn chân cốt đồng dạng đều muốn đưa vào chân khí uẩn dưỡng, bằng không sớm muộn phế bỏ, biến thành phổ thông tính chất xương cốt. Đáng tiếc Công Lương cho tới nay đều không có đưa vào chân khí, cũng không có sử dụng linh khí khôi phục linh tính của nó, không phải hắn không muốn, là không dám.

Cự cốt như thế lớn, muốn hao phí bao nhiêu linh khí.

Cái này đưa vào linh khí cũng không phải nói đùa, không phải nói ngươi nửa đường muốn ngừng liền ngừng, một cái không tốt cự cốt hủy là chuyện nhỏ. Đáng sợ là trong cơ thể mình chân khí bị hút khô còn chưa đủ, ngay cả mình khí huyết đều bị hút đi. Ở giữa nếu là cảm giác không tốt cưỡng ép dừng lại, chân cốt còn có thể sinh bạo tạc, đây chính là kiện phi thường muốn mạng sự tình.

Nhưng bây giờ chân cốt như thế nhẹ, đã rời khỏi mình sử dụng loại thứ nhất vũ khí sân khấu, nếu không tiến hành chữa trị, đoán chừng về sau cũng vô ích.

Nghĩ nghĩ, Công Lương liền quyết định chữa trị cự cốt.

Cái này dù sao cũng là phù văn chân cốt, về sau có vô số loại khả năng.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK