Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

"Thứ năm lôi đài, Công Lương thắng. "

Công Lương cái này mấy lần tranh tài kỳ thật thắng được có chút may mắn, nhất là Công Minh Hiền Nhân, như đối chiến kinh nghiệm phong phú một điểm, hắn tuyệt không có khả năng thắng được như thế nhẹ nhõm.

Cái khác lôi đài tranh tài vẫn còn tiếp tục, thứ hai lôi đài, A Phái đối đầu Hồng Nhai phong Khuyết Vô Thương, một cái dùng chính là nhẹ kiếm, một cái là cự kiếm, rất có đáng xem.

Tranh tài càng gần đến mức cuối càng là đặc sắc, cũng càng là gian nan. Bởi vì từng cái đều là tông môn tinh anh, không có chút thủ đoạn tuyệt không cách nào chống đến cuối cùng, cho nên đến nơi đây muốn thứ tự cao một chút, liền không cách nào lại giữ lại thủ đoạn.

A Phái thi cái lễ, rút ra phía sau trường kiếm, tức khắc óng ánh khắp nơi ánh kiếm lấp lánh khắp nơi.

Khuyết Vô Thương con mắt được ánh kiếm đâm vào không cách nào thấy vật, dứt khoát nhắm mắt lại.

Hồng Nhai Hồng Nhai, sở dĩ tên là Hồng Nhai, là bởi vì Hồng Nhai có một mảnh chênh lệch vài trăm mét rộng lớn thác nước, hình như hồng thủy, theo trên sườn núi bay thấp.

Tại Hồng Nhai tu luyện đệ tử có cái quy củ, chính là mặc kệ là đệ tử mới nhập môn vẫn là đời trước đệ tử, chỉ cần tu vi còn chưa tới Chân Ngã cảnh giới, mỗi người mỗi ngày đều phải tại Hồng Nhai rộng lớn dưới thác nước tu luyện hai canh giờ, là Khuyết Vô Thương lại từng tại phía dưới tu luyện một năm.

Ròng rã một năm, không chỉ có để hắn đối với dòng nước biến hóa như lòng bàn tay, đối với chung quanh sự vật cũng thế.

A Phái thấy Khuyết Vô Thương nhắm mắt lại, liền biết hắn khó đối phó. Lập tức múa trường kiếm, bay bước lên trước.

Trong chốc lát, trường kiếm lượn vòng, huyễn hóa ra nhiều vô kể kiếm ảnh, đâm thẳng Khuyết Vô Thương.

Khuyết Vô Thương tay phải cầm kiếm, đem mũi kiếm bộ vị đặt ở tay trái, thân thể đè thấp, tựa như trường cung xuất tiễn xu thế. Chợt là, lỗ tai khẽ nhúc nhích, thân thể nhất thời như như mũi tên rời cung vọt tới trước, huy kiếm gọt đi.

Hăng hái kiếm ảnh, mang ra một hồi minh mang kiếm rít, lượn lờ lên một mảnh thê lương bi tráng bầu không khí.

Có một loại "Phong tiêu tiêu hề dịch thủy hàn", có đi không còn, lại như cũ tiến về, nghiêm nghị chính khí khẳng khái bi ca.

"Kiếm ý" Trên không xem thi đấu trưởng lão kinh dị nói.

Xem thi đấu chư tông đệ tử phát giác được dị trạng, nhao nhao ném xuống ánh mắt.

A Phái nghe được kiếm rít, đâm thẳng trường kiếm có chút dừng lại, lập tức được cự kiếm trảm tại phía trên, kém chút rời tay. Lập tức vội vàng thoát ly cự kiếm phạm vi công kích, về sau bay ngược. Khuyết Vô Thương đắc thế không tha người, theo sát phía sau, huy kiếm mà lên.

Trong chớp mắt, hai người giao thủ hơn trăm lần.

Cự kiếm trọng lực chấn động đến A Phái nắm chặt trường kiếm tay có chút run lên, mắt thấy cự kiếm lần nữa bổ tới, không dám đón đỡ, chỉ là lấy tâm xem lại.

Bỗng nhiên tay khẽ nhúc nhích, một kiếm bình đâm, khó khăn lắm đâm vào cự kiếm lưỡi kiếm phía trên.

Cả hai đụng vào nhau, cự kiếm trọng lực ép tới trường kiếm hơi cong một chút. A Phái mượn lực về sau nhanh chóng thối lui, mấy cái lên xuống, rốt cục thoát ly cự kiếm phạm vi công kích.

"Ân"

Khuyết Vô Thương không nghĩ tới tình trạng như thế, lại còn được hắn đào tẩu, không khỏi nhíu mày lại. Nhưng chợt khôi phục tỉnh táo, tay cầm cự kiếm đặt ở tay trái, thân thể đè thấp, làm ra một bộ công kích bộ dáng.

A Phái nhìn xem Khuyết Vô Thương, tay có chút giật giật, xua tan được cự kiếm chấn động tê dại ý.

Người này kiếm chiêu xác thực lợi hại, hình như bắn tên, mặc kệ đối thủ từ cái kia phương hướng tiến công, đều có thể thong dong đối phó, thật sự là khó giải quyết.

Hắn không khỏi ngẩng đầu đi lên liếc một cái, vốn là muốn giữ lại thủ đoạn đối phó chư tông đệ tử, hiện tại xem ra không được, trước xem qua trước cái này liên quan lại nói.

Tức khắc, trong lòng khẽ nhúc nhích, trường kiếm rời tay bay ra, lướt lên một đạo bạch quang, hướng Khuyết Vô Thương đâm tới.

"Ngự Kiếm thuật. " Dưới đài đệ tử kêu lên.

Diệu Đạo Tiên tông người cơ hồ người người đều sẽ Ngự Kiếm thuật, khác biệt chỉ là công pháp như thế nào, tu vi thâm hậu hay không, kỹ xảo cao thấp mà thôi.

Hơn hết, giống như bọn hắn tân tiến đệ tử, ít có người sẽ dùng Ngự Kiếm thuật đối địch. Vừa đến tu vi không đủ, ngự kiếm không cách nào thuận buồm xuôi gió; thứ hai uy lực quá kém, không cẩn thận gặp được đối thủ mạnh mẽ, ngự kiếm căn bản vô dụng.

Trường kiếm như bạch hồng quán nhật, nháy mắt liền tới.

Khuyết Vô Thương huy kiếm chém tới, nhưng trường kiếm tựa như con lươn, trượt không lưu đâu, không đụng tức đi, hướng những phương hướng khác công kích. Trái phải trước sau, Khuyết Vô Thương mệt mỏi, lập tức bắt lấy cự kiếm, xoay nhanh.

Xoay tròn cự kiếm ở khắp mọi nơi, trường kiếm cũng không còn cách nào từ trước sau khoảng chừng công kích.

A Phái phát hiện trên không không còn che chắn, lập tức ngự kiếm đâm xuống, đã thấy xoay tròn bên trong cự kiếm vung vẩy là ra.

Hắn vội vàng ngự sử trường kiếm rời đi cự kiếm phạm vi công kích.

"Ai"

A Phái hít một tiếng, hắn lúc đầu muốn lưu chút thủ đoạn đối phó chư tông đệ tử, hiện tại thật không có cách nào bảo lưu lại. Đột nhiên, chỉ gặp hắn hai tay kết động ấn quyết, đẩy về phía trước. Một đạo chân nguyên khí lưu theo hai tay của hắn ấn bên trong bay ra, tựa như Chân Long gầm thét, gầm thét hướng Khuyết Vô Thương phóng đi.

"Nhất tâm nhị dụng. " Trên không có trưởng lão kinh ngạc nói.

Khuyết Vô Thương thấy chân nguyên khí lưu vọt tới, vội vàng dừng lại xoay tròn thân thể, chém ra một đạo kiếm mang.

Trong chốc lát, hừng hực kiếm mang cùng chân nguyên khí lưu va chạm vào nhau, phát ra "Ầm ầm" Tiếng vang, bộc phát ra một đạo sóng xung kích hướng bốn phía khuếch tán, Khuyết Vô Thương cùng A Phái vội vàng về sau bay ngược. Lôi đài được cự lực xung kích, vì đó chấn động.

Khoảnh khắc, sóng xung kích tiêu tán, hiện ra Khuyết Vô Thương cùng A Phái thân hình.

Khuyết Vô Thương quay đầu nhìn xuống chỉ mình cái ót trường kiếm, thở dài: "Ta thua. "

A Phái thu hồi trường kiếm, chắp tay nói: "Đa tạ nhường cho. "

Khuyết Vô Thương khoát tay áo, nhảy xuống lôi đài, hắn không cần loại này lấy lòng lời nói.

"Ta nhớ được thiếu niên này tựa như là Hạc Vân phong đệ tử đi! " Trên không xem thi đấu trưởng lão bên trong có người hỏi.

"Là. " Có trưởng lão đáp.

"Người tài giỏi như thế, đặt ở Công Nghi Tử Ngọc trong tay ngược lại là đáng tiếc. "

Có một số trưởng lão nghe, da mặt có chút run rẩy. Nhớ kỹ hôm qua còn giống như có người nói, Công Nghi Tử Ngọc dạy đồ đệ có chương pháp, làm sao chỉ chớp mắt liền lật lọng ?

"Kia đặt ở trong tay ngươi liền không thể tiếc ? " Bỗng nhiên bên cạnh có người quát.

Tất cả trưởng lão quay đầu nhìn lại, liền gặp một tên phụ nhân như là hộ chim non gà mái giống như nổi giận đùng đùng nhìn hắn chằm chằm nhóm. Tất cả trưởng lão nhìn người tới, vội vàng quay đầu đi, giả vờ như cái gì cũng không nghe thấy, tiếp tục xem tranh tài.

Vừa mới nói chuyện trưởng lão nhìn thấy bộ dáng của bọn hắn, đường thẳng không có nghĩa khí, vội vàng giải thích: "Công Nghi trưởng lão, ta cũng chính là thuận miệng nói một chút, tông môn bên trong ai không biết con trai của ngươi Tử Ngọc nhất biết dạy đồ đệ. Hơn hết Tử Ngọc một nhân tinh lực từ đầu đến cuối có hạn, đồ đệ nhiều như vậy cũng chiếu cố không đến, không phòng giao cho ta. Lão phu nhất định sẽ không keo kiệt tiếc chút bản lãnh này, dốc túi tương thụ. "

Tất cả trưởng lão nghe vậy, vội vàng tự đề cử mình nói "Còn có ta còn có ta"

"Vẫn là miễn đi! "

Vừa lúc đi ngang qua Công Nghi trưởng lão, hừ một tiếng, quay người rời đi.

Đưa mắt nhìn nàng rời đi, mới vừa nói trưởng lão mới nhỏ giọng hỏi: "Nàng không phải tại Thủy Mẫu động tu luyện sao? Tại sao trở lại? "

"Chư tông thi đấu chuyện lớn như vậy, nàng ra tới cũng không kỳ quái. " Có trưởng lão giải thích nói, những người khác liên tục gật đầu.

Môn này bên trong tiểu bỉ, khó tránh khỏi sẽ xuất hiện hạt giống tốt, một ít trưởng lão liền thừa cơ hạ thủ thu đồ.

Chỉ là có rất nhiều Cửu phong chi chủ tân tân khổ khổ dạy dỗ đệ tử, nào có người nguyện ý giao cho hắn. Ai không nguyện ý bản thân dạy dỗ đệ tử danh truyền thiên hạ, vì bản thân làm rạng rỡ. Nhất là giống như A Phái như thế có thiên phú đệ tử, nếu ai nhường ra đi ai ngốc.

Công Nghi trưởng lão chính là sợ có người đoạt con trai mình đồ đệ, mới có thể mở miệng chấn nhiếp một chút.

Trong nháy mắt, năm đôi đệ tử tranh tài xong tất.

Thắng người bắt đầu rút thăm tiến hành thứ nhất đến hạng năm cuộc thi xếp hạng, thua đệ tử cũng bắt đầu tiến hành hạng sáu đến hạng mười cuộc thi xếp hạng. Công Minh Hiền Nhân bởi vì liên tục hai lần bại bởi cùng một người, cho nên không có tư cách tham gia cuộc thi xếp hạng, chỉ có thể đứng hàng thứ mười.

Công Lương rút thăm rút đến A Phái, nghĩ đến hắn vừa rồi xuất quỷ nhập thần ngự kiếm thủ đoạn, không ngờ tê cả da đầu, bắt đầu muốn như thế nào ứng đối.

Duy nhất một tên tấn cấp trước mười hàng ngũ nữ đệ tử Thượng Quan Tiên Linh vận khí không tốt luân không, chiếm giữ thứ năm.

Luân không nói là vận khí không tốt cũng không đúng, đợi lát nữa tranh tài xong, luân không người còn có một lần cơ hội tiến hành bài vị khiêu chiến. Như khiêu chiến thắng, liền có thể đoạt được thua người kia vị trí. Nhưng nếu là thua, bản thân xếp hạng liền sẽ ngã xuống thấp nhất, cũng chính là hạng mười. Người phía sau thứ tự tự động lên cao một vị. Về phần có phải là muốn khiêu chiến, liền muốn nhìn cái nhân tuyển chọn.

Bốc thăm xong, Công Lương liền cùng A Phái rời đi thứ nhất lôi đài, đi vào thứ hai lôi đài.

Hai người chắp tay thi lễ, riêng phần mình lấy ra binh khí.

Nghĩ đến ngự kiếm chi uy, Công Lương không dám qua loa, tay bắt Huyền Nguyên kích cẩn thận đề phòng.

A Phái rút ra trường kiếm, thừa dịp óng ánh ánh kiếm chưa tiêu thời điểm, đâm về đằng trước. Tốc độ nhanh chóng, tựa như bay thạch xuyên không, không thể theo dấu vết.

Đáng tiếc Công Lương con mắt dùng không thanh thạch dịch bí luyện qua, căn bản không sợ óng ánh ánh kiếm. Thấy trường kiếm đâm tới, lập tức huy động Huyền Nguyên kích, tức khắc Uyên Hải Phong Ba quấy lên chân nguyên lãng sóng, một làn sóng chồng lên một làn sóng, xông về phía trước đi.

A Phái trước đâm thân thể được gợn sóng xông đến một trận, óng ánh ánh kiếm đi theo biến mất.

Mắt thấy sóng lớn đánh tới, A Phái vận chuyển chân nguyên, một đạo trắng lóa kiếm mang theo trường kiếm phun ra, bổ về phía mãnh liệt gợn sóng.

Trong chốc lát, kiếm mang bổ vào chân nguyên lãng sóng phía trên, phát ra "Oanh" Nhưng tiếng vang, sóng lớn huyễn cảnh nháy mắt biến mất.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK