Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 129 : Ngọc gạo.



Vào nhà thời điểm, lão giả kêu lên nam tử phân phó vài câu, liền mang theo Công Lương bọn hắn đi vào bên trong đi.

Mặc kệ cái nào bộ lạc, Vu phòng ở vĩnh viễn đều là thần bí nhất chỗ.

Lão giả cũng không ngoại lệ.

Vừa vào cửa, Công Lương liền nhìn thấy đại sảnh ở giữa bầy đặt một pho tượng cao lớn cầm trong tay bó lúa thần nhân pho tượng, phía trước là một chỗ thiêu đốt lên lò sưởi. Bên cạnh có giá sách, ngủ giường, ngồi mấy, còn có một đống lớn đồ ngổn ngang.

Lão giả mời Công Lương bọn hắn nhập tọa, chính mình liền đi đến lò sưởi phía trước da thú ngồi xuống.

Ở bên cạnh, để đó mấy trương đãi khách da thú đệm.

Công Lương đi qua, Gạo Cốc, Tròn Vo cùng Gà Con bọn họ tức thì vây quanh ở bên cạnh hắn.

Ngồi xuống không lâu, chỉ thấy nam tử mang theo một cái đào hũ đi tới, ngồi xổm lão giả bên cạnh, xuất ra một cái đào chén cho hắn bới thêm một chén nữa đồ vật. Sau đó, lại đi đến Công Lương bên cạnh bới thêm một chén nữa. Đào chén cũng không tinh xảo, nhưng chén bên ngoài xung quanh có phức tạp đinh ốc đường vân, lộ ra một cổ phong cách cổ xưa tang thương hương vị.

Hướng trong chén nhìn lại, bên trong là sền sệt thực vật.

Công Lương cũng không biết là cái gì, từng hột rất tròn như tiểu Mễ, rồi lại lớn một vòng, sắc trắng như ngọc, óng ánh sáng long lanh, thoạt nhìn tựa như một chén vỡ ngọc.

"Đây chính là vừa rồi chứng kiến Ngọc gạo, là ta Doanh Dân bộ lạc đặc sản, ăn chi có thể nuôi dưỡng ngũ tạng, cũng coi như khó được chi vật. Đến, nếm thoáng một phát. "

"Mời. "

Công Lương nâng...Lên Ngọc gạo cháo uống thoáng một phát, cửa vào trong veo, rơi vào trong bụng, lập tức hóa thành một cổ khí lưu thoải mái nội tạng, đúng là hiếm có thứ tốt.

Tròn Vo ở bên cạnh nghe thấy được Ngọc gạo cháo bay tới từng trận mùi thơm ngát, cảm giác bụng cũng đã đói, nhịn không được thăm dò đi qua, ngao ngao kêu lên: "Công Lương, ta cũng muốn ăn. "

Công Lương thò tay đem nó thăm qua đến đầu theo như trở về, tức giận giáo huấn: "Ha ha ăn, cả ngày chỉ có biết ăn thôi, như vậy mập còn ăn, sớm muộn gì phải đem ngươi chống đỡ chết. "

"Ta chính là muốn ăn. " Tròn Vo ngao ngao hét lớn.

Lão giả mặc dù không biết Tròn Vo đang gọi cái gì, nhưng nghe đến Công Lương phát biểu, đã nói nói: "Thử Li, cho chúng nó đều thịnh trên một chén. "

"Khiến ngài chê cười. " Việc này huyên náo Công Lương đều có chút ngượng ngùng.

Lão giả vẫy vẫy tay, nói: "Đây coi là cái gì. Đại Hoang bên trong, và chủ nhân đặt song song cùng bàn Linh Thú chỗ nào cũng có, có thậm chí so nhà mình chủ nhân còn được hoan nghênh. Bất quá, ngươi cái này Linh Thú ngược lại là hiếm thấy, không biết là cái gì thú trồng? "

"Thứ này xác thực ít có, ta theo tổ địa đi tới nơi này vừa đi qua vô số địa phương, cũng chưa từng thấy qua cùng nó giống nhau đồ vật. Ta quản nó gọi gấu trúc, đoán chừng là gấu và Linh Miêu lai giống. "

Công Lương thuận miệng bịa chuyện, Tròn Vo cũng không thèm để ý, hiện tại tâm tư của nó toàn bộ đặt ở Thử Li Thịnh cho nó Ngọc gạo cháo lên.

"Ha ha ha ha"

Lão giả nghe được cười ha hả, cười xong sau, lại trịnh trọng dặn dò: "Về sau không cần thiết nói lời như vậy nữa. Đại Hoang bên trong, có chút thập phần đã lâu cổ xưa giống, là ngươi ta suy nghĩ giống như không đến tồn tại. Ngươi nói như vậy, nếu không cẩn thận được bọn họ nghe qua, đó là lấy họa chi đạo. "

"Đa tạ lão nhân gia dạy bảo. " Công Lương cung kính nói cám ơn.

Lão giả nhìn xem Công Lương, hết sức hài lòng.

Tuy là thượng bộ đệ tử, lại không hề thượng bộ đệ tử ngạo khí, ngược lại thập phần khiêm tốn, không hổ là theo tổ địa đến người.

Nghĩ đến cũng đúng, có thể theo cái kia không hề linh khí địa phương đi ra, lại làm sao có đồng dạng thượng bộ tinh anh nóng nảy khí.

Công Lương rất ưa thích Ngọc gạo cháo hương vị, cảm giác mình có lẽ tại không gian trồng một điểm, cho nên liền hướng lão giả hỏi: "Lão nhân gia, xin hỏi có thể hay không hướng ngài muốn một điểm Ngọc gạo trồng, ta nghĩ chính mình trồng nhìn xem, không biết phương không tiện? "

Lão giả nghe được Công Lương mà nói, không biết chuyện gì xảy ra, chợt cười to đứng lên.

"Ta Doanh Dân bộ lạc Ngọc gạo tại Đại Hoang chừng nổi tiếng, hàng năm Ngọc gạo thành thục thời điểm, không biết có bao nhiêu người cầm đồ vật đến đây đổi lấy, trong đó có các ngươi Đại Diễm bộ lạc trưởng lão. Đại Diễm bộ lạc đi ta Doanh Dân bộ lạc mặc dù không xa, thực sự không gần. Hàng năm tới tới lui lui chạy, lâu rồi, các ngươi Đại Diễm bộ lạc cái vị kia trưởng lão sẽ không có kiên nhẫn, liền hướng ta đã muốn chút ít Ngọc gạo trồng trở về trồng. Nhưng chăm sóc Ngọc gạo là tinh tế hoạt, các ngươi bộ lạc trưởng lão dũng mãnh tráng kiện, săn giết Hoang Thú có lẽ đánh đâu thắng đó; không gì cản nổi, nhưng chăm sóc Ngọc gạo lại là không được.

Kết quả Ngọc gạo còn không có dài tốt, đã bị hắn giết chết hơn phân nửa.

Về sau, hắn lại muốn cái biện pháp, chính là chỉnh ra ruộng đồng sau, trực tiếp rắc lên Ngọc gạo trồng. Lần này ngược lại là toàn sống, nhưng trồng đi ra Ngọc gạo cũng còn không đủ một mình hắn ăn.

Có xét thấy này, hắn liền triệt để đã đoạn trồng Ngọc gạo tâm tư, mỗi năm đều cầm đồ vật đến nơi này của ta đổi. Nghe thế sự tình, người thiếu niên ngươi còn muốn trồng Ngọc gạo ư? "

"Lão nhân gia, ta còn là muốn thử xem. "

Công Lương tự xưng là mình cũng là trải qua việc nhà nông người, khi còn bé cấy mạ, cắt cây lúa, phơi nắng hạt kê, cái gì chưa làm qua, làm sao có thể liền một điểm đồ vật đều trồng không đi ra, đây không phải chê cười sao?

Lão giả gặp Công Lương ưa thích, sẽ đưa hắn trăm túi Ngọc gạo trồng, còn có ngàn túi đi xác Ngọc gạo, mặt khác còn hữu dụng Ngọc gạo ủ thành Ngọc gạo quỳnh tương. Công Lương đều có chút thụ sủng nhược kinh, mình cùng lão giả bèo nước gặp nhau, làm sao có thể không duyên cớ thu nhiều người như vậy đồ vật, vội vàng chối từ. Nhưng lão giả lại nói, đây là cho hắn trên đường ăn, bất quá là hơi tỏ tâm ý mà thôi.

Chối từ vài cái, thịnh tình không thể chối từ, Công Lương đành phải nhận lấy, cũng đưa một chút Thiên Hương Quả, Thải Bối Âm Giai Cầm cùng ướp gia vị thịt thú vật làm đáp lễ.

Mặc dù cũng không phải cái gì lên được mặt bàn đồ vật, nhưng luôn một điểm tâm ý.

Lão giả cười tiếp được.

Buổi tối, lão giả tại bộ bên trong xếp đặt yến hội, mở tiệc chiêu đãi Công Lương một nhóm, cũng mời hắn ở tại bộ lạc.

Trăng sáng sao thưa, Công Lương bọn hắn dĩ nhiên ngủ thật say. Nhưng Doanh Dân bộ lạc chỗ đằng sau trên núi nhỏ, một tòa trong nhà đá, còn lóe ra một điểm ánh lửa.

Lão giả ngồi ở trong đại sảnh, bên cạnh mấy án một chậu ngọn đèn theo gió chập chờn nhảy lên. Thử Li quỳ gối trước mặt hắn, thần sắc trịnh trọng nói: "Vu, ta nghĩ đi ra ngoài du lịch. "

Công Lương đến đối với hắn kích thích không nhỏ. Một người vậy mà có thể chưa bao giờ linh khí tử địa, vượt qua vô số rừng rậm đi tới nơi này bên cạnh, cái này phải cần bao nhiêu nghị lực mới được, đổi thành chính mình, hắn cảm giác quyết không có thể nào làm được. Không nói trước trong rừng Hoang Thú, cái kia khắp nơi xà trùng, còn có cái kia ăn thịt người dị gốc, cùng cùng nhau đi tới mãng dã bộ lạc, khiến cho hi vọng của mọi người mà ngưng bước.

Nhưng chính là như vậy, hắn tới, với lại đi tới Doanh Dân bộ lạc.

Đến nơi này, kỳ thật cùng đến Thần Miếu đã không có gì khác nhau .

Có xét thấy này, lại hồi tưởng thoáng một phát Vu buổi sáng nói cái kia lời nói, Thử Li quyết định đi ra ngoài đi một chút, rộng rãi thoáng một phát tầm mắt, bằng không hắn cuối cùng biết rõ đấy, cũng chỉ có thể là Doanh Dân bộ lạc cái này lớn cỡ bàn tay trời.

Vu nghe được hắn mà nói, nhẹ gật đầu, "Ngươi là nên đi ra ngoài nhìn xem, mở mang kiến thức một chút phía ngoài rộng lớn phong cảnh, mà không chẳng qua là cái này mảnh rừng rậm. Công Lương từ tổ địa Diễm bộ mà đến, thế tất yếu trở về Đại Diễm thượng bộ. Ngươi hãy cùng hắn cùng đi a! Trên đường như có cần, ngươi liền hết sức hỗ trợ, nhưng không muốn lộ ra quá mức tận lực, tin tưởng về sau sẽ có hồi báo. "

"Ừ"

Lão giả vẫy vẫy tay, Thử Li liền cung kính thối lui.

Nhìn xem bóng lưng hắn rời đi, lão giả thì thào nói ra: "Cơ hội đã có, đến cùng như thế nào, muốn xem ngươi tạo hóa nữa. "


Được convert bằng TTV Translate.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK