Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Ân tàng đệ tử lĩnh xong tham gia vòng tiếp theo tranh tài ngọc bài, Uẩn Dao bọn người đứng tại trên lôi đài, uy phong lẫm lẫm phóng nhãn chung quanh.

Mới lên đài tranh tài người xấu hổ đến cúi đầu, không có cách nào, một đống nam nhân vậy mà bại bởi mấy tên nữ nương, nói thế nào cũng không thể nào nói nổi.

Uẩn Dao nhìn thấy phía dưới xem thi đấu Công Lương, không khỏi ngẩng đầu ưỡn ngực, cao ngạo hừ một tiếng, hướng Nữ Tước bộ chỗ đội ngũ đi đến. Tằm Phù nhìn thấy Công Lương ngược lại là muốn đi qua tụ hợp, lại bị Uẩn Dao nắm chắc. Hiện tại các nàng thế nhưng là một quốc, sao có thể tùy ý rời đi?

Công Lương cũng không nghĩ tới các nàng sẽ thắng, dù sao lên đài tranh tài đều là các tông tinh anh, mấy người các nàng nữ nương phần thắng không lớn.

Nói cho cùng, vẫn là những người kia quá khinh địch, lại thêm có Tằm Phù kiếm bướm âm thầm truyền bá vẩy độc phấn, để bọn hắn không cẩn thận trúng chiêu, bằng không các nàng sẽ không thắng được dễ dàng như vậy.

Uẩn Dao bọn người cùng Nữ Tước bộ đội ngũ tụ hợp, liền hướng Công Lương bên kia đi đến.

Tằm Phù quan tâm nói: "Công Lương, ngươi so với được thế nào? "

"Vừa mới trông một hồi lôi, tiến vào tinh anh so tài. " Công Lương xuất ra tiến vào vòng tiếp theo ngọc bài lung lay.

"Chúng ta cũng là. " Tằm Phù cũng vui vẻ xuất ra ngọc bài đến.

Quần anh thi đấu lôi đài bên này bởi vì là nhiều người tranh tài, các tông đệ tử đến phía trên, thủ đoạn ra hết, cho nên nhìn mười phần đặc sắc. Nhưng trên lôi đài nhiều người như vậy, khó tránh khỏi xuất hiện quỷ xui xẻo, tranh tài ngay từ đầu liền được người bên cạnh đá xuống dưới. Đương nhiên, cái này đơn thuần vận khí không tốt, kinh nghiệm đối địch quá kém, trách không được người khác.

Công Lương nhìn một hồi, liền muốn đi bên ngoài lôi đài nhìn một cái.

Chợt phát hiện phía trước một cái bóng lưng rất quen, liền tách ra đám người đi qua, bắt lấy người kia.

Người kia xoay đầu lại, cả giận nói: "Làm gì? "

"A, Hùng Thập Tam, ngươi tại sao lại ở chỗ này? " Công Lương kinh ngạc nói.

"Nơi này cũng không phải các ngươi Đại Diễm bộ, ta vì cái gì không thể tới? " Hùng Thập Tam mở ra tay của hắn, xoay người sang chỗ khác, cũng không quay đầu lại đi.

Công Lương nghĩ nghĩ, cảm giác cũng không có gì quá kỳ quái. Chính hắn đều có thể tiến vào Diệu Đạo Tiên tông, không có đạo lý người khác vào không được Đông Thổ đại tông. Lại nói, Hoang nhân mặc dù trung thực chất phác một chút, nhưng cũng không hoàn toàn là ngớ ngẩn, luôn có người có thể tu luyện Đông Thổ công pháp, không hoàn toàn là chỉ có thể làm luyện thể đạo binh, tạp dịch.

Huyễn Vô Tĩnh mấy người cũng theo tới.
Tằm Phù nhìn xem Hùng Thập Tam bóng lưng rời đi, hỏi: "Đó là chúng ta Đại Hoang người sao?"

"Phục Hùng bộ Hùng Thập Tam, cũng không biết tiến vào cái nào tông môn, vậy mà có thể tới tham gia chư tông thi đấu, nhìn lại hắn tại tông môn thân phận không thấp a! "

Như loại này có thể tới tham gia chư tông thi đấu tông môn đệ tử, phần lớn đều là các tông tỉ mỉ bồi dưỡng truyền thừa tử đệ.

Không giống Nữ Tước bộ bọn người, vừa đến một đống lớn, đơn thuần tham gia náo nhiệt.

Nếu không phải Lăng Vân Kiếm tông chính là Đông Thổ đại tông, các nàng phía sau lại có người làm chỗ dựa, tuyệt không có khả năng để các nàng hồ nháo như vậy.

Hùng Thập Tam thân là Đại Hoang một trăm bộ tinh anh, lại là Phục Hùng bộ tộc trưởng chi tử, căn bản không có khả năng vĩnh viễn lưu tại Đông Thổ tông môn hiệu lực. Cho nên hắn có thể đến, tại tông môn thân phận khẳng định không thấp, nếu không phải là thế hệ này đệ tử tinh anh bên trong người nổi bật, bằng không tuyệt sẽ không có người dẫn hắn tới.

Tằm Phù nghe được Công Lương lời nói, nói rằng: "Lăng Vân Kiếm tông cũng có chúng ta Đại Hoang một trăm bộ người, là Vũ Sư bộ Vô Kỳ. Đáng tiếc tiến vào tông môn sau, ta một mực đi theo sư tôn tu luyện, chỉ gặp qua hắn một lần, căn bản không nói gì lời nói, cũng không biết hắn là thế nào được tuyển đi vào. "

"Vũ Sư bộ? "

Công Lương nghĩ đến Vũ Sư bộ hành vũ năng lực, nếu có thể học tốt kiếm pháp, đến lúc đó đầy trời mưa gió hóa thành vô tận mưa kiếm công kích, đoán chừng không ai có thể thừa nhận được.

Nhưng mặc kệ là cái gì bộ lạc người, chỉ cần có thể tới tham gia thi đấu, Công Lương đều vì bọn hắn cảm thấy cao hứng.

Bởi vì cái này ý vị bọn hắn tại tông môn bị người coi trọng, bằng không cũng tới không được, dù sao có chút Đông Thổ người vẫn là rất bài xích Hoang nhân.

Hàn huyên hai câu, Công Lương liền mang Huyễn Vô Tĩnh bọn người đi ra ngoài, phía ngoài cùng là rút thăm tiến hành từng đôi từng đôi quyết tuyển chọn thi đấu lôi đài. Mặc dù dạng này tranh tài tương đối chậm, nhưng lại cùng thủ lôi đồng dạng, có thể nhất nhìn ra thi đấu song phương thực lực.

Công Lương tùy tiện tìm cái lôi đài, đi lên nhìn lại, lại phát hiện tranh tài là người quen, cũng chính là kia Thanh Dương học cung mập mạp Quý Ngụ Dung. Mặt khác, đối thủ của hắn hắn cũng đã gặp, chính là tại Đại Hạ gặp phải Binh gia truyền nhân Ngoan Ẩn.

"Thanh Dương học cung Quý Ngụ Dung, xin chỉ giáo. "

"Lôi môn Ngoan Ẩn, xin chỉ giáo. "

Công Lương cổ quái không thôi.

Theo lý thuyết, đến đây tham gia chư tông thi đấu đệ tử đều là các tông tỉ mỉ chọn lựa ra, có càng là đi qua cuộc thi đấu trong môn phái trước mười tinh anh. Nhưng lấy Quý Ngụ Dung tại Thanh Dương học cung thành tích, thấy thế nào cũng không giống là cái này hai loại người, làm sao trà trộn vào tới? Chẳng lẽ là dựa vào hai cái mới bái sư tôn đi cửa sau?

Khách khí hoàn tất, Quý Ngụ Dung liền lấy ra một bức quyển trục mở ra.

Trong chốc lát, quyển trục hào phóng quang hoa, một đầu toàn thân lông nhím, hình thể như trâu đen như mực Cùng Kỳ theo họa bên trong chậm rãi đi ra.

"Rống..."

Đen như mực Cùng Kỳ ngửa mặt lên trời dài rống một tiếng, bễ nghễ tứ phương, uy thế bức người.

"Tê..."

Trên không một tên trưởng lão nhìn thấy đen như mực Cùng Kỳ, bất khả tư nghị nói: "Cái này... Tựa như là một chữ. "

"Đúng là một chữ, hơn nữa còn là một bút họa liền. Kẻ này thiên tài diệu tưởng, một chữ họa liền Cùng Kỳ. Nhất nhưng tán chỗ vẫn là cái này Cùng Kỳ, không chỉ có mấy phần chân ý, còn có kiếm ý dung nhập trong đó, có phần là bất phàm. Chẳng lẽ Thanh Dương học cung đem bọn hắn trong môn ẩn tàng đệ tử đều phái ra ? " Bên cạnh trưởng lão hướng về hai bên phải trái hảo hữu hỏi.

Các trưởng lão nhao nhao lắc đầu, biểu thị không rõ ràng.

Thanh Dương học cung dẫn đội Lang Đình cười không nói, ngay cả hắn cũng không biết gia hỏa này biết cái này tay, để hắn nói thế nào?

Cấp tốc thả ra Cùng Kỳ thu hồi quyển trục chưa ghi, Quý Ngụ Dung liền lấy ra một thanh trường kiếm cưỡi lên đen như mực Cùng Kỳ, hướng Ngoan Ẩn phóng đi.

Ngoan Ẩn chụp được bên hông, gọi ra một đầu giống như hà mã không có sừng Vân Trạch Lôi Ngưu cưỡi đi lên, rất giáo nghênh kích mà lên.

Hắn vốn cho là là một trận mặt đối mặt sinh tử huyết chiến, ai ngờ Quý Ngụ Dung ngự sử đen như mực Cùng Kỳ muốn tới người thời điểm, lại theo tọa kỵ hóa thành một mảnh ánh mực biến mất. Chợt có cảm giác, quay đầu nhìn lại, liền gặp Quý Ngụ Dung trên mặt đất cười với hắn một cái, cầm kiếm hướng Vân Trạch Lôi Ngưu cái mông đâm tới.

Một tiếng hét thảm, máu tươi chảy ròng.

Quá bỉ ổi, Công Lương đều không có ý tứ ngẩng đầu nhìn.

"Thằng nhãi ranh. " Ngoan Ẩn muốn rách cả mí mắt.

Vân Trạch Lôi Ngưu là hắn thật vất vả hàng phục tọa kỵ, không nghĩ tới vừa mới lên đài, liền bị thương nặng.

Có thể nhẫn nại, không thể nhẫn nhục.

Lập tức nhảy xuống, thu hồi Vân Trạch Lôi Ngưu, phẫn nộ cầm giáo đâm ra, phong mang tất lộ, thẳng tiến không lùi. Trong chốc lát, trường giáo giống như cuồng long, mang theo Ngoan Ẩn trùng thiên nộ khí, gào thét rống giận hướng Quý Ngụ Dung bay đi, miệng rồng bên trong, trường giáo kiên lưỡi đao mang theo một cỗ khát máu khí tức như ẩn như hiện.

Quý Ngụ Dung không nghĩ tới hắn vừa lên đến công kích cứ như vậy mãnh, trường kiếm hơi xoáy, sử dụng Thanh Dương học cung công pháp bí truyền "Hồn Nhiên Thái Hư".

Thoáng chốc, trước người hiện ra một đạo không ngừng xoay tròn không minh vòng xoáy, đem toàn bộ công kích thu nạp vào đi.

"Phá tốt. " Nhất kích không thành, Ngoan Ẩn rất giáo lại đâm, một đạo khí nhọn hình lưỡi dao theo trường giáo phun ra.

"Ẩn. " Quý Ngụ Dung trường kiếm vung vẩy, ánh kiếm lấp lóe, thân thể lập tức biến mất không còn tăm tích.

"Ân..." Ngoan Ẩn gặp hắn biến mất, vội vàng về giáo hộ thân, cảnh giới.

Quý Ngụ Dung cùng đen như mực Cùng Kỳ lại đột nhiên xuất hiện tại phía sau hắn, hướng hắn phóng đi. Sau lưng có tiếng gió thổi, Ngoan Ẩn đang đứng cảm giác, quay đầu, liền gặp Quý Ngụ Dung ngự thú là đến, vội vàng hai tay cầm giáo hướng trên mặt đất một trận, quát: "Cự Yên. "

Một đạo chân khí hóa thành vô hình vô ảnh khí tường tùy theo xuất hiện tại trước người hắn.

Quý Ngụ Dung cùng đen như mực Cùng Kỳ vọt tới trước thân thể lập tức được ngăn trở, rốt cuộc tiến lên không được.

Quý Ngụ Dung gặp một lần, vận chuyển chân khí, kết động chỉ quyết, vung ra trường kiếm, một đạo to lớn kiếm mang theo trên hướng xuống bổ tới, vô hình khí tường lập tức sụp đổ.

Khí tường biến mất, trước người lại không thể cản vật, tránh cũng không thể tránh, Ngoan Ẩn quyết tâm, cầm trong tay trường giáo đi lên nhất chỉ.

Một đạo chân khí theo giáo truyền vào trời cao, câu thông thiên địa, thoáng chốc, hình lôi thiên hàng.

"Ầm ầm"

Quý Ngụ Dung ngẩng đầu nhìn lên, chỉ thấy một đạo lôi quang theo bên trên đánh xuống, thầm nghĩ không tốt, lập tức thân hóa mực ảnh biến mất. Sau đó lại tại Ngoan Ẩn sau lưng xuất hiện, trường kiếm khẽ nhếch, một chiêu "Duy tinh duy nhất, doãn chấp quyết trung" tật tốc đâm ra. Một chiêu này, khí thế hào hùng, hào quang bốn diệu, đâm người mắt.

Ngoan Ẩn phát giác được đằng sau dị trạng, quay đầu, liền gặp một đạo quang mang lóa mắt, tâm đạo không tốt, liền muốn tránh ra, lại lấy ở đâu được đến.

"Bành..."

Thân thể giống như được thứ gì đụng vào, kìm lòng không được ra bên ngoài bay đi.

Hào quang biến mất, hắn liền thấy Quý Ngụ Dung đứng tại trên lôi đài, thật thà cười.

Ngoan Ẩn lúc này mới cảm giác không đúng. Bây giờ suy nghĩ một chút, gia hỏa này đâm Vân Trạch Lôi Ngưu rõ ràng là cố ý dẫn bản thân sinh khí, để cho mình tại xúc động mất lý trí, không cách nào làm ra phán đoán chính xác tình huống dưới công kích, hắn mới tốt dùng cái này được lợi.

Nói cách khác, hắn từ vừa mới bắt đầu liền trúng chiêu.

Người này, quá âm hiểm.

Đây là Ngoan Ẩn rơi tại dưới lôi đài nghĩ tới câu nói sau cùng.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK