Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 25 : Mễ cô... Gạo Cốc.


Cô gái xinh đẹp ngồi cao ở trên, nhìn xem chậm rãi đi tới Công Lương.

Những cái...Kia yêu mị nữ lang cũng đứng ở lầu các trên hành lang, nhìn xem hắn, xì xào bàn tán.

Mặc kệ Đại Hoang vẫn là tổ địa Diễm bộ người bên kia, tựa hồ cũng không có ăn điểm tâm thói quen. Tại Diễm bộ cùng ....... Xà bộ lạc thời điểm, Công Lương chính mình còn có thể làm cho ít đồ đến ăn, nhưng ở bên này, cho dù là đã đói bụng, cũng đành phải chịu đựng.

Tròn Vo đi theo Công Lương đằng sau, lén lén lút lút nhìn lén cô gái xinh đẹp.

Từ khi đến sau này, nó liền trở nên thập phần nhu thuận.

Gà Con mở to mắt to, không sợ hãi bốn phía nhìn xem.

Trắng nõn hài nhi tựa hồ còn không có ngủ đủ, vẫn như cũ vùi đầu đại thụy, một chút cũng không có chịu chung quanh ảnh hưởng.

Công Lương trở về, đều có thị nữ xuất ra đệm tới đây hầu hạ, đón lấy thì có vài tên thị nữ khiêng vừa nhấc Hỏa Hoàn Bố cùng vừa nhấc Hỏa Linh Tương từ bên trong đi tới, còn một người khác dùng lửa đỏ đá ráp làm thành chậu hoa, bên trong đầy lửa đỏ tảng đá, phía trên cắm một cành Hỏa Thụ chạc cây, đầu cành trên còn treo móc một đóa Ngọc Lan giống như đóa hoa.

"Những thứ này Hỏa Hoàn Bố cùng Hỏa Linh Tương là ta đưa cho ngươi lễ gặp mặt. Cái kia chậu hoa bên trong Hỏa Thụ chạc cây là ta mới chặn lại, sinh cơ tràn đầy, tương đối khá nuôi sống. Chậu hoa phía dưới có hỏa linh thạch, phía trên là một chút so sánh phổ thông hỏa diễm thạch. Ngươi nếu quả thật muốn nuôi dưỡng Hỏa Thụ, muốn nhiều tìm một cái chút ít hỏa linh thạch cùng hỏa diễm thạch đặt ở bên cạnh khiến nó hấp thụ, tốt nhất là bắt nó trồng tại núi lửa bên cạnh, khiến nó tự hành hấp thu Địa Hỏa Chi Lực, như vậy tương đối dễ dàng lớn lên, cũng không cần tiêu phí quá nhiều linh thạch."

Nói qua, cũng không biết nhớ tới cái gì, cô gái xinh đẹp nhìn xem Công Lương vừa cười đứng lên.

Phía trên trên lầu các yêu mị nữ lang cũng là cười to không thôi.

Công Lương phải không rõ ràng biết lệ, vẻ mặt mộng nhưng.

Cái gọi là"Có qua có lại", người ta đưa đồ vật, mình tại sao cũng muốn có một đáp lễ.

Thế nhưng là hắn nghĩ nghĩ, phát hiện mình giống như cũng không có gì hay đồ vật đưa cho người ta. Chính mình nhưỡng rượu cùng ngày hôm qua uống vừa so sánh với, căn bản là cầm không ra tay, về phần mới theo ....... Xà bộ lạc có được Linh Xà Thai, Linh Xà rượu, hắn căn bản là không muốn qua muốn xuất ra đến. Loại đồ vật này, cái nào nữ dám muốn?

Nghĩ nghĩ, tự hồ chỉ là tự nhiên mình mới chuỗi Thiên Hương Mộc tâm tay chuỗi có thể lấy ra gặp người.

Vì vậy, hắn liền đem một chuỗi Thiên Hương Mộc tâm tay chuỗi cho bên cạnh thị nữ, làm cho nàng đưa lên đi cho cô gái xinh đẹp.

"Tỷ tỷ, ta cũng không có gì hay đưa, lần trước vừa khớp làm tay chuỗi, sẽ đưa cho tỷ tỷ, mong rằng tỷ tỷ không muốn bị chê cười."

Cô gái xinh đẹp tiếp nhận thị nữ đưa tới tay chuỗi, cầm trong tay vuốt vuốt thoáng một phát, ngửi một cái hương vị, liền đem tay chuỗi mang theo trên tay, đen như mực Thiên Hương Mộc tay chuỗi càng thêm nổi bật lên nàng mảnh tay như ngọc trắng nõn.

Nàng xem xem, gật đầu nói: "Cái này hương mộc tâm tay chuỗi cũng không tệ, hẳn là ....... Xà bộ lạc người theo Tổ Sơn mang tới lão già kia, hiện tại cũng không thấy nhiều, không nghĩ tới lại bị ngươi tiểu gia hỏa này đã chiếm được."

"Tỷ tỷ cũng biết ....... Xà bộ lạc?" Công Lương hỏi.

"Thật sự là chê cười, ngay tại bên cạnh ta, làm sao có thể không biết."

Nghe được lời của nàng, Công Lương liền kì quái.

Nếu như nàng biết rõ ....... Xà bộ lạc, vậy tại sao ....... Xà thủ lĩnh Thụy không có đem cái chỗ này nhãn hiệu đi ra đâu? thật là khiến cho người trăm mối vẫn không có cách giải.

"Tốt rồi, tiểu gia hỏa, ngươi đã ở ta đây bên cạnh cũng ở một thiên, vội vàng đem đồ vật thu ra đi. Ta đây vùng biên cương hỏa chi khí dồi dào, ngốc lâu rồi dễ dàng nhiễm lên hỏa độc, tuy không nguy hiểm đến tánh mạng, nhưng là không dễ chịu."

Công Lương tự nhiên tòng mệnh, liền tiến lên mang thứ đó thu vào nạp vật bảo trong túi, sau đó cung kính cáo từ nói:"Tiểu tử kia liền đi, tỷ tỷ, chúng ta hữu duyên gặp lại."

Cô gái xinh đẹp tức giận nói: "Phì, ai với ngươi tiểu gia hỏa này hữu duyên . Nhớ kỹ, về sau đi ra ngoài nhìn thấy ta, nhớ rõ gọi Hỏa Nương Tử, không thể gọi tỷ tỷ, có biết hay không."

Công Lương tao liễu tao đầu, vẻ mặt chất phác mà hỏi: "Vì cái gì, tỷ tỷ còn trẻ như vậy, làm sao lại không thể gọi tỷ tỷ?"

Cô gái xinh đẹp mắt trắng không còn chút máu, trong lòng tự nhủ: chẳng lẽ nàng có thể nói sợ người khác nói nàng giả bộ nai tơ ư? khẳng định không thể nói như vậy.

Nghĩ vậy tiểu gia hỏa gọi mình tỷ tỷ, liền không nhịn được vẻ mặt đỏ bừng, nhất thời thẹn quá hoá giận, nói:"Không nên nhiều như vậy vì cái gì, còn không đi nhanh lên, trời đang chuẩn bị âm u."

Cũng không biết cô gái xinh đẹp vì cái gì đột nhiên lớn tính khí, Công Lương chỉ phải tranh thủ thời gian rời đi, miễn cho gặp không may vạ lây.

Cô gái xinh đẹp lười biếng tựa ở tọa trên giường, nhìn xem bóng lưng hắn rời đi, nghĩ đến, cũng không biết cái này mới từ tổ địa đi ra tiểu gia hỏa tương lai có thể đi thật xa, có thể hay không có Đại Hoang trăm bộ lạc tinh anh đệ tử lợi hại.

Công Lương đi xuống Hỏa Thụ, quay đầu lại nhìn thoáng qua, con mắt lập tức trừng được Ngưu Đại, vừa mới vẫn còn Hỏa Thụ vậy mà biến mất không thấy.

Cúi đầu hướng lõm mặt đất nhìn lại, hiện lửa kia cây vẫn như cũ sinh trưởng ở địa tâm sôi trào nham thạch nóng chảy đưa tới cực nóng hỏa diễm trên.

Chẳng lẽ vừa rồi hoặc là chuyện xảy ra tối hôm qua tất cả đều là ảo giác? hắn vội vàng mở ra nạp vật bảo túi, Hỏa Hoàn Bố cùng Hỏa Linh Tương, cùng với Hỏa Thụ chạc cây vẫn còn đang.

Xem ra cũng không phải ảo giác, mà là vị tỷ tỷ này thần thông quảng đại, lại có thể đem Hỏa Thụ lớn nhỏ hư thật biến hóa, thủ đoạn thật sự là bất phàm.

May mắn đối với chính mình không có địch ý, bằng không chính mình là được đống cặn bả .

Lại nhìn một chút cắm rễ ở nham thạch nóng chảy trên Hỏa Thụ, Công Lương liền xoay người rời đi.

Rời đi ước chừng cả buổi, hắn rốt cục đi ra cái này mảnh cát sỏi khắp nơi, khô hạn dị thường hoang vu nơi, một lần nữa trở lại rậm rạp trong rừng.

Đi ở trong rừng, hắn thật sâu hít và một hơi, hết thảy đều là như vậy tươi mát, thân thiết như vậy, liền ghé vào gốc cây già dưới chân, tím xanh không giống nhau xấu xa địa y đều lộ ra khả ái như vậy.

Trong rừng, còn có chưa hoàn toàn tản đi quẩn quanh đám sương, như như lụa trắng ôn nhu mà trôi lơ lửng ở không trung.

Ánh mặt trời như từng sợi màu vàng cát mịn, xuyên qua chồng chất cành lá chiếu vào, loang lổ bác bác mà rơi tại trên đồng cỏ. Trên đồng cỏ lóe ra óng ánh giọt sương, tán lấy cỏ xanh, hoa tươi cùng ướt át bùn đất hương thơm. Đủ loại Tiểu Hoa cởi mở tại ánh mặt trời chiếu ở dưới địa phương, có bạch, hồng, lam, tím, còn có vàng óng ánh, như quần tinh làm đẹp tại xanh biếc giữa không trung.

Trở lại rừng rậm, Tròn Vo lại khôi phục dĩ vãng hoạt bát, không giống tại Hỏa Thụ trong an tĩnh như vậy, không nói tiếng nào, liền không dám thở mạnh thoáng một phát.

Nó vui vẻ tiêu sái tại phiêu hương trong rừng, ngẫu nhiên truy đuổi hoa điệp, ngẫu nhiên cúi đầu mút vào hoa cỏ hương thơm, giống như thi nhân giống như, vẻ mặt say mê.

Gà Con cũng không như nó như vậy, một đường đi một đường chui đầu vào trên mặt đất đông mổ mổ tây mổ mổ, một khắc cũng dừng không được đến.

Tiểu thí hài tại tiến vào rừng rậm thời điểm, rốt cục tỉnh lại, duỗi cái Tiểu Lại eo, mở mắt tò mò nhìn bốn phía.

"Đát đát đát"

Công Lương vả vào mồm động vài cái, ra một hồi thanh thúy thanh âm đùa với tiểu gia hỏa. Trắng nõn hài nhi nhưng lại không biết hắn ở đây làm gì, mở to hai mắt thật to,"Mễ cô, mễ cô"Kêu. Công Lương xem như phát hiện ra, tiểu gia hỏa này hiếu kỳ hoặc là tỉnh tỉnh mê mê ngây ngốc ngo ngoe Manh Manh thời điểm sẽ"Mễ cô, mễ cô"Gọi, suy nghĩ hạ, liền quyết định cho nàng lấy cái hài âm danh tự, gọi Gạo Cốc

"Tiểu gia hỏa, cái tên này không sai a!" Công Lương nhẹ nhàng gật Gạo Cốc trắng nõn khuôn mặt nhỏ nhắn.

Tiểu gia hỏa này mặt trắng nõn trắng nõn, vô cùng có co dãn, chút thoáng một phát, liền đạn trở về, chút thoáng một phát, lại đạn trở về, phi thường tốt chơi.

Cũng không biết là không phải là bị hắn chút phiền, Gạo Cốc khuôn mặt nhỏ nhắn một cổ, bỗng nhiên phun ra từng ngụm nước đến.

Công Lương phi quẹo cái đầu nghiêng một cái, tránh thoát tiểu gia hỏa nước miếng công kích, không khỏi đắc ý nói: "tiểu thí hài, còn muốn phun ta, ngươi cho rằng ngươi là ai nha! loại này thủ đoạn dùng một lần sẽ không thú vị, còn muốn......"

"PHỐC"

Hắn lời còn chưa nói hết, Gạo Cốc lại phun ra từng ngụm nước.

Lần này Công Lương không có tránh thoát, bị phun được vẻ mặt đều là.

Nhìn xem hắn chật vật bộ dạng, tiểu Mễ cốc vui vẻ hoa tay múa chân đạo đứng lên.

Công Lương xoa xoa trên mặt nước miếng, phẫn nộ trừng mắt iểu thí hài, con mắt đều nhanh phun lửa.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK