Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

"Ba ba, ngươi nhìn ngẫu là thật hay giả? "

Gian phòng bên trong, Gạo Cốc sử xuất mới học tới Phân Thân Hóa Ảnh thuật, hóa ra mười cái nho nhỏ thân ảnh phủ kín gian phòng. Trong đó một cái tiểu gia hỏa quạt cánh bay ở Công Lương trước mặt, nghiêng cái đầu nhỏ, chớp mắt to, thiên chân vô tà mà hỏi.

"Ách"

Công Lương nhìn một chút trước mắt tiểu gia hỏa, lại quay đầu liếc một cái ngồi ở bên cạnh trên ghế ăn linh quả, nằm rạp trên mặt đất bò, ở bên người chạy từng cái thân ảnh nhỏ bé, không phản bác được.

Vật nhỏ này Phân Thân Hóa Ảnh thuật học được quá tốt rồi, mặc kệ là mắt thường vẫn là tâm linh cảm ứng, hắn đều không thể phân biệt ra được thật giả.

Nhìn ba ba phân biệt không được, tiểu gia hỏa vô cùng vui vẻ, con mắt đều cười thành tiểu nguyệt nha nhi.

Một bên khác, Tĩnh Xu lẳng lặng ngồi tại trên ghế đọc sách, lại một cái Gạo Cốc tiểu gia hỏa nằm ở bên cạnh kỷ án bên trên, bám lấy cái cằm, nãi thanh nãi khí hỏi: "Tĩnh Xu tỷ tỷ, ngươi nhìn ngẫu là thật hay giả?"

Tĩnh Xu đem ánh mắt từ trên sách dịch chuyển khỏi, hướng tiểu gia hỏa nhìn lại, nhìn một hồi, lắc lắc đầu nói: "Ta không nhìn ra được. "

"Hì hì hì hì"

Gạo Cốc vui vẻ đến cười không ngừng, đứng lên ngẩng đầu ưỡn ngực, rắm thúi nói: "Tĩnh Xu tỷ tỷ, ngẫu nói cho ngươi, ngẫu thật là lợi hại thật là lợi hại. "

Một bên trên bàn, Nghiên Xu cầm bút vẽ hoa mai, một cái Gạo Cốc tiểu gia hỏa ngồi trên bàn, làm bộ hỗ trợ mài mài mực, đáng yêu mà hỏi: "Nghiên Xu tỷ tỷ, ngươi nhìn ngẫu là thật hay giả nha? "

Nghiên Xu ngắm tiểu gia hỏa một chút, một bút điểm tại mũi quỳnh của nàng bên trên, cười nói: "Ngươi đương nhiên là thật rồi! "

Nhìn xem phấn hồng mũi thon bên trên một điểm mực đậm, Nghiên Xu mừng rỡ xuy xuy cười không ngừng.

Gạo Cốc miết miệng nhỏ lau đi điểm đen, quạt cánh hướng bên cạnh bay đi. Nghiên Xu tỷ tỷ trêu cợt người, không muốn cùng nàng tốt.

Bên cạnh, Ngọc Xu cầm Công Lương tặng cổ lô, quan sát trong lò không gian dược thảo sinh trưởng tình huống, một cái Gạo Cốc tiểu gia hỏa chắp tay sau lưng đi tới, vểnh lên cái cằm, ngạo kiều mà hỏi: "Ngọc Xu tỷ tỷ, ngươi nhìn ngẫu là thật hay giả? "

Ngọc Xu liếc mắt nói "Ta làm sao biết? "

Vật nhỏ này, từ khi học được Phân Thân Hóa Ảnh thuật hậu, liền luôn hóa ra từng cái thân ảnh nhỏ bé đến hỏi người ta là thật là giả, cũng không biết có gì vui, cả ngày vui mừng ở trong đó.

Gạo Cốc nghe được nàng, vui vẻ đến lạc lạc cười không ngừng, nàng liền nói nàng thật là lợi hại thật là lợi hại, ba ba cũng nhìn không ra.

Sau khi cười xong, tiểu gia hỏa liền thu hồi Phân Thân Hóa Ảnh thuật, ra bên ngoài bay đi, nàng muốn đem cái này vui vẻ sự tình hòa hảo bằng hữu chia sẻ.

Ngoài phòng đất trống, Ngụy Anh chính quan sát Lực nhi luyện công, chỉ thấy Lực nhi chân đạp phích lịch song luân, huy động Minh Cổ Mộc Tâm côn, một tay côn pháp lô hỏa thuần thanh, múa đến giọt nước không tiến, kín không kẽ hở. Gạo Cốc gặp một lần, liền lấy ra Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ đánh qua.

Lực nhi cầm côn nghênh tiếp.

Hai người thế lực ngang nhau, ngươi tới ta đi, đánh cho khó bỏ khó phân.

Gạo Cốc thông minh đến muốn mạng, không muốn lại như thế đánh xuống, liền sử xuất Phân Thân Hóa Ảnh thuật, hóa ra vô số cái thân ảnh nhỏ bé, từng cái cầm trong tay Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ hướng hảo bằng hữu đánh tới. Lực nhi biến hóa ra ba đầu sáu tay, ứng đối vô số Gạo Cốc thân ảnh nhỏ bé từ bốn phương tám hướng đánh tới công kích.

Thân ảnh tuy nhiều, lại có hư hữu thực.

Lực nhi sáu tay cầm trong tay các loại binh khí nghênh tiếp, đối mặt lại là từng cái hư ảo thân ảnh.

Chân chính Gạo Cốc lại vỗ sáu cánh, bỗng nhiên ở trên, bỗng nhiên ở dưới, một chút dưới chân, một chút trên đầu. Cái này hai nơi, là Lực nhi không có phòng bị địa phương, chỗ sơ hở, vội vàng không kịp chuẩn bị, liên tiếp bị đánh trúng mấy lần.

Lần này, Lực nhi không cao hứng, lập tức sử xuất độn pháp, chui xuống đất không còn ra, miễn cho lại bị đánh.

Gạo Cốc nhìn hảo bằng hữu không thấy, liền thu hồi Phân Thân Hóa Ảnh thuật, hướng bốn phía nhìn lại.

Giấu ở dưới mặt đất yên lặng quan sát Lực nhi nhìn lên, lập tức từ lòng đất thoát ra, một côn từ sau đánh xuống.

Gạo Cốc tốt cơ linh, cảm ứng được công kích của hắn, hưu một chút bay không thấy tăm hơi, lại xuất hiện, đã ở Lực nhi sau lưng. Nhưng nàng không có động thủ, chỉ là đối với Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ phân phó nói: "Dài dài dài dài dài"

Trong chốc lát, dài một mét Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ biến lớn, Gạo Cốc cầm côn hướng phía trước đâm một cái, Lực nhi lập tức bị đâm bay ra ngoài.

Liên tục bị đánh mấy lần, Lực nhi có chút tổn thương tự tôn, cảm giác hảo bằng hữu gian lận, liền bay qua xông Gạo Cốc múa tay múa chân "Nha nha nha" Kêu.

Gạo Cốc cũng đi theo bô bô nói.

Đây là hai cái tiểu gia hỏa thường ngày, bên cạnh Ngụy Anh thấy lắc đầu liên tục, nhưng cũng mặc kệ, coi như nghỉ ngơi.

Làm Yến Tử quốc trấn thủ rất thanh nhàn, bình thường căn bản không có chuyện để làm, cả ngày tu luyện cũng không phải chuyện gì. Cho nên tại Tiên tông hạ viện ngây người sau mười mấy ngày, Công Lương liền mang theo Tĩnh Xu Tam tỷ muội cùng Gạo Cốc, Lực nhi cùng đi trong núi đi săn giải sầu.

Ngụy Anh đối với mấy cái này tiểu bối chơi đùa không lọt nổi mắt xanh, tự đi làm mình sự tình.

Nguyên bản Công Lương hẳn là đi Lạc Long uyên, cầm Cửu Trọng Thiên Bảo Tháp ra hấp thu uyên bên trong nghiệt khí âm vụ bổ sung Bảo Tháp.

Đáng tiếc hiện tại Lạc Long uyên ở trên đều là tông môn trưởng lão, Lực nhi lại tại bên người, Ngụy trưởng lão mặc dù không tại, nhưng cũng không thể không phòng.

Dù sao Cửu Trọng Thiên Bảo Tháp là ngoài ý muốn đoạt được, bên ngoài còn có một lớp người đang truy tra hạ lạc. Như bị người phát hiện đòi lại đi, kia thật là khóc đều không có nước mắt. Là lấy Công Lương liền không có đi Lạc Long uyên, mà là mang một đoàn người tiến vào Lạc Long uyên phụ cận rộng lớn rừng cây.

Vừa ra khỏi cửa, Gạo Cốc cùng Lực nhi tựa như bay ra chiếc lồng chim, hưng phấn đến ghê gớm, đều nhanh không quản được mình.

Một cái là quạt cánh bay khắp nơi, một cái là đạp trên phích lịch song luân chạy khắp nơi, gặp gỡ hung cầm mãnh thú, đều không cần Công Lương phân phó, hai người liền lên đi giết.

Bay một hồi, Gạo Cốc cảm giác dùng mình cánh cánh bay không uy phong, liền để ba ba đem Độc Giác Tiên Giác Giác phóng xuất, lấy ra mình đỏ chót áo choàng phủ thêm, giẫm tại Giác Giác trên lưng, cầm trong tay bí đỏ chùy nhỏ nện, gõ thiên cổ tiến lên. Trong chốc lát, áo choàng bay múa, tiếng trống chấn thiên, uy phong lẫm liệt, khí thế bàng bạc, trực trùng vân tiêu.

Lực nhi hiếu kì vây quanh nàng bay, hâm mộ ghê gớm.

Nhìn một hồi, lại cúi đầu nhìn một chút dưới chân song luân, bỗng nhiên cảm giác có chút low, hắn cũng muốn có bay tọa kỵ.

Cho nên, đánh xong săn trở lại Tiên tông hạ viện, nhìn thấy Ngụy Anh, hắn liền đem phích lịch song luân ném ở trước mặt hắn, khoa tay múa chân "Nha nha nha" Kêu lên.

Ngụy Anh mặc dù nghe không hiểu hắn, lại có thể cảm giác được hắn ý tứ, nhất thời tức giận tới mức trừng mắt.

Đồ hỗn trướng này, cũng không biết cái này phích lịch song luân là hắn bỏ ra bao nhiêu khí lực, bồi tiếp bao nhiêu khuôn mặt tươi cười, cầu bao nhiêu nhân tài luyện chế ra tới bảo bối, không nghĩ tới lại còn ghét bỏ đi lên. Quay đầu nhìn xuống buộc lên đỏ chót áo choàng cưỡi tại Độc Giác Tiên rêu rao khắp nơi Gạo Cốc, không khỏi mắt trợn trắng lên, tên khốn này cũng không phải vật gì tốt, nếu không phải nàng như thế lộ liễu, có thể ra chuyện này?

Cũng không có biện pháp, đối với đồ đệ yêu cầu chỉ có thể đáp ứng, bằng không đồ hỗn trướng này không chừng muốn ồn ào ra yêu thiêu thân.

Ngụy Anh mang Lực nhi tại Yến Tử quốc ở một năm rưỡi, một năm rưỡi này thời gian trừ truyền thụ công pháp, giám sát đồ đệ tu luyện bên ngoài, hắn còn thường xuyên tiến về Lạc Long uyên nhìn Diệu Đạo Tiên tông các trưởng lão na di Linh khư, tựa hồ là muốn nhìn một chút có thể hay không từ đó kiếm một chén canh. Đáng tiếc để hắn thất vọng, từ đầu tới đuôi đều không có cơ hội.

Linh khư na di cũng không phải chuyện dễ dàng, Diệu Đạo Tiên tông một đám người bận rộn hơn một năm, mới đưa Linh khư dời đi.

Linh khư vừa đi, Ngụy Anh không tâm tình lại ở tại Yến Tử quốc, liền lôi kéo chết sống không muốn rời đi Lực nhi trở về tông môn.

Lúc này, trấn áp Lạc Long uyên tân nhiệm trưởng lão cũng khó khăn lắm đúng chỗ.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK