Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 12: Lực Nhi lại tới

Công Lương trở lại câu ngao đảo, nhìn thấy Mễ Cốc, Viên Cổn Cổn cùng nữ nữ chờ Thủy Tộc, còn có trong tông một chút linh sủng tụ tập tại cổ mộc trên bàn dài làm thành vòng tròn, cây cải đỏ đầu đụng cái đầu, thầm thầm thì thì, cũng không biết đang nói cái gì.

Trong lòng hiếu kì, liền đi qua xem rõ ngọn ngành.

Trên mặt bàn, bày biện Mễ Cốc lần trước đã nói với hắn sâu cắn đá dày phiến. Từng cái tiểu gia hỏa chỉ vào độc trùng ăn mòn ra quanh co khúc khuỷu loạn thất bát tao vết tích, kịch liệt phát biểu.

"Nơi này ngẫu giống như ở đâu gặp qua." Mễ Cốc chỉ vào một chỗ uốn lượn đường cong, nhướng mày lên nói.

"Dù sao không phải Diệu Đạo Tiên Tông, Diệu Đạo Tiên Tông bên trong chúng ta đều đối diện, không có một chỗ cùng tàng bảo đồ phía trên một dạng." Nữ nữ ở bên nói.

Công Lương hướng bị độc trùng ăn mòn ra quanh co khúc khuỷu loạn thất bát tao dấu vết đá dày tấm liếc một cái, cũng không có từ phía trên tìm tới cho dù là một chỗ cùng Diệu Đạo Tiên Tông Tam Sơn sáu động Cửu Phong thập nhị tiên phủ giống nhau địa phương.

"Cũng không phải chúng ta tông cửa đối diện núi, ta cùng bọn tỷ muội thường thường bay đến bên kia chơi, bên kia núi ta đều biết." Bạch hạc tiểu Tiên nhi cũng nói theo.

Công Lương tại một đám cây cải đỏ trong đầu nhìn lướt qua, vậy mà nhìn thấy năm diệu làm linh. Lại nói gia hỏa này năm đó bị Mễ Cốc bắt lấy, thế nhưng là bị tai họa phải không nhẹ, hiện tại hai người làm sao biến thành hảo bằng hữu, chẳng lẽ đây chính là trong truyền thuyết không đánh nhau thì không quen biết?

Nhớ được nó chủ người thật giống như bị phạt nhập vạn thú vườn phục dịch mười năm, cũng không biết bây giờ đi ra chưa.

Hắn không biết, năm diệu làm linh chính là bởi vì thúc ngao bá thiên bị phạt vạn thú vườn phục dịch mười năm, mình ở bên trong quá nhàm chán chạy ra ngoài chơi nhận biết linh sủng bằng hữu, mới bị mang đến câu ngao đảo, đồng thời tại bằng hữu kết hợp một chút, cùng Mễ Cốc không bỏ hiềm khích lúc trước, thành bằng hữu.

Về phần Mễ Cốc có phải là thật hay không đưa nó xem như bằng hữu, đó chính là một chuyện khác.

"Ê a nha ê a nha "

Bỗng nhiên, Công Lương nghe tới một cái thanh âm quen thuộc, hướng thanh âm truyền đến địa phương nhìn lại, liền phát hiện bốn tay Na Tra Lực Nhi ghé vào một đám linh sủng bên trong, kích động quơ bốn cánh tay.

"A, gia hỏa này không hảo hảo ở tại bất thế Huyền Tông tu luyện, tại sao chạy tới bên này." Công Lương kỳ quái nói.

Cách chồng núi, tông môn trưởng lão ở lại chỗ.

Ngụy anh thụ hảo hữu Mông Sơn cù mời, đến nó động phủ làm khách. Ngụy anh kỳ thật không muốn tới Diệu Đạo Tiên Tông, nhưng cánh tay xoay không qua đùi, Lực Nhi chết sống muốn tới, hắn chỉ có thể theo tới, cho nên là đầy mình bất mãn, vài chén rượu hạ đỗ, bực tức lời nói liền nhiều hơn.

"Cũng không biết tạo cái gì nghiệt, vậy mà thu như thế cái nghiệt đồ. Cái này không phải tìm đồ đệ, rõ ràng là tìm cho mình cái tổ tông." Ngụy anh căm giận bất bình mà nói.

"Ai!"

Mông Sơn cù uống chén rượu, thở dài: "Ngươi cái này còn tốt, tìm cái có linh tính đồ đệ, tu vi phi phàm không nói, bản tính lại tốt, ngày sau nhất định có thể kế thừa đạo thống, chứng đạo Chân Tiên.

Chỉ là tiểu hài tử tính tình khó tránh khỏi hoạt bát, cũng không cần câu lấy kia phần thiên tính, để hắn làm mình muốn làm sự tình, lúc này mới hữu ích tu hành.

Tính toán ra, ngươi đồ đệ này trừ có chút không nghe lời, thể chất khác hẳn với thường nhân bên ngoài, mọi chuyện đều tốt. Nào giống ta thu cái kia đồ đệ, kia mới thật gọi uất ức. Ta để hắn hảo hảo tu luyện, sớm ngày chứng đạo Chân Tiên, ngươi đoán hắn làm sao ứng ta?"

"Làm sao ứng ngươi?" Ngụy anh hỏi.

"Hắn nói, chứng đạo Chân Tiên làm cái gì?"

"Ngươi trả lời thế nào?"

"Ta nói, chứng đạo Chân Tiên tốt! Có thể tiến về thiên ngoại, kiến thức khác biệt thiên địa, tận ôm giới này bên ngoài, vạn vũ sao trời vô hạn phong quang. Hắn nói, hắn ngay cả Đông Thổ đại lục cũng không đi khắp, đi địa phương xa như vậy làm cái gì, mệt mỏi. Ha ha. . ." Mông Sơn cù uống một hơi cạn sạch rượu trong chén, bất đắc dĩ lắc đầu.

"Đối có ít người đến nói, chứng đạo Chân Tiên phi thăng thiên ngoại là trong cuộc đời nhất là hi vọng sự tình; nhưng có ít người, lại vứt bỏ như giày rách, một dạng Linh mễ nuôi ngàn vạn loại người, có thể lý giải."

Ngụy anh nhẹ gật đầu.

"Ta còn nói chứng đạo Chân Tiên, có thể thọ diên Thiên Tái, trường tồn cùng thời gian, để ngươi đi khắp Đông Thổ mỗi một góc. Ngươi biết hắn nói cái gì?" Mông Sơn cù mê ly lấy hai mắt hỏi.

"Nói cái gì rồi?" Ngụy anh ngạc nhiên nói.

"Hắn nói, sống lâu như thế làm cái gì, kia không thành cháu con rùa rồi? Ngươi nhìn kia cháu con rùa đi đường chậm chậm rãi, còn không bằng đầu trùng mâu. Thà rằng như vậy, còn không bằng nhanh sống một thế, chết sớm sớm siêu sinh."

"Phốc "

Ngụy anh nghe vậy, trực tiếp phun rượu.

"Ha ha ha ha. . ." Mông Sơn cù cười đến rơi lệ, gục xuống bàn say quá khứ.

Y theo tu vi của hắn, vốn không nên như thế. Chỉ là rượu không say người người tự say, thương tâm người đến đứt ruột chỗ, đã không quan hệ nước cùng rượu, mà là tâm tình.

Ngụy anh nhìn thấy lão hữu thương tâm đứt ruột dáng vẻ, bỗng nhiên cảm giác mình thu tên đồ đệ này còn giống như đi. Trừ ngẫu nhiên không nghe lời bên ngoài, muốn căn cốt có căn cốt, muốn linh tính có linh tính, có khi sẽ còn ngắt lấy đồ vật hiếu kính mình, coi như cũng không tệ lắm.

Tục ngữ nói: "Không có so sánh liền không có thương tổn" .

Bình thường cùng đồ đệ cùng một chỗ, Ngụy anh luôn luôn cái này bất mãn kia bất mãn. Hôm nay nghe lão hữu say rượu chân ngôn, cảm thấy mình còn đầy may mắn thu được tên đồ đệ này. Xem ra sau này phải xem gấp điểm, miễn cho bị người khác ngoặt chạy, đặc biệt là cái kia Công Lương, xem xét cũng không phải là vật gì tốt. Nếu không phải hắn luôn làm một chút đồ ăn ngon cho đồ đệ ăn, hắn sao có thể tâm tâm niệm niệm không quên đến Diệu Đạo Tiên Tông tìm Mễ Cốc chơi?

"A tưu "

Công Lương đột nhiên hắt hơi một cái.

Chẳng lẽ là cảm mạo, làm sao có thể? Nghe nói "Tưởng tượng hai niệm ba cảm mạo", không phải là có người nghĩ chính mình. Là ai, chẳng lẽ là Tĩnh nhi? Nghĩ đến huyễn Vô tĩnh, Công Lương liền cảm xúc bành trướng, xem ra cần phải tìm cái thời gian đi thủy nguyệt tịnh thổ tông một chuyến, đem đồ vật cho nàng.

Đáng tiếc, hắn nghĩ nhiều.

Nghĩ hắn người không chỉ có không phải Tĩnh nhi, vẫn là nam, lão đầu tử.

Công Lương nhảy mũi thanh âm bừng tỉnh chui trên bàn nghiên cứu tàng bảo đồ một đám lũ tiểu gia hỏa.

Mễ Cốc ngẩng đầu nhìn đến thịch thịch, lập tức phiến cánh bay qua ôm lấy thịch thịch cổ cọ lấy thịch thịch mặt mặt.

"Thịch thịch, ngẫu nói cho ngươi, ngẫu nhóm đi tìm bảo bối, đều không tìm được bảo bối. Ngẫu cảm giác thỉnh thoảng thấy qua tàng bảo đồ phía trên địa phương, chính là nhớ không nổi ở nơi nào, thịch thịch ngươi gặp qua sao?" Mễ Cốc cùng thịch thịch thân dính trong chốc lát, nháy mắt hỏi thịch thịch.

"Ây. . ."

Công Lương cũng không biết nàng là thế nào từ những cái kia xiêu xiêu vẹo vẹo vết tích trông được ra quen thuộc địa phương, hắn nhưng không nhìn ra.

Nhưng nhìn thấy tiểu gia hỏa ánh mắt mong đợi, lại không tốt đánh nát nàng ảo tưởng, liền nói: "Thịch thịch cũng chưa từng thấy qua, bất quá ngươi có thể ngẫm lại đi qua địa phương, nói không chừng có thể từ đó tìm tới tàng bảo đồ phía trên biểu thị vị trí."

"Thịch thịch, ngẫu hội nghĩ, ngẫu nhất định có thể tìm tới thật nhiều tốt nhiều bảo bối." Mễ Cốc nói rất khẳng định.

"Đương nhiên, nhà chúng ta Mễ Cốc lợi hại nhất." Công Lương khích lệ nói.

"Ừm ân, thịch thịch, ngẫu là lợi hại nhất." Mễ Cốc vui vẻ dao lên Cửu Thải cái đuôi.

"Ê a nha ê a nha. . ."

Lực Nhi nhìn thấy Công Lương, từ trên bàn nhảy đến bả vai hắn, quơ bốn cánh tay kêu. Tựa hồ là tại chào hỏi, lại tựa hồ là đang nói mình cũng có thể tìm tới bảo bối. Nói thật, bởi vì quen thuộc Lực Nhi, cho nên hắn có thể từ hắn nói đơn giản một chút lời nói cùng tứ chi trong động tác lý giải hắn nói cái gì, nhưng quá phức tạp liền vượt qua phạm vi hiểu biết, so như bây giờ.

Mặc dù nghe không hiểu, Công Lương vẫn là khách khí chào hỏi nói: "Lực Nhi cũng tới, sư phó ngươi đâu?"

"Ê a nha ê a nha "

Lực Nhi chỉ vào cách chồng núi phương hướng quơ bốn cánh tay, Công Lương mặc dù nghe không hiểu hắn, lại biết hắn ý tứ nói là sư phó ở bên kia.

Nữ nữ chờ Thủy Tộc cùng Diệu Đạo Tiên Tông một đám linh sủng nhìn thấy Công Lương trở về, nhao nhao kêu to lên, "Công Lương, chúng ta muốn ăn đồ ăn ngon."

"Ta muốn ăn xâu lô vịt quay."

"Ta muốn ăn gà ăn mày."

"Ta muốn ăn mứt hoa quả trượt cá cùng linh tiễn cổ lật đốt tơ vàng thiện."

Công Lương thấy bọn nó từng cái kích động gọi món ăn dáng vẻ liền buồn bực không thôi, mình lúc nào thành bọn chúng nuôi nấng viên, vừa nhìn thấy mình liền ồn ào muốn ăn. Nếu không phải thấy bọn nó là Mễ Cốc cùng Viên Cổn Cổn, Tiểu Hương hương hảo bằng hữu, khẳng định phải theo chân chúng nó thu tiền ăn, quyết không thể để bọn chúng mỗi lần tới đều ăn uống chùa.

"Thịch thịch, ngẫu cũng muốn ăn giòn nổ thanh thu, xâu lô vịt quay cùng mứt hoa quả trượt cá."

Mễ Cốc nhìn thấy đám bạn tốt gọi món ăn, cũng nháy mắt cùng thịch thịch nói.

"Tốt, ba ba làm cho ngươi."

Công Lương ôm tiểu gia hỏa, dùng cằm yêu chiều cọ một lát đầu của nàng, liền để nàng cùng bằng hữu đi chơi, mình thì đi chuẩn bị đồ vật nấu cơm. Tĩnh Xu cùng Nghiên Xu, Ngọc Xu vội vàng tới trợ thủ. Thừa dịp nấu cơm công phu, Công Lương nói với các nàng mình muốn đi Lôi Tổ động tu luyện sự tình, đồng thời để các nàng trong khoảng thời gian này hảo hảo quản lý câu ngao đảo.

Dù cho không nói, Tĩnh Xu các nàng cũng sẽ làm như vậy, bởi vì câu ngao đảo luôn luôn là các nàng tại quản lý.

Bây giờ Công Lương trù nghệ tiến nhanh, làm được thức ăn không chỉ có linh khí dồi dào, còn mười phần mỹ vị đẹp mắt, ăn đến nữ nữ chờ Thủy Tộc cùng Diệu Đạo Tiên Tông một đám linh sủng liên thanh tán thưởng không thôi.

Công Lương nhìn xem liếm lấy đều sẽ phát sáng đĩa, trong lòng không biết là nên vui mừng, vẫn là bất đắc dĩ, dù sao là ngũ vị tạp trần.

: .:

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK