Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 99: Long Khuê biến



Công Lương tại hồ nước bên cạnh núi cao quan sát một hồi, phát hiện Độc Giác Giao Long vẫn là không nhúc nhích, mới chậm rãi đứng lên.

Gạo Cốc tiểu gia hỏa cũng bay đến ba ba bên người, tay dựng lương bồng hướng xuống nhìn lại.

Một lát sau, liền gặp nàng đối với ba ba nói; "Ba ba, con cọp trùng chết. "

"Ai mà ngờ có chết hay không, ba ba trước đi qua nhìn xem, ngươi ở lại đây đừng nhúc nhích, cẩn thận kia Độc Giác Giao Long lại sống đến giờ. " Công Lương hù dọa đạo.

"Ừ, "

Gạo Cốc nhưng nghe ba ba lời nói, chủ yếu vẫn là sợ bị Độc Giác Giao Long nuốt, lại nhìn không đến ba ba. Nàng rất thích rất thích rất thích ba ba, nếu không nhìn thấy ba ba làm sao bây giờ?

Công Lương nói với nàng một chút, liền gọi ra Linh Văn Bảo Giáp, vận khởi Huyền Liên Thánh Quang gắn vào bên ngoài.

Chuẩn bị thỏa đáng sau, lại cẩn thận phân phó Gạo Cốc bọn hắn một phen, mới hướng Độc Giác Giao Long chỗ bay đi.

Đi vào Độc Giác Giao Long nằm địa phương, con thấy bốn phía một mảnh hỗn độn, đá bể cây gảy không nói, ngay cả xanh đậm bãi cỏ đều bị Độc Giác Giao Long chơi đùa không thấy tăm hơi, chỉ còn lại hỗn loạn tưng bừng trên mặt đất.

Công Lương không xác định Độc Giác Giao Long có phải là chết, không dám áp sát quá gần.

Ở bên cạnh quan sát một chút, phát hiện Độc Giác Giao Long vẫn là không nhúc nhích sau, mới chậm rãi đi qua.

Đến Độc Giác Giao Long bên người, Công Lương đưa tay ấn đi lên, cảm ứng một chút, xác định Độc Giác Giao Long đã không có sinh mệnh khí tức sau, mới yên lòng.

Hơn hết nhằm đề phòng vạn nhất có chuyện gì xảy ra, hắn vẫn là lấy ra Mạc Tang búa đá, vận khởi chân khí, hướng Độc Giác Giao Long phần cổ chém tới.

Chỉ là Độc Giác Giao Long giáp da cứng cỏi, lấy Mạc Tang búa đá trình độ cứng cáp, vậy mà chỉ ở phía trên chém ra một đạo vết máu.

Cũng không biết có phải là hồi quang phản chiếu, Độc Giác Giao Long bỗng nhiên bắt đầu chuyển động, một đầu giao đuôi như roi cuồng quét. Công Lương mắt thấy không ổn, hăng hái về sau bay ngược, nhưng lấy ở đâu được đến, bỗng chốc bị giao đuôi quét trúng, "Bành" Một tiếng, bay đâm vào nơi xa trên vách núi đá.

Công Lương tựa ở trên vách núi đá, sờ lên ngực, có đau một chút.

May mắn có Huyền Liên Thánh Quang cùng Linh Văn Bảo Giáp song trọng hộ thể, bằng không con cái này một cái đuôi, liền đủ hắn thụ.

"Rống"

Độc Giác Giao Long cuồng hống một tiếng, há mồm phun ra đầy bụng nước hồ.

Trong chốc lát, một đầu bay lưu như là thác nước từ trên hướng xuống trút xuống, trong cốc cỏ cây nháy mắt bị bành trướng dòng nước ép tới một mảnh thấp nằm.

Dòng nước rơi vào trong cốc, rất nhanh liền thuận nghiêng mặt đất chảy vào hồ nước.

Công Lương không cẩn thận bị Độc Giác Giao Long phun ra nước hồ phun trúng, bị dòng nước bí mật mang theo hướng hồ nước chảy tới.

Cũng may hắn thân thủ bất phàm, vận khí bay lên, mới khó khăn lắm tránh thoát chảy vào hồ nước nguy cơ.

Hơn hết một lát, muốn khô cạn hồ nước liền lại lấp đầy một nửa, nhưng mặt hồ lại không là lúc trước như vậy trong vắt, mà là một mảnh đục ngầu.

Độc Giác Giao Long bụng bởi vì phun ra một bụng nước mà chậm rãi khô quắt xuống tới, chỉ là mặc dù phun ra nước hồ, nhưng thân thể nhan sắc vẫn không thay đổi, y nguyên như là bị đun sôi tôm bự, đỏ rừng rực.

Công Lương cảm giác tiếp tục như vậy không ổn, nói không chừng muốn bị Độc Giác Giao Long trốn qua một kiếp.

Lập tức vội vàng thu hồi Mạc Tang búa đá, lấy ra Thông Thiên Thần Chùy, nhấn chùy chuôi nút bấm. Tuy nhiên, Thông Thiên Thần Chùy che kín dữ tợn gai sắc chùy đầu mang theo một sợi dây xích bay khỏi ra ngoài, trùng điệp đánh vào Độc Giác Giao Long phần cổ.

Độc Giác Giao Long bị Thông Thiên Thần Chùy lực trùng kích đâm đến hướng bên cạnh ngã xuống, tiếp theo đứng lên, rống giận vung đuôi hướng đầu búa vỗ tới.

Công Lương cầm trong tay chùy chuôi, vung vẩy thần chùy tránh thoát giao đuôi công kích, sau đó lại quơ chùy đầu hướng giao long phần cổ đập tới.

Độc Giác Giao Long bị cay đến hai mắt bạo chết, đã mù, nhưng cảm giác còn tại, nghe được bay tới nhanh gió mạnh âm thanh, đột nhiên vẫy đuôi vỗ tới.

Giao đuôi vừa lúc đập vào Thông Thiên Thần Chùy cùng xích sắt đụng vào nhau chỗ,

Cả hai nứt toác ra, sụp đổ.

Công Lương nhìn thấy chùy đầu không có, dứt khoát quơ xích sắt đem Độc Giác Giao Long thân thể chăm chú cuốn lấy, sau đó phi tốc đuổi kịp đổ xuống Thông Thiên Thần Chùy chùy đầu, bắt lại hướng trên trời bay đi, đến độ cao nhất định sau, liền nắm lấy đầu búa hướng Độc Giác Giao Long đập tới.

Độc Giác Giao Long đã bị núi hoang tiêu cay đến nửa chết nửa sống, vừa rồi bất quá là hồi quang phản chiếu, vùng vẫy giãy chết.

Lúc này bị xích sắt cuốn lấy, nhất thời vậy mà không tránh thoát.

Bỗng nhiên, nó giống như cảm ứng được cái gì, ngẩng đầu hướng không trung nhìn lại.

Công Lương nắm lấy thông thiên chùy đầu từ trên xuống dưới, ngay lúc sắp đến Độc Giác Giao Long phía trên, đột nhiên xoay người đứng tại Thông Thiên Thần Chùy chùy đầu, sau đó hai chân dùng sức, trùng điệp dẫm lên chùy đầu phía trên.

"Oanh"

Thông Thiên Thần Chùy chùy đầu hướng xuống rơi đập tốc độ lại tăng thêm một lần.

Trong khoảnh khắc, đi vào Độc Giác Giao Long trên đầu, bí mật mang theo vô song rơi lực cùng tự thân trọng lực cùng Công Lương cự lực hướng Độc Giác Giao Long đập tới.

"Bành" Nhưng một tiếng.

Thông Thiên Thần Chùy đập ầm ầm tại Độc Giác Giao Long trên đầu, vô song trọng lực lập tức đem giao long đầu nện đến máu thịt be bét.

Đến giờ phút này, dù cho Độc Giác Giao Long giãy giụa thế nào đi nữa, cũng là không cam lòng chết đi.

Công Lương nhảy đến một bên, xác định Độc Giác Giao Long chết đi sau, rốt cục yên lòng,

Chỉ là để phòng vạn nhất, hắn vẫn là lấy ra Mạc Tang búa đá đem đầu lâu giao long chặt xuống, mới chào hỏi để trốn ở trên núi Gạo Cốc bọn hắn xuống tới.

Gạo Cốc nhìn thấy ba ba chào hỏi, hưu một chút, từ trên núi bay xuống.

Long Bá quốc người cùng Tròn Vo nhưng không có nó loại bản lãnh này, một lát sau mới từ bên cạnh ngọn núi chạy tới.

Độc Giác Giao Long rất lớn, có chừng ba trăm mét dài.

Như thế quái vật khổng lồ Công Lương muốn đối phó, cũng là có lòng không đủ lực. Trước sớm hắn còn nghĩ qua dựa vào bản thân lực lượng tăng thêm Long Bá quốc người, cùng Độc Giác Giao Long liều một phát. Nhưng mới vừa rồi bị Độc Giác Giao Long cái đuôi quét một chút sau, hắn liền đem loại ý nghĩ này quên sạch sành sanh. Như loại này khổng lồ cao giai hung thú, còn lâu mới là hắn loại cấp bậc này có khả năng đối phó.

Độc Giác Giao Long một thân khí huyết dồi dào, toàn thân là bảo.

Da có thể chế giáp, xương có thể luyện đan, thịt có thể ăn.

Chỉ là bây giờ Độc Giác Giao Long toàn thân huyết nhục đã tràn ngập núi hoang tiêu cay tính, nghĩ dùng ăn cũng chỉ có thể mỗi lần thả điểm xuống đi cùng những vật khác trung hoà. Mà lại Độc Giác Giao Long thuộc về cao cấp hung thú, khí huyết dồi dào, Long Bá quốc người không thể ăn, nếu ăn, sợ rằng sẽ nguyên nhân khí huyết tràn đầy mà nổ tung.

Cho nên, Công Lương chỉ có thể đưa nó mở ngực mổ bụng, ướp gia vị, giữ lại chính mình từ từ ăn.

"Ân, đây là cái gì? "

Công Lương mở ra Độc Giác Giao Long phần bụng, lấy ra nội tạng, liền gặp bên trong lăn ra một viên máu me nhầy nhụa viên thịt.

Dùng thanh thủy cọ rửa một chút, phát hiện viên thịt vậy mà không bị núi hoang tiêu cay tính thấm thấu, toàn thân óng ánh, mang theo một tia hổ phách quang.

Đây là cái quái gì, chẳng lẽ là giao long châu hoặc là nội đan loại hình đồ vật?

Công Lương nhìn xem viên thịt, mộng nhiên không hiểu.

Một mực rơi vào trạng thái ngủ say song đầu Long Khuê giống như cảm ứng được cái gì, dựng thẳng lên đầu đến, phát hiện Công Lương trong tay cầm viên thịt, đột nhiên há mồm một ngụm nuốt vào, sau đó liền lại tiếp tục quấn ở Công Lương trên cổ tay, ngủ.

Gạo Cốc cũng ở bên cạnh, phát hiện hai đầu côn trùng vậy mà ăn luôn nàng đi đang nhìn tiểu cầu cầu, tức giận, liền phải đem nó bắt lại giáo huấn một chút.

Bỗng nhiên, liền gặp song đầu côn trùng từ Công Lương trên cổ tay bay xuống, rơi vào trong sơn cốc, hóa thành một đầu cực lớn cự mãng, sau đó thân thể chậm rãi dài ra biến lớn, viên kia đầu cũng chầm chậm biến lớn biến phương, dần dần trở nên như là đầu trâu ; trên đầu sừng cũng chầm chậm dài ra, xẻ tà như sừng hươu; đôi mắt kia cũng bắt đầu thay đổi, như là thỏ mắt ; bên miệng chậm rãi toát ra hai đầu râu dài; phần lưng vốn có cầu trở nên càng thêm phiêu dật ; phần bụng vốn có nhô lên chậm rãi duỗi dài, dần dần trưởng thành hai đôi như là ưng trảo giống như móng vuốt.

Hết thảy hết thảy, đều trở nên cùng Công Lương kiếp trước ghi lại long càng ngày càng tiếp cận.

Loại này phi tốc biến hóa giống như cho song đầu Long Khuê mang đến vô tận thống khổ, chỉ nghe nó lớn tiếng kêu lên.

"Oa oa oa oa bò....Ò..."

Mới đầu song đầu Long Khuê vẫn là oa oa thét lên, nhưng để cho trong chốc lát, thanh âm trở nên khàn giọng, chậm rãi chuyển thành như là trâu ọ giống như rống to.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK