Chương 16 : Linh Chu.
"Ta đều có biện pháp."Công Lương thần thần bí bí cười nói.
Thụy nghe xong như có điều suy nghĩ, tiếp theo bừng tỉnh đại ngộ nói:"Các ngươi Diễm bộ quả nhiên hào phú, vẫn còn có loại bảo vật này. Đã như vậy, đi theo ta!"
Vì vậy, Thụy liền đứng dậy, mang theo Công Lương đi ra ngoài.
Công Lương nhìn hắn đi phương hướng cũng không phải bộ lạc bên ngoài, mà là vòng quanh ....... Xà bộ lạc đại điện chỗ núi cao, đi vào một chỗ giữa hai ngọn núi sơn cốc.
Sơn cốc yên lặng, chim chóc tại xanh lá mạ cao lớn cây cối trên kêu thu, khẽ cong nước suối theo trong rừng sâu kín chảy ra. Nước chảy róc rách, leng keng thùng thùng, phảng phất tại ngâm xướng một khúc Giang Nam cười nhỏ.
Gió phất qua, lá cây rầm rầm mà vang. Một cổ mang theo vùng quê không khí đập vào mặt, là như vậy tự nhiên.
Cây cối chính giữa dài khắp màu xanh hoa cỏ, Thụy tiếp tục đi lên phía trước đi, thỉnh thoảng có thể trông thấy một mảnh dài hẹp quỷ dị màu sắc xà theo bụi cỏ, trong rừng nhô đầu ra. Tròn Vo lại càng hoảng sợ, vội vàng theo sát Công Lương, còn kém ôm lấy bắp đùi của hắn . Gà Con lại là không sợ, con mắt sâu sắc nhìn xem những cái...Kia xà.
Công Lương cũng là thấy hơi sợ, lúc này Song Đầu Long Khuêt theo cổ tay hắn nhô đầu ra, nhìn những cái...Kia xà một chút, những cái...Kia xà lập tức biến mất vô tung.
Xuyên qua rừng cây, trước mắt bỗng nhiên xuất hiện một cái khác trở mình cảnh trí.
Chỉ thấy trên núi một con suối chảy, như là như thác nước theo trên thẳng chảy nước hạ xuống. Xa xa nhìn lại, tựu giống như là một cái lóe ngân quang băng gấm, khảm nạm tại thanh sơn tầm đó, chói mắt mà bắt mắt.
Cái kia tuyền chảy chỗ trải qua chỗ, vừa khớp có ba tảng đá. Tuyền chảy đâm vào phía trên, tựa như tơ bông toái ngọc, vẩy ra ra vô số thủy châu. Những cái...Kia thật nhỏ thủy châu tại ánh mặt trời chiết xạ hạ, lóe ra bảy màu màu sắc, là như thế xinh đẹp, như thế bất phàm.
Tuyền chảy bên cạnh có đang lúc nhà gỗ nhỏ, một lão nhân ngồi xếp bằng tại trước phòng, nhắm mắt dưỡng tâm, tinh thần thiên ngoại.
Nhà gỗ đằng sau là một phiến cao lớn cao ngất xanh lá mạ Thiên Hương Thụ lâm, phía trên quả lớn buồn thiu, hoa nở từng mảnh, một cổ mùi thơm từ xa mà gần phiêu nhiên nhi lai.
Thụy mang theo Công Lương đi vào lão nhân trước mặt, cung kính đứng đấy, không dám quấy rầy.
Thật lâu, lão nhân mở mắt ra, một đạo tinh quang chợt lóe lên rồi biến mất, giống như cho tới bây giờ xuất hiện đồng dạng.
"Tư Công,"Thụy tiến lên cung kính kêu lên.
"Ngươi đã đến rồi,"Tư Công nhìn Thụy một chút, ngược lại hướng Công Lương nhìn lại,"Nghĩ đến, hắn chính là theo tổ địa giúp chúng ta ....... Xà bộ lạc mang về Lão Long khuê Tổ Thần truyền thừa Bảo Châu Công Lương a!"
"Đúng vậy, Tư Công. Hắn ưa thích Thiên Hương Thụ, muốn đào một chút đi trồng, ta liền dẫn hắn tới nơi này."
"Đi đi! đi đi! dù sao dư thừa ở lại nơi đó cũng vô dụng, chúng ta ....... Xà bộ lạc vẫn là quá nhỏ." Tư Công than thở nói ra.
Thụy cung kính lui ra, liền mang theo Công Lương hướng nhà gỗ đằng sau Thiên Hương Thụ lâm tiêu sái đi.
Công Lương lại tới đây, nhìn lên trời Hương Thụ, trong cảm giác Thiên Hương Thụ cùng phía ngoài những cái...Kia có chút bất đồng, giống như mang theo một cổ linh vận, nhiều hơn một chút linh tính. Những cái...Kia đọng ở đầu cành Thiên Hương Quả cũng so bên ngoài thoạt nhìn tươi mới tươi ngon mọng nước, tựa hồ mờ mịt lấy một cổ linh khí, liền nơi đây không khí đều so bên ngoài tươi mát rất nhiều.
Đi đến một gốc cây Thiên Hương Thụ hạ, chỉ thấy Thụy trong miệng ra một đạo cổ quái thanh âm, sau đó chỉ thấy một cái thủ đoạn thô xà theo trong rừng cây chui đi ra, hướng trên cây bò đi, dùng cái đuôi vỗ hai cái Thiên Hương Quả xuống.
Thụy thò tay tiếp được, đưa một cái cho Công Lương,"Ăn đi!"
Công Lương cắn một cái, thơm ngon nước trái cây hãy tiến vào trong miệng, hóa thành một cổ mát lạnh trốn vào trong bụng. Trong lúc nhất thời, sảng khoái tinh thần, ngũ tạng đều rõ ràng.
"Thế nào, mùi vị không tệ a!" Thụy vừa ăn vừa hỏi.
Công Lương nhẹ gật đầu,"Quả thật không tệ, giống như cùng bên ngoài không giống với."
"Tự nhiên bất đồng, những ngày này Hương Linh Thụ là dị chủng Linh Chu, chỉ sinh trưởng ở linh khí dồi dào nơi. Nơi đây vừa khớp có một cái Tiểu Linh mạch, có thể trồng trăm gốc Thiên Hương linh thụ, qua số này con mắt, linh khí chưa đủ, dư thừa Thiên Hương Thụ sẽ biến thành cùng bên ngoài giống nhau phàm vật. Vừa rồi Tư Công sở dĩ nói chúng ta bộ lạc quá nhỏ, là vì chúng ta ....... Xà bộ lạc nếu là đầy đủ cường đại mà nói, có thể tiến về trước Đại Hoang Thần Miếu chỗ trung bộ, đoạt mấy cái linh mạch tới đây, nhiều loại một chút Thiên Hương linh thụ. Đáng tiếc, vậy căn bản là không thể nào sự tình."
"Hiện tại không thể đi ư?" Công Lương ngạc nhiên nói.
"Đương nhiên không được."
Thụy nghiêm mặt nói: "Trung bộ bộ lạc quá nhiều, đã có cỡ lớn bộ lạc, cũng có cỡ trung bộ lạc, những cái...Kia loại nhỏ bộ lạc bất quá là nước phụ thuộc đầu nhập vào tại cỡ trung bộ lạc cùng cỡ lớn bộ lạc tầm đó, mới có thể sinh tồn. Chúng ta ....... Xà bộ lạc là ....... Xà thần người về sau, cũng từng có vô hạn phong quang, làm sao có thể đi nước phụ thuộc đầu nhập vào khác bộ lạc. Nhưng nếu không đầu nhập vào khác bộ lạc, ở bên kia căn bản đơn giản sinh tồn. Mặc dù không đến mức vong tộc diệt bộ lạc, nhưng tổn thất vô cùng nghiêm trọng lại là khẳng định. Được rồi, không nói những cái...Kia, ngươi đi đào cây a!"
"Đào cái nào khỏa?" Công Lương nhìn xem một gốc cây khỏa cao lớn Thiên Hương linh thụ hỏi.
"Đi trước bên trong đào một gốc cây gốc cây già, lại đào ba khỏa hơi nhỏ hơn, còn dư lại liền đào tiểu thụ."
Thụy mang theo Công Lương đi vào bên trong đi.
Công Lương tự nhiên là nghe Thụy mà nói, vốn hắn thầm nghĩ đào bên ngoài những cái...Kia phổ thông Thiên Hương Thụ, lúc này thời điểm có thể đào được Thiên Hương linh thụ, hắn còn có cái gì có thể bắt bẻ .
Vì vậy, hắn ngay tại Thụy dưới sự dẫn dắt đào mười khỏa Thiên Hương linh thụ, lại lại đào lên bọng cây trong gieo xuống mười khỏa Tiểu Miêu. Đợi lát nữa mười năm sau, những thứ này Tiểu Miêu lại có thể trưởng thành đại thụ.
Đào lên Thiên Hương linh thụ đều bị hắn thu vào trái cây trong không gian, thu Thiên Hương linh thụ cũng không phải là không có một cái giá lớn. Mỗi một lần thu, đều muốn hao phí đại lượng khí huyết, liền tinh thần cũng sẽ tiêu hao, thế cho nên hắn đều cảm giác có chút cháng váng đầu hoa mắt. May mắn có bổ huyết hoàn tùy thời bổ sung khí huyết, đào phía sau cây, nghỉ ngơi một hồi lại đào mới không có việc gì.
Thụy nhìn xem hắn đem một gốc cây khỏa Thiên Hương Quả cây thu lại, không khỏi lại một lần nữa cảm thán bọn hắn Diễm bộ hào phú cùng nội tình thâm hậu.
Đối với cái này, Công Lương không có làm nhiều giải thích.
Đào tốt Thiên Hương linh thụ, đi vào bên ngoài cùng Tư Công cáo biệt. Tư Công ném đi một cái túi tới đây, bên trong hai mươi mấy khối linh thạch.
"Những cái...Kia linh thụ đi đất sau linh khí sẽ dần dần xói mòn, ngươi tốt nhất tranh thủ thời gian tìm linh khí dồi dào địa phương gieo xuống. Những thứ này linh thạch ngươi trước đặt ở linh thụ bên cạnh khiến nó hấp thu, bằng không mất đi linh khí sau, những thứ này linh thụ sẽ biến thành vô dụng phàm vật."
Công Lương vội vàng tạ ơn Tư Công.
"Không cần cám ơn ta, ta còn muốn tạ ngươi giúp chúng ta ....... Xà bộ lạc đưa về Lão Long khuê Tổ Thần truyền thừa Bảo Châu, bằng không theo Thiên Cưu bộ lạc cái kia Tổ Thần độc ác tâm địa, chúng ta ....... Xà bộ lạc lần này nhất định là chạy trời không khỏi nắng. Nếu như đi Đại Diễm bộ lạc, nhớ rõ giúp ta ân cần thăm hỏi thoáng một phát Đại Diễm bộ lạc trưởng lão Hãn Mộc, nhớ rõ nói với hắn, thiếu nợ đồ đạc của ta nên trả."
"Ách... Là."
Nói xong, Tư Công liền nhắm mắt lại, Thụy vội vàng mang theo Công Lương cáo từ rời đi.
Ra đến bên ngoài, Thụy lại chỉ vào đầy khắp núi đồi Thiên Hương Thụ đúng vậy Công Lương nói ra: "Những thứ này cây, ngươi muốn bao nhiêu liền đào nhiều ít."
Hắn cũng không có tiếp tục cùng Công Lương, quay người trở về bộ lạc, khiến Công Lương chính mình đi đào.
Bộ lạc cần gấp nhất chính là bên trong những ngày kia Hương Linh Thụ, bên ngoài những thứ này tựa như trong rừng loại cây giống nhau, mặc dù không đến mức nói có cũng được mà không có cũng không sao, nhưng là không phải rất coi trọng.
Công Lương cũng không nghĩ quá nhiều người biết rõ trái cây không gian, khiến Thụy biết rõ, đây chẳng qua là bất đắc dĩ. Lập tức liền chuyên môn tuyển vắng vẻ địa phương đào Thiên Hương Thụ, trọn vẹn đào 100 khỏa vừa thô vừa to gốc cây già, xem không gian thật sự là trồng không dưới mới bỏ qua, trong lúc hắn vẫn còn Tròn Vo cùng Gà Con hỗ trợ hạ, vòng vây một đám Tiểu lợn hương, bỏ vào trái cây trong không gian nuôi dưỡng, ai bảo Tiểu lợn hương thịt ăn ngon như vậy đâu?
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ

23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@

22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại

21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh

21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác

21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao

21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...

21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng

21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc

21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin

21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào

20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm

19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.

16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi

16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều

16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà

16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.

15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá

15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra

14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x

14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc

14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại

14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.

13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!

12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK