Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Dọn dẹp sạch sẽ linh địa, Công Lương lại để cho Đa Cát đem đất một lần nữa lật ra một lần, sau đó lấy ra tức nhưỡng đem rơi vào phàm phẩm linh địa một lần nữa hóa thành thượng phẩm.

Bằng không chỉ dựa vào sơn cốc linh khí tẩm bổ, cũng không biết khi nào mới có thể trọng tiến phẩm cấp.

Xử lý tốt linh địa, hắn cũng không vội mà gieo xuống linh chu, dự định để linh địa lại uẩn dưỡng một trận mới động đất trồng.

Hơn hết, trước đó, trước tiên có thể đem thượng cổ bàn đào nhánh gieo xuống.

Khi hắn muốn lấy ra tới lúc, đột nhiên nhớ tới đặt ở không gian bên trong mộc lúa hạt giống. Mộc lúa chính là thế gian vật khó được, không gian linh khí không đủ không cách nào trồng, nhưng ở Diệu Đạo Tiên tông lại không cần cố kỵ những này. Hắn rất muốn nhìn một chút mộc lúa mọc ra sẽ là bộ dáng gì.

"Ngao ngao... Ngao ngao..."

Chính suy nghĩ đang lúc, bốn đầu chạy loạn khắp nơi Long Ngao thanh âm bỗng nhiên từ phụ cận trong rừng truyền đến.

Ngay sau đó liền gặp một đầu cái mông mọc ra một mảnh lông trắng, trong miệng duỗi ra một đôi răng nanh mông trắng hươu thất kinh từ trong rừng chạy đến.

Mông trắng hươu ước chừng cao hơn một mét, bị bốn đầu Long Ngao đuổi đến sói đột lợn vọt, vô cùng chật vật.

Công Lương không nghĩ tới tường thành vây quanh trong rừng còn có như thế thú loại, sợ giẫm xấu linh điền, liền lấy ra Huyền Nguyên kích, chuẩn bị giết tới. Nhanh hơn hắn chính là Gạo Cốc, vừa nhìn thấy mông trắng hươu, lập tức lấy ra Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ, hưu một chút bay qua, giơ lên Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ đánh xuống.

"Bốp"

Không có chút nào ngoài ý muốn, mông trắng hươu đầu bị nện được nhão nhoẹt, ngay tiếp theo nửa người cũng bị nhập vào đất bên trong, thành một đống nát nhừ thịt băm.

Thật sự là quá bạo lực, quá khốc liệt.

Công Lương lắc đầu, đi lên trước, đem mông trắng hươu ném vào tiểu hắc trong ao phân giải.

Không nghĩ tới trong rừng còn có như thế lớn thú loại, cũng không biết có hay không cái khác mãnh thú.

Lập tức, hắn cũng không có vội vã trồng đồ vật, trực tiếp mang theo Gạo Cốc bọn chúng đi vào trong rừng, tiêu diệt toàn bộ còn giấu ở trong rừng cây hung cầm mãnh thú. Cái này không thanh lý không biết, một thanh lý mới phát hiện trong rừng ẩn giấu không ít thú chim, nhưng đều là tương đối yếu ớt. Dù sao nơi này thuộc về tông môn đệ tử cửa vào thông đạo, có cường đại cũng sớm đã bị tiêu diệt.

Có đối với mùi phi thường bén nhạy Tròn Vo tại, tiềm ẩn ở trong rừng thú loại từng cái bị tìm ra.

Gạo Cốc còn phát hiện mấy chỗ ổ rắn, trực tiếp cho bưng.

Hiện tại nàng đã đối với loại này cấp thấp độc vật không có hứng thú, có cũng là loại kia siêu độc to độc rắn độc.

Hiện tại nàng có mấy loại thu hoạch nọc độc phương thức: một loại là Công Lương tại không gian cho nàng trồng nấm độc, một mảng lớn xanh xanh đỏ đỏ đen đen, các loại nhan sắc các loại bộ dáng, từ các nơi đào vào tới các loại siêu cấp to nấm độc; một loại là bất tử thần phiên bên trên thu lấy độc vật ngưng tụ ra nọc độc; một loại là Công Lương trước kia đào tới độc linh thạch.

Đây đều là to độc vật, tương đối thích hợp tiểu gia hỏa dần dần bắt bẻ khẩu vị.

Về phần thích ăn rắn mao bệnh, bây giờ bị Công Lương tầng tầng lớp lớp mỹ thực quản lý được gần như, đều thật lâu không nói muốn ăn rắn.

Thanh lý sơn cốc bên trên rừng cây bất quá là chuyện rất đơn giản, Công Lương mang theo Gạo Cốc bọn người, tiền hô hậu ủng, gần như một ngày thời gian, liền thanh lý được không còn một mảnh, hơi lớn mãnh thú đều bị bọn hắn đánh giết, chỉ để lại một chút tương đối dịu dàng ngoan ngoãn thú chim ở bên trong.

Sau khi sửa sang xong, Công Lương trở lại linh điền.

Trong sơn cốc thượng phẩm linh điền chính là trước kia lưu truyền tới nay, dù cho qua lâu như vậy, linh khí cũng không có xói mòn bao nhiêu, ẩn chứa linh khí cực kỳ dồi dào.

Công Lương nghĩ nghĩ, liền quyết định trước trồng mộc lúa, thượng cổ bàn đào nhánh thì dự định trồng ở trên núi.

Nhưng trên núi linh địa còn cần tẩm bổ, chỉ có thể cứ chờ một chút.

Công Lương từ không gian lấy ra chứa mộc lúa hạt giống hộp, bên trong hoá thạch như ngọc, tính chất óng ánh sáng long lanh, sáng ngời tươi sáng mộc lúa hạt giống, y nguyên cùng trước kia giống như tựa như mặc ngọc, đen như mực, rắn chắc ôn nhuận, hoa văn tỉ mỉ, trơn bóng trang nhã.

Mộc lúa mặt ngoài dù đen như mực, nhưng bên trong lại còn uẩn dục sinh cơ, Chư Kê cùng sinh đôi song linh chi huynh muội đều nói có thể trồng, chỉ là không gian linh khí quá ít không được.

Công Lương lúc đầu nghĩ trực tiếp gieo xuống, nhưng lại sợ bản thân không hiểu hủy hoại cái này khó được mộc lúa hạt giống, cho nên liền gọi ra sinh đôi song linh chi huynh muội.

Tại cái này Diệu Đạo Tiên tông bên trong, Tứ Tương Tụ Linh Phòng Ngự Pháp Trận phía dưới, hắn cũng không sợ có người phát hiện sinh đôi song linh chi huynh muội, sinh ra cái gì tâm làm loạn.

Phải biết hắn cũng là có hậu đài, có cường đại chỗ dựa người, chẳng lẽ còn có người thật không sợ chết chạy đến tìm hắn phiền phức?

Sinh đôi song linh chi huynh muội vừa ra tới, liền vòng quanh hảo bằng hữu Gạo Cốc "Ê a nha ê a nha" Nhảy nhảy nhót nhót kêu. Gạo Cốc cũng vui vẻ lôi kéo bọn chúng nhảy kêu, còn dự định cùng hai cái hảo bằng hữu giảng bản thân gần đây phát sinh cố sự.

Công Lương vội vàng đánh gãy bọn chúng nói chuyện phiếm, nếu để cho tiểu gia hỏa nói tiếp, vậy coi như không dứt.

Sinh đôi song linh chi huynh muội nghe được hắn muốn trồng mộc lúa, trực tiếp tay hóa sợi rễ, nắm lên mộc lúa hạt giống nhét vào trong đất, sau đó để Công Lương thả ra cây xanh tiểu ngốc.

Cây xanh tiểu ngốc lại tên Thần Chúc, tựa như Đại Hoang bộ lạc vu đồng dạng, có thần diệu khó lường lực lượng, chính là giữa thiên địa huyền ảo nhất giống loài.

Mặc dù mặt ngoài nhìn lên không quá mức đại dụng, ngốc ngốc ngơ ngác, ngo ngoe ngây ngốc, nhưng lại trời sinh Thần minh, thân hòa cỏ cây tinh linh. Nhiều lần chết cỏ cây nếu có được nó tương trợ, liền có thể giành lấy cuộc sống mới, càng có thể thúc đẩy cỏ cây sinh trưởng, thần diệu phi phàm.

Đỉnh lấy một viên phát sáng đầu cây xanh tiểu ngốc bị Công Lương phóng xuất, nghe được sinh đôi song linh chi huynh muội một trận "Ê a nha ê a nha", liền chậm rãi đi đến trồng mộc lúa hạt giống chỗ, xinh đẹp múa.

Kia dáng múa là lấy một loại huyền chi lại huyền, uyên áo không hiểu vận luật nhảy lên, tựa như bộ lạc vu múa.

Làm múa nhảy đến cực hạn, điểm điểm huỳnh quang từ tiểu ngốc phát sáng trên đầu bay ra, rơi vào gieo trồng mộc lúa hạt giống trong linh điền.

Mộc lúa hạt giống bên trên, lúc đầu sắp sửa tịch diệt sinh cơ bắt đầu tràn đầy, toả ra vô hạn sinh cơ. Một cỗ lực lượng không ngừng tại nó trong cơ thể tích súc, tựa hồ đang chờ đợi một cái thời gian, xông ra xác ngoài trói buộc, phá đất mà lên.

Cây xanh tiểu ngốc nhảy xong múa, ngừng lại.

Khiêu vũ tựa hồ tổn hao nó đại lượng tinh lực, để nó nhìn mặt ủ mày chau, đi trên đường đều xiêu xiêu vẹo vẹo.

Sinh đôi song linh chi huynh muội đã sớm chuẩn bị, tiện tay vung ra mấy giọt Tiên Thiên nguyên dịch rơi xuống người nó, cây xanh tiểu ngốc lập tức lại tinh thần.

.........

Ly Đôi sơn eo, một chi như núi to lớn tiên linh chi từ bên vách núi bên cạnh sinh là ra, sương mù tràn ngập, loáng thoáng, nhìn không rõ.

Tiên linh chi đắp lên, cung điện trùng điệp, thủ vệ sâm nghiêm, cung nữ ẩn hiện ở giữa.

Cung điện chỗ sâu một tòa trong đại điện, Công Lương lúc trước gặp phải tên kia khôi ngô cao lớn, uy vũ hùng tráng, hổ bàng eo gấu, chải lấy một đôi như là chùy tóc tráng kiện nữ nương ngồi tại mềm mại da thú bên trên, buồn bực ngán ngẩm sờ lấy nhà mình binh khí.

Một khuôn mặt mỹ lệ, tóc mây cao búi tóc ung dung hoa quý phụ nhân xếp bằng ở trong điện chủ vị nhắm mắt nghỉ ngơi.

Khí chất cao quý, quần áo hoa lệ Doanh Hoàng cũng ngồi ở một bên tu luyện.

Từng đạo khí tức từ ung dung hoa quý phụ nhân trên người phát ra, bị Doanh Hoàng thu nạp vào đi, trên mặt quấn quanh lên oánh oánh bảo quang.

Bỗng nhiên, ung dung hoa quý phụ nhân mở mắt ra, dựng thẳng lông mày quát: "Lại có nhà ta hài nhi khí tức, là ai ẩn giấu nhà ta hài nhi, chẳng lẽ muốn hại ta nhà hài nhi tính mệnh? Đáng chết! "

Tuy nhiên, thân thể biến mất.

Doanh Hoàng mở mắt ra, phát hiện ung dung hoa quý phụ nhân không gặp, liền hướng bên cạnh tráng kiện nữ nương hỏi: "A Sa Y, Linh Chi mẫu đi đâu? "

"Không biết, đột nhiên không thấy. " A Sa Y ồm ồm nói.

Một lát sau, ung dung hoa quý phụ nhân xuất hiện tại sơn cốc Tứ Tương Tụ Linh Phòng Ngự Pháp Trận trước.

"Trận pháp như thế, cũng muốn làm khó bản cung, buồn cười! "

Ung dung hoa quý phụ nhân đưa tay đặt tại Tứ Tương Tụ Linh Phòng Ngự Pháp Trận tản ra lồng ánh sáng bên trên, pháp trận bộc phát ra một trận óng ánh hào quang, sụp đổ.

"Hừ"

Ung dung hoa quý phụ nhân quát lạnh một tiếng, bước vào tường thành. Đột nhiên lòng có cảm giác, ngẩng đầu nhìn lại, vội vàng lui về sau, một đạo thiên lôi lập tức đánh rớt, phát ra ầm ầm tiếng vang. Lôi điện lớn một đạo tiếp lấy một đạo, ung dung hoa quý phụ nhân vừa lui lại lui, đáp ứng không xuể, càng không có cách nào tiến vào sơn cốc nửa bước.

Tuy nhiên, một kiếm bắc đến, tựa như hỗn độn sơ khai thần đình, bổ nát trùng điệp hắc ám, trùng điệp không gian, chớp nhoáng mà tới.

Ung dung hoa quý phụ nhân thầm nghĩ không tốt, biến mất tại chỗ, một lát sau hiện ra thân hình, lại phát hiện còn tại nguyên địa, mắt thấy kiếm đến, dọa đến sợ đến vỡ mật.

Kiếm kia đâm thẳng trán, lọt vào thần hồn.

Ung dung hoa quý phụ nhân cảm giác thần hồn giống như bị cắt đứt, đau đến nghẹn ngào kêu to lên.

Kiếm kia từ nàng trong đầu xuyên qua, hiện ra bóng hình, ngo ngoe muốn động, muốn công kích lần nữa.

Lúc này, một bóng người xuất hiện, một cỗ vô song uy thế mãnh liệt đè xuống. Ung dung hoa quý phụ nhân dọa đến quỳ lạy nói "Cầu tông chủ tha mạng? "

Trường Ngô lạnh lùng quát: "Linh Chi mẫu, ngươi không tại Ly Đôi sơn tu luyện, chạy tới nơi đây phá hư trận pháp, ý muốn như thế nào? Hẳn là không biết ta Diệu Đạo Tiên tông pháp lệnh sao?"

Linh Chi mẫu cuống quít dập đầu nói "Tông chủ tha mạng, đều là tiểu phụ nóng vội nhà mình hài nhi tính mệnh, phá hư trận pháp. Tiểu phụ cam nguyện bị phạt, cầu tông chủ xem ở tiểu phụ đối với tông môn có không quan trọng công lao phân thượng, mở một mặt lưới. "

"Niệm tình ngươi tu hành không dễ, lần này liền tha cho ngươi một mạng. Nhưng tội chết có thể miễn, tội sống khó tha, theo ngươi làm việc, xứng nhận bảy bảy bốn mươi chín ngày cắt hồn nỗi khổ. Về phần như thế nào bồi thường sơn cốc chủ nhân tổn thất, đó chính là ngươi chuyện. "

"Đa tạ tông chủ khai ân, đa tạ tông chủ khai ân. "

"Còn không thối lui. "

"Tiểu phụ cáo lui. " Ung dung hoa quý phụ nhân chật vật lui ra, cùng nàng lúc đến ngập trời khí thế so sánh, quả thực là một cái trên trời một cái dưới đất.

Đợi nàng rời đi, Trường Ngô quay đầu nhìn sơn cốc một chút, sờ lấy râu dài nói "Không nghĩ tới vật nhỏ này trên thân còn có nhiều như vậy cổ quái kỳ lạ vật. "

Trường Ngô một bước bước qua tường thành, tiến vào sơn cốc.

Đối với Công Lương trên thân không ngừng xuất hiện đồ vật, hắn cũng không cảm thấy hứng thú. Tu hành trên đường, có khí vận nghịch thiên người, có đại Công Đức người, có thiên chất kinh người người, có huyết mạch siêu phàm giả, có ngộ tính chí thượng giả, thiên tài, kỳ tài, quái tài, quỷ tài nhiều vô kể. Nhưng những người này bên trong, nửa đường vẫn lạc người cũng chỗ nào cũng có. Trên con đường tu hành, mặc kệ phía trước như thế nào, chỉ có đi đến cuối cùng, mới có thể cười đến cuối cùng.

Công Lương phát hiện trận pháp xảy ra chuyện, lập tức thu hồi sinh đôi song linh chi huynh muội cùng cây xanh tiểu ngốc bọn chúng.

Sau đó nhìn thấy không ngừng đánh xuống thiên lôi, sợ làm bị thương bản thân, vội vàng chạy đến cửa thành lầu bên trên tránh né. Lúc này gặp sư tôn đến, liền vội vàng tiến lên bái kiến.

Trường Ngô nhìn xem Công Lương, gật đầu nói: "Thân thể ngươi đã mới được thiên lôi chi lực, chỉ cần tiếp qua một chút thời gian, liền có thể tiến vào Lôi Đàn, tu hành Thái Sơ thần lôi. Nhớ lấy không thể vội vàng xao động, kia Huyền Hoa dịch phải nhớ được phục dụng, miễn cho hư hao đạo cơ, đối với tương lai tu hành bất lợi. "

"Đồ nhi minh bạch. " Công Lương cung kính đáp.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK