Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Sơn cốc bên ngoài, khu chợ chưa đi, tiếng người huyên náo.

Gạo Cốc cùng Tròn Vo, Tiểu Hương Hương cầm đoạn thời gian gần nhất tích trữ tới đồ vật cùng đám bạn tốt trao đổi các loại vật phẩm. Yến gia ba tỷ muội tại trên thị trường đi dạo, ngẫu nhiên nhìn thấy ngưỡng mộ trong lòng đồ vật, liền móc ra linh thạch mua lại.

Phi Hà lâu bên trong, Công Lương khoanh chân mà ngồi, trong vắt tâm ngưng thần, tay bấm huyền quyết, tụng ra chân ngôn pháp quyết, liền muốn tu luyện Bất Diệt Chân Đế.

Đột nhiên thiên địa chuyển hóa, vậy mà đi vào lần trước tu luyện lôi pháp sơn cốc.

Long Khâu Tử đứng ở phía trước, eo treo Huyền Chân hồ lô, tay mò râu ria hỏi: "Lần trước ta dạy cho ngươi kia mấy đạo lôi pháp nắm giữ không?"

Công Lương còn tại kỳ quái vì cái gì trước mắt phong cảnh đột biến, chờ nhìn thấy hắn sau liền cảm thấy hiểu rõ. Lúc này nghe được câu hỏi của hắn, vội vàng trả lời: "Sư thúc, từ khi học ngài giáo lôi pháp sau, Công Lương ngày đêm khổ luyện, bây giờ đã có thể thuần thục thi triển. "

"Vậy liền luyện cho ta xem một chút. "

Công Lương nghe vậy, vội vàng sử dụng hắn giáo Bôn Lôi chỉ, Tật Lôi thiểm, Thần Lôi độn, Kinh Lôi thứ, mấy loại pháp quyết.

Long Khâu Tử nhìn sau vui mừng gật đầu nói: "Không tệ, tính ngươi hữu tâm, không có đem công pháp rơi xuống. Nhưng cái này mấy loại lôi pháp bất quá là cơ sở pháp quyết mà thôi, xa chưa nói tới cao thâm, đã ngươi đã có thể tự nhiên thi triển, hôm nay ta liền sẽ dạy ngươi một đạo‘ Liệt Không Lôi Tiễn’. Đạo này lôi pháp coi như là Kinh Lôi thứ tiến giai pháp quyết, nếu có thể nắm giữ tốt, về sau ngươi tại đồng môn bên trong, cũng coi như có một điểm nơi sống yên ổn. Hiện tại, lại xem thật kỹ đến. "

Nói xong, Long Khâu Tử tay hướng trên trời một ngón tay, liền gặp phong vân biến sắc, không trung không hiểu xuất hiện một cơn lốc xoáy, từng nhánh lôi điện hóa thành mũi tên tựa như hai quân đối chiến bên trong vạn tên cùng bắn, từ không trung đâm thẳng mà xuống, rơi vào trong rừng, trên mặt đất, bụi cỏ, tảng đá ở giữa.

Trong lúc nhất thời, các loại sự vật nhao nhao bị lôi mũi tên chém thành than cốc, bằng không liền nổ vỡ nát.

Công Lương nhìn trợn mắt hốc mồm, cũng không dám tin tưởng sự thật trước mắt, bản thân cũng có thể lợi hại như vậy sao? Hắn thật sâu biểu thị hoài nghi.

Long Khâu Tử giống như cũng đã nhận ra hắn tâm tư, cười nói: "Như vậy uy lực tự nhiên không phải ngươi bây giờ có thể thi triển. Cái này Liệt Không Lôi Tiễn uy lực ở chỗ ngươi đối với thần lôi nắm giữ, Thái Sơ thần lôi tu luyện càng là tinh thần, có thể phát ra Liệt Không Lôi Tiễn cũng càng nhiều. Coi như, cái này Liệt Không Lôi Tiễn đã không đơn giản chỉ là Thần Lôi Chi Lực biến thành, mà là có dẫn lôi pháp cửa ở trong đó. Nhân lực cuối cùng có hạn, cuối cùng so ra kém thiên địa chi lực tới mênh mông. "

Nghe hắn nói một đống, Công Lương là nửa hiểu nửa không hiểu, nhưng vẫn là cổ động gật đầu.

"Tốt, lão phu đã biểu diễn qua, hiện tại liền nên ngươi, đem kia quyển lôi pháp lấy ra, đem phía trên có quan hệ Liệt Không Lôi Tiễn pháp quyết nhìn một chút, ta lại vì ngươi giảng giải. "

Công Lương vội vàng xuất ra quyển trục, nhìn kỹ.

Chờ hắn nhìn qua sau, Long Khâu Tử lại vì hắn từng cái giải thích.

Chỉ là Liệt Không Lôi Tiễn quá mức huyền ảo, Công Lương nghe nhiều như vậy, vẫn là không có cách nào toàn bộ lĩnh ngộ, trong lúc nhất thời gấp đến độ xuất mồ hôi trán. Long Khâu Tử cũng là không có kiên nhẫn người, bắt đầu không nhịn được.

Loại sự tình này Công Lương cũng không có cách nào, chỉ có thể nghiêm túc nghe hắn giảng giải, nhưng không hiểu vẫn là không hiểu.

Bởi vì cái này Liệt Không Lôi Tiễn không giống như lúc trước học Kinh Lôi thứ những cơ sở kia pháp quyết đơn giản dễ hiểu, mười phần phức tạp, đã có một điểm đại đạo vết tích, huyền ảo vô cùng, yểu minh khó lường, làm sao có thể là hắn loại này tu luyện giới thái điểu có thể tùy tiện liền có thể nắm giữ.

Long Khâu Tử tự nhiên cũng không muốn cho hắn một chút tựa như bản thân lợi hại như vậy, nhưng bây giờ nhìn hắn ngay cả một chi Liệt Không Lôi Tiễn đều không phát ra được, không khỏi nhíu mày.

Nhưng, Công Lương nghĩ đến Cửu Thiên Thập Địa Chư Thần phúc chú tụng.

Thứ này thế nhưng là có Chư Thần chúc phúc, có trợ giúp bản thân ký ức, lĩnh ngộ các loại diệu dụng.

Trong lòng hơi động, Cửu Thiên Thập Địa Chư Thần phúc chú tụng chuông bên trên Chung Chùy gõ vào thân chuông phía trên.

"Đông"

Một đạo tựa như đến từ tuyên cổ đạo âm vang vọng tại Động Thiên bên trong, từng cơn giống như sóng biển sóng âm từ Động Thiên hiện lên tứ phương, xuyên thấu qua hài cốt, thẳng vào sâu trong linh hồn.

Công Lương vội vàng nhắm mắt minh tâm, nghĩ đến mới Long Khâu Tử giảng giải hết thảy.

Từng chữ từng câu, vô cùng rõ ràng từ trong đầu lướt qua, nguyên bản không hiểu hết thảy, trong chốc lát lĩnh ngộ ra, nguyên lai là như thế như thế.

Tựa hồ là một cái chớp mắt, lại hoặc là ngàn năm.

Công Lương mở mắt ra, ngón tay dài không trung, quát "Liệt Không Lôi Tiễn. "

Trong chớp mắt, Động Thiên bên trong lôi đan câu thông thiên địa lôi đình, hóa thành từng nhánh mũi tên từ không trung bắn xuống, rơi trên mặt đất, đem từng khối sinh cơ bừng bừng thổ địa hủy diệt.

Mặc dù theo hắn hiện tại công lực, chỉ có thể phát ra chừng trăm nói Liệt Không Lôi Tiễn, nhưng Long Khâu Tử vẫn là rất hài lòng, cuối cùng không phí công công phu.

"Không tệ, cuối cùng là lĩnh ngộ đạo này lôi pháp."

Long Khâu Tử vui mừng gật đầu nói: "Gần đây ngươi luyện tập lại một chút, chờ thuần thục sau, liền có thể xác nhận một chút cấp thấp tông môn nhiệm vụ lịch luyện một chút. Có ta dạy cho ngươi lôi pháp cùng ngươi sư tôn tặng thượng cổ lôi ấn phòng thân, những này cấp thấp nhiệm vụ đối với ngươi không có gì độ khó, bất quá là đưa điểm cống hiến mà thôi. Mặc dù gần đây ngươi bán đồ kiếm lời chút linh thạch, nhưng lão phu vẫn là phải nói cho ngươi, điểm cống hiến tông môn vẫn là rất hữu dụng. "

"Là, sư thúc. " Công Lương cung kính ứng với.

Long Khâu Tử chợt nhớ tới một chuyện, hỏi: "Ngươi sư tôn nhưng có truyền cho ngươi thượng cổ lôi ấn phương pháp sử dụng? "

"Ách"

Công Lương nghĩ nghĩ, giống như không, chỉ là dạy mình như thế nào tế luyện mà thôi.

Long Khâu Tử nhìn thấy hắn bộ dáng, lắc đầu nói: "Ngươi cái này tôn, làm chưởng môn là tốt chưởng môn, làm sư tôn lại không nhất định là tốt sư tôn. Xem hắn giáo mấy cái đồ đệ, từng cái vớ va vớ vẩn, keo kiệt keo kiệt, muốn hướng bọn hắn mượn ít đồ cũng khó khăn, về sau cũng không nên học bọn hắn dạng này, tìm không thấy đạo lữ. "

"Tứ sư huynh không phải có sao? Còn sinh Đồn nhi." Công Lương nghi ngờ nói.

"Kia năm đó Nga Lăng Dư mắt bị mù, bị hắn hoa ngôn xảo ngữ chỗ lừa gạt, bằng không tông môn người thích nàng còn nhiều, sao có thể luận đạo tiểu tử này. Nhưng cũng theo đó mà thôi, ngươi xem một chút ngươi mặt khác mấy cái kia sư huynh, lại có mấy cái có đạo lữ ? Cho nên làm người tuyệt đối không nên quá móc, cần đại khí, hiểu không? "

Công Lương cũng không biết sư thúc giảng những này kỳ kỳ quái quái làm cái gì, nhưng vẫn là nhẹ gật đầu, ra vẻ hiểu biết.

Long Khâu Tử cũng là có khổ khó nói, kia tuyệt thế bảo trùng vang dội sau một lúc, mọi người phát hiện này thứ này chi tiêu cùng thu nhập căn bản không thành tỉ suất, liền dần dần từ bỏ, chỉ có một ít ưa thích nữ tu y nguyên bảo lưu lấy.

Nhưng cái này tuyệt thế bảo trùng cũng không phải duy nhất một lần thương phẩm, dùng đều dùng không xấu, dần dần liền không ai mua.

Gần đây hắn lại tại nghiên cứu một vài thứ, những sư điệt kia bị mượn sợ, cho nên liền đem chủ ý đánh tới Công Lương bên này, hôm nay lời này xem như vì tương lai làm việc làm làm nền.

Nói dứt lời, Long Khâu Tử liền bắt đầu giáo Công Lương thượng cổ lôi ấn phương pháp sử dụng.

Không nói Công Lương không biết, cái này thượng cổ lôi ấn lại có nhiều như vậy chỗ tốt.

Thứ nhất chỗ tốt chính là thượng cổ lôi ấn có thể hấp thu giữa thiên địa hỗn tạp lôi đình chuyển hóa thành tinh thuần nhất thiên lôi chi lực, thứ hai chính là có thể chứa đựng thiên lôi chi lực, dạng này Công Lương cũng không cần lo lắng cho mình trên người Thần Lôi Chi Lực sử dụng xong, hết sạch sức lực.

Không chỉ như này, Công Lương còn có thể thông qua thượng cổ lôi ấn phát ra lôi pháp.

Những này lôi pháp sử dụng thiên lôi chi lực căn bản không cần tiêu hao trong cơ thể mình Thần Lôi Chi Lực, mà là trực tiếp lấy từ lôi ấn bên trong. Mà lại sử dụng lôi pháp còn có thể thông qua thượng cổ lôi ấn gia trì, để uy lực to lớn hơn.

Long Khâu Tử cũng là gà mờ sư phó, dạy cho Công Lương sử dụng sau, liền chạy không còn thấy bóng dáng tăm hơi, chỉ để lại chính hắn một người ở trong rừng tu luyện.

May mắn Công Lương có Cửu Thiên Thập Địa Chư Thần phúc chú tụng chuông gia trì, có thể đem sở học đồ vật ấn khắc tại trong đầu, bằng không đoán chừng biết quên mất.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK