Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Khám Trở nhìn qua ở trong biển vui sướng ăn Bạch Long Kình cảm khái nói: "May mắn trên đường đi có những này Bạch Long Kình đi theo, bằng không chúng ta chuyến này chỉ sợ sẽ có phong ba? "

"Nói thế nào? " Công Lương kinh ngạc nói. Khám Trở cũng không trả lời, mà là hỏi: "Ngươi hẳn là Hoang Nhân đi! "

"Ân..." Công Lương nhẹ gật đầu.

"Nghe nói Đại Hoang rộng lớn khôn cùng, hoang thú tung hoành, không biết có phải thế không? "

Công Lương không biết hắn hỏi cái này làm cái gì, nhưng vẫn là đáp: "Là. "

"Uyên Hải rộng lớn vô cùng, trong đó hải thú nhiều vô kể, so với Đại Hoang hoang thú chỉ có hơn chứ không kém. Mặc dù nơi đây hải vực có tông môn tọa trấn, hải thú không dám làm càn, nhưng cũng thường xuyên có các nơi bơi lại hải thú ở đây tứ ngược, tập kích thuyền con qua lại. Nhưng có những này Bạch Long Kình tại, những cái kia hải thú cũng không dám càn rỡ, cho nên chúng ta muốn cảm tạ bọn chúng mới được. "

"Còn có loại sự tình này? "

"Xác thực như thế. " Khám Trở trịnh trọng nói rằng.

Công Lương hướng trong biển nhìn lại, chỉ thấy những cái kia Bạch Long Kình như tiểu hài giống như, tranh đoạt lấy thả vào trong nước thịt thú vật, sau khi ăn xong ở trong biển nhảy, kêu, hưng phấn vô cùng.

Tròn Vo lúc đầu ghé vào mềm mại da thú trên lông đi ngủ, nghe được thanh âm, ghé vào thuyền bên cạnh hướng trong biển nhìn lại. Tiểu Hương Hương cũng lộ đầu ra nhìn xem. Gạo Cốc nhìn xuống, cảm giác coi không vừa mắt, liền từ trong nhẫn chứa đồ lấy ra một cái bánh thịt từng ngụm từng ngụm bắt đầu ăn.

Bạch Long Kình ăn xong đồ vật, tiếp tục ở phía trước hoa tiêu.

Bọn chúng một bên bơi lội một bên từ mặt nước vọt lên, phát ra "Ô ô" Tiếng kêu, giống như đang nhắc nhở xung quanh hải thú không được qua đây.

Qua một trận, Công Lương liền thấy phía trước xuất hiện một hòn đảo nhỏ, Khám Trở nói đó chính là Kiêu đảo.

Chiến thuyền cự hạm lái tới gần, hắn mới phát hiện cái này đảo không chỉ có không nhỏ, còn rất lớn. Kiêu đảo mặt biển nước sâu chỗ có một đầu thông hướng trên đảo cự thạch sạn đạo, chiến thuyền cự hạm chậm rãi tới gần sạn đạo, cung cấp người trên dưới.

Chờ thuyền ngừng, liền có người từ trên thuyền nhảy xuống, cũng có người đằng không mà lên, hướng nơi xa bay đi.

"Đến, ngươi mới tới không biết địa phương, theo ta đi là được. " Khám Trở đối với Công Lương nói rằng.

"Vậy liền phiền phức Khám Trở đại ca. "

"Có chuyện gì phiền phức? Đi. "

Khám Trở từ trên thuyền vọt lên, hướng ở trên đảo bay đi. Công Lương vội vàng ôm lấy Tròn Vo, vận khởi đằng vân thuật đi theo ở đằng sau.

Tròn Vo cũng không biết bay trên trời qua bao nhiêu lần, nhưng nhìn thấy phía dưới không ngừng xẹt qua cây cối, vẫn là cảm giác đáy lòng chột dạ, tranh thủ thời gian quay người ôm lấy Công Lương, miễn cho rơi xuống, quẳng thành gấu trúc bánh thịt.

Công Lương nhìn xem như lấp kín tường giống như ngăn tại trước người Tròn Vo, cũng là bó tay rồi.

May mắn hiện tại hắn đằng vân thuật tu luyện được không tệ, muốn đổi thành người khác, đoán chừng sẽ bị nó chơi đùa trực tiếp rơi xuống.

"Chống độ người" Tiền bối giáo đằng vân thuật có thể đem đám mây tế luyện trở thành pháp bảo, chỉ là hắn một mực không có luyện.

Hiện tại xem ra được luyện luyện, tránh khỏi bay thời điểm luôn ôm cái này khờ hóa, tâm mệt mỏi.

Khám Trở mang theo Công Lương từ bờ biển bay qua một mảng lớn bãi cát, lại bay qua một mảnh chập trùng dãy núi cùng liên miên không dứt sơn lâm, phía trước liền xuất hiện một chỗ lõm thung lũng, địa bên trong có một khối hồ nước, dưới ánh mặt trời lóe ra lăn tăn ánh sáng nhạt, tựa như gương sáng.

Nhưng cái này cũng không hề là điểm cuối cùng, Khám Trở dẫn hắn tiếp tục hướng mặt trước một tòa núi cao bay đi.

Đến chỗ gần, Công Lương phát hiện bên chân núi vậy mà xây một mảng lớn phòng ốc, bên trong người đến người đi, giống như một tòa phồn hoa tiểu trấn.

Khám Trở cũng không tại chân núi dừng lại, tiếp tục bay về phía trước đi, thẳng đến giữa sườn núi vị trí, mới rơi đi xuống đi.

Giữa sườn núi là một mảnh bị bình ra tới đất trống, mặt đất dùng đá vụn nện vững chắc, bên cạnh đóng mấy gian phòng nhỏ, ở giữa là một cái tản mát ra âm lãnh là râm đãng khí tức tĩnh mịch lỗ lớn. Ngoài phòng mái hiên dưới, ngồi một người trung niên nam tử.

Khám Trở bay thấp mặt đất, hướng nam tử đi đến.

Dung Toản nhìn thấy Khám Trở, nhíu nhíu mày, nói "Ngươi tại sao lại đến, chẳng lẽ lần trước đào trở về linh muối đã sử dụng hết? "

"Kia mới bao nhiêu, sớm đã dùng hết. "

Khám Trở khoát tay áo, chỉ vào Công Lương nói "Hắn vừa tới bên này, không biết phía dưới tình huống, ngươi nói với hắn nói, thuận tiện chiếu cố một chút. "

Dung Toản trừng nói "Ngươi muốn ta như thế nào chiếu cố, ai đến đào quáng đều là chia ba bảy, chẳng lẽ ta còn có thể làm chủ cho hắn lưu thêm một thành? Ngươi cho rằng tông môn luật pháp là bày biện đẹp mắt, vẫn là ngại ta chết được không đủ nhanh? "

"Ai muốn ngươi cho hắn lưu thêm linh muối, ta là để ngươi nói với hắn nói phía dưới tình huống, miễn cho hắn cái gì cũng không biết, lỗ mãng xuống dưới xảy ra chuyện. "

"Đây là ta chức trách, tự nhiên sẽ nói. "

Dung Toản trừng Khám Trở một chút, đối với Công Lương nói rằng: "Đem ngươi thân phận lệnh bài lấy ra. "

Công Lương không biết gia hỏa này có phải là ăn thuốc diệt chuột, hỏa khí vậy mà như thế đại. Nhưng vẫn là theo lời xuất ra lệnh bài, đưa tới.

Dung Toản tiếp nhận lệnh bài nhìn nhìn, hỏi: "Ngươi mang theo tránh rét vật không? "

"Mang theo. " Công Lương lấy ra Trường Ngô cho hỏa phù.

"Có mang liền tốt. "

Dung Toản nhìn xuống, đem lệnh bài còn cho Công Lương, lại từ trên thân lấy ra một cái túi đựng đồ cho hắn, "Đây là cho ngươi chứa linh muối dùng túi trữ vật, mặc kệ ngươi có thể sống ở phía dưới bao lâu, chỉ cần cái túi đổ đầy, liền muốn lên đến, không thể sống ở phía dưới quá lâu, biết sao? "

"Là. " Công Lương ứng với.

"Làm sao, hiện tại phía dưới còn có tinh hồn tác quái? Tông môn không phải đã phái người thanh lý qua sao? " Khám Trở ngạc nhiên nói.

"Dọn dẹp lại như thế nào, nó sẽ không lại sinh sao? Thượng phẩm linh muối chỗ địa quật xâm nhập đáy biển, âm hàn vô cùng, linh khí lại mười phần dồi dào. Sinh kế lâu, lại như thế nào có thể không sinh ra những vật này, cho nên ta mới nói không cần ở phía dưới ở lâu, miễn cho bị âm tà xâm thể. "

"Đa tạ chỉ điểm. " Công Lương chắp tay cám ơn.

"Ân, "

Dung Toản nhẹ gật đầu, lại nói "Trong túi trữ vật có khối ô liễu bài, bằng bài tiến vào quặng mỏ, còn có thể ở tại tông môn trụ sở. Hơn hết trụ sở không ăn uống, phải tự mình chuẩn bị. Ngươi cũng có thể tại trên trấn ở, nhưng muốn bản thân dùng tiền. Ngươi bây giờ là ngay lập tức đi xuống đào quáng vẫn là ngày khác trở lại. "

"Đương nhiên là ngày khác, ta trước dẫn hắn làm quen một chút. "

Dung Toản nhìn Khám Trở một chút, lấy ra một cái túi đựng đồ ném tới, "Gần đây địa quật khí âm hàn bộc phát, tinh hồn sinh ra cấp tốc, không cần sống ở phía dưới quá lâu, miễn cho xảy ra bất trắc, được không bù mất. "

"Biết biết, ta tối nay xuống dưới, muốn đi trước vớt mấy đầu cá lớn. Nghe nói gần đây phụ cận hải vực tới một đám cá lớn, thịt cá màu mỡ, phẩm chất thượng thừa, một đầu liền có thể bán hơn ngàn linh thạch, ta vẫn là đi trước kiếm chút linh thạch lại nói. "

"Kia cá cũng không tốt vớt. " Dung Toản nhắc nhở.

"Muốn tốt vớt nó có thể đợi ta? Sớm đã bị người bắt hết. "

Khám Trở nói với hắn hai câu, lại quay đầu hướng Công Lương nói rằng: "Công Lương, ngươi vừa tới người ở đây sinh địa không quen, ta mang đến làm quen một chút. "

"Tốt. "

Khám Trở gặp hắn đồng ý, liền dẫn hắn hướng chân núi bay đi.

Phút chốc đến chân núi, Khám Trở chỉ vào bên cạnh không xa một tòa rộng lớn đại viện, nói "Đó chính là tông môn đã tu luyện cho chúng ta đến đây đào quáng người ở trụ sở, nhưng bên trong cơm nước đệm chăn cái gì cũng không có, chỉ có một cái phòng, ngươi muốn đi ở đồ vật còn muốn tự mình làm chuẩn bị. Nếu không nguyện ở trụ sở, cũng có thể tại trên trấn khách sạn ở. Giá tiền không đắt, tiện nghi một khối linh thạch, tốt cũng bất quá hai mươi linh thạch mà thôi. Ăn bên này rất nhiều, sơn trân hải vị cái gì cần có đều có. Đi, ta mang ngươi bốn phía nhìn xem. "

"Tốt..."

Thế là, Khám Trở liền dẫn hắn ở trên đảo bắt đầu đi dạo.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK