Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 16: Lần lượt đến

Mặc Tự Âm bọn người rời đi không lâu, đằng sau Tiểu Na Di trận lóe lên, đi ra một đám mềm mại nữ nương.

"Tằm phù, ngươi biết Công Lương mới động phủ ở đâu sao?" Uyển nhi hỏi.

Tằm phù gật đầu nói: "Nghe nói đem đến cách chồng dưới núi câu ngao đảo đi, nhưng không rõ ràng cụ thể địa chỉ."

"Cái này còn không dễ dàng , đợi lát nữa tìm người hỏi thăm chẳng phải được." Uẩn dao không để ý mà nói.

Đi ra cất đặt Tiểu Na Di trận đại điện, đến đi ra bên ngoài, uẩn dao nhìn thấy một khôi vĩ cự lực Hoang Nhân, liền giơ kiếm ngăn lại người kia đường đi, hỏi: "Ngươi biết câu ngao đảo đi như thế nào sao?"

Hoang Nhân mặc dù thân hình cao lớn, thô bàng đại eo, gấu võ hữu lực, bề ngoài nhìn hung mãnh, nhưng nhìn thấy uẩn dao bọn người, trong lòng lại là giật mình.

Hắn mặc dù không biết các nàng, lại có thể từ trên người các nàng thêu lên Bách Điểu đồ án hỏa hồng áo choàng suy đoán ra, các nàng là nữ Sasakibe người.

Tại Đại Hoang, gặp được một cái nữ Sasakibe nữ nương là vận khí không tốt, gặp được một đám nữ Sasakibe nữ nương, đó chính là số mệnh không tốt. Lúc đầu hôm nay hắn còn muốn đi ra ngoài săn giết yêu thú, xem ra là không thể đi.

Uẩn dao gặp hắn nửa ngày không nói lời nào, không khỏi lông mày dựng lên, quát: "Sỏa đầu sỏa não suy nghĩ gì, tra hỏi ngươi đâu?"

Hoang Nhân bị uống đến giật mình, tỉnh ngộ lại, vội vàng chỉ vào cách chồng núi phương hướng nói: "Câu ngao đảo ở bên kia, chỉ cần hướng phía đó bay thẳng đến, nhìn thấy một cái đảo nhỏ liền đến."

"Nhìn ngươi còn không phải quá ngu."

Uẩn dao dò xét hắn một chút, nói: "Tu vi chẳng ra sao cả, làm việc lề mà lề mề, đi ra ngoài khẳng định thường thường bị đánh. Về sau về Thần miếu báo nữ Sasakibe uẩn dao tên, tuyệt đối không ai dám khi dễ ngươi."

Nói xong, uẩn dao liền mang theo tằm phù cùng nữ Sasakibe người ngự kiếm hướng cách chồng núi phương hướng bay đi.

Hoang Nhân đợi các nàng bay không thấy tăm hơi, mới một mặt khinh thường nói: "Ta Mãnh Ngưu tại Diệu Đạo Tiên Tông ở phải hảo hảo, tại sao phải về Đại Hoang? Nói ta khờ, các ngươi nữ Sasakibe nữ nương mới ngốc."

Sợ bị người nghe tới hắn, nói xong tranh thủ thời gian nhìn chung quanh một lần, phát hiện không ai chú ý, mới yên tâm tiếp tục đi lên phía trước.

...

"A Sa Y, các ngươi đi câu ngao đảo cũng là vì tham gia tầm bảo thám hiểm đại hội sao?" Đại Bạch Nga một bên phiến cánh bay, một bên quay đầu hỏi.

"Tầm bảo thám hiểm đại hội?" A Sa Y trừng to mắt, là có nghe không có hiểu.

"Ngươi không biết a!"

"Ta biết cái gì? Ta bận bịu đến muốn mạng, nào giống ngươi rảnh rỗi như vậy, cả ngày liền ghé vào linh sủng sân bãi bên kia, mấy người tới thuê. Ta nói lão Bạch, ngươi có nhiều như vậy con cháu, cái kia còn cần khổ cực như vậy, cả ngày ở lại nhà bọn người hiếu kính không tốt sao?"

"Thời gian kia qua liền không có hương vị, ngươi không hiểu." Đại Bạch Nga nhàn nhạt nói một câu, không nói thêm gì nữa, bay về phía trước đi.

Đại Bạch Nga vốn là một đầu bình thường nhà ngỗng, bởi vì vận khí tốt, ăn một đóa bảo chi mở linh trí, dần dần trở nên không giống bình thường.

Có đi ngang qua Diệu Đạo Tiên Tông đệ tử phát hiện, thu làm linh sủng mang về tông môn. Này đến, đại khái cũng đã mấy trăm năm thời gian, tại Diệu Đạo Tiên Tông sinh sôi không đếm được. Bởi vì nó dòng dõi đại bộ phận đều có linh tính, lại có rất mạnh mẽ tấn công kích lực, cho nên tông môn đặc địa tại ở gần tông môn đại trận địa phương, vạch ra một cái hồ nước, cung cấp nó cùng hậu thế nghỉ lại, mỗi tháng càng có linh thạch bổng lộc.

Chỉ là nên có người trộm càng trận pháp, chui vào tông môn thời điểm, bọn chúng nhất định phải lên báo tông môn, xem như vì tông môn trông coi cửa.

Có như thế phúc lợi, theo lý thuyết, nó hẳn là ở lại nhà hưởng phúc mới đúng.

Chỉ là nó không kiên nhẫn quá nhàn, thường xuyên đến Tiểu Na Di trận bên này mang người, mặc cho ai cũng khuyên không nghe.

A Sa Y lòng hiếu kỳ bị Đại Bạch Nga câu lên, đã thấy nó không nói, trong lòng nghĩ như thế nào làm sao không được tự nhiên, liền lên tiếng hỏi: "Lão Bạch, ngươi nói cái kia tầm bảo thám hiểm đại hội là chuyện gì xảy ra?"

"Cái này sao. . ."

Đại Bạch Nga hiển nhiên biết A Sa Y tính cách, đặc địa kéo dài âm cuối, gặp nàng thực tế là gấp, mới chậm rãi thôn thôn nói: "Nghe nói Mễ Cốc cùng chúng ta tông môn một chút linh sủng, cùng phụ cận Thủy Tộc phát hiện một cái tàng bảo đồ, liền lần theo phía trên lộ tuyến đi tìm bảo. Kết quả vậy mà để bọn chúng tìm tới một vị cao nhân tiền bối lưu lại động thiên bí cảnh, bên trong có cương thi, con rối, độc trùng, yêu thú chờ một đống quái vật, tu vi còn cao dọa người.

Mễ Cốc bọn chúng đánh không lại, liền trở lại gọi người, người biết đều xưng nó là 'Tầm bảo thám hiểm đại hội' .

Hôm nay đã có rất nhiều người quá khứ, nếu không phải ta lão cốt đầu không chạy nổi, đều muốn đi góp tham gia náo nhiệt."

"Còn có loại chuyện tốt này?" A Sa Y hai mắt trừng trừng.

"Ai biết được."

Đại Bạch Nga nói dứt lời, bắt đầu chuyên tâm đi đường, tốc độ cũng nhanh hơn. Chỉ là bay không bao lâu, liền gặp một đám hệ lấy hỏa hồng áo choàng nữ nương ngự kiếm từ bên người hối hả bay qua. A Sa Y nhận biết nàng nhóm, đều là nữ Sasakibe nữ nương, tại Đại Hoang nhưng ngang ngược không được.

Nhưng ở Diệu Đạo Tiên Tông, là rồng, nàng phải cuộn lại; là hổ, nàng phải nằm sấp.

A Sa Y vung lấy hai cây trùng thiên biện không khỏi đắc ý nghĩ.

Đợi các nàng bay xa, Đại Bạch Nga quay đầu nói ra: "Ầy, ngươi nhìn, những người kia chính là đi tìm bảo thám hiểm đại hội. Nhiều người như vậy, câu ngao đảo hẳn là sẽ mời khách. Nghe nói Công Lương tay nghề không tệ , đợi lát nữa hẳn là có thể lăn lộn đến dừng lại."

A Sa Y nghe vậy, bĩu môi khinh thường nói: "Lão Bạch, ta phải có điểm chí khí, không nên hơi một tí liền nói muốn đi người ta nơi đó ăn uống miễn phí. Chúng ta là đi làm khách, Công Lương đương nhiên phải ăn ngon uống sướng khoản đãi chúng ta."

Nghe phía trước, Đại Bạch Nga cho là nàng muốn thảo phạt mình loại này phi thường không đạo đức hành vi, không nghĩ tới đằng sau đến cái đại chuyển biến.

Nhất thời sửng sốt, lại quên quạt cánh bàng. Cồng kềnh ngỗng thân lập tức hướng xuống rơi, dọa đến A Sa Y vung vẩy hai tay oa oa kêu to.

Đại Bạch Nga tỉnh giấc, vội vàng vỗ cánh trèo lên, lúc này mới không có đập xuống đất.

A Sa Y xoa xoa mồ hôi lạnh trên trán, bất mãn nói với Đại Bạch Nga: "Lão Bạch, ngươi nếu là ngại sống được quá lâu muốn chết, cũng đừng kéo lên ta. Ta A Sa Y nhưng là muốn theo thắng hoàng phi thăng thiên ngoại, chứng kiến vạn vũ sao trời người, cũng không muốn bồi ngươi đi chết."

"Liền ngươi còn muốn phi thăng thiên ngoại, vẫn là hảo hảo ở tại Diệu Đạo Tiên Tông bồi ta đi! Không muốn làm loại kia lại còi cũng muốn ăn trời hộc thịt sự tình."

A Sa Y không nghĩ tới Đại Bạch Nga vậy mà dùng trước kia mình nói với nó cười nhạo mình, tức giận đến quay đầu đi, không nghĩ nói chuyện cùng nó.

Mặc Tự Âm ở bên cạnh nghe tới bọn chúng đối thoại, trong lòng thầm vui không thôi, kém chút không có đình chỉ bật cười.

...

"Ừm. . ."

Mễ Cốc ghé vào thịch thịch bụng trên bụng duỗi cái nhỏ lưng mỏi, mở to mắt, liền dùng cả tay chân bò qua ôm lấy ở thịch thịch cổ, thân mật cọ lấy thịch thịch mặt mặt. Nàng thích nhất thịch thịch, thịch thịch cũng thích nhất nàng. Đây đã là nàng mỗi sáng sớm, nhất định phải làm một sự kiện.

"Ai nha, không tốt."

Cọ xong thịch thịch mặt mặt, Mễ Cốc mới phát hiện sắc trời không còn sớm. Nàng hôm nay nhưng còn có thật nhiều thật là lắm chuyện muốn làm, đều ngủ quên.

Mễ Cốc ngay cả bận rộn đẩy thịch thịch thân thể nói: "Thịch thịch thịch thịch, mau dậy đi, ngẫu hảo bằng hữu đều tới."

Công Lương đã sớm tỉnh, chỉ là lười nhác rời giường, liền nằm ở trên giường tu luyện. Bây giờ nghe tiểu gia hỏa, coi như không nghĩ tới đến, cũng chỉ có thể. Rời giường rửa mặt đi đi ra bên ngoài, Công Lương nhìn thấy trên tường thành chen chen nhốn nháo đám người, không khỏi ngốc.

Mễ Cốc nhìn thấy thịch thịch dáng vẻ, giải thích nói: "Thịch thịch, đây đều là ngẫu hảo bằng hữu tìm đến giúp đỡ, ngẫu nhóm nhất định có thể đánh bại kia bầy quái vật."

Công Lương da mặt có chút run rẩy, lại nói kia bảo núp bên trong phải cao bao nhiêu tu vi gia hỏa, mới để các ngươi tìm đến đội hình cường đại như thế. Chỉ là tùy ý nhìn lướt qua, hắn liền phát hiện có mấy người nhìn không ra tu vi cảnh giới.

"Hô. . ."

Lực Nhi giẫm lên phích lịch song luân từ đằng xa bay tới, đằng sau còn đi theo Ngụy trưởng lão, Công Lương ngay cả vội cung kính hành lễ.

Ngụy trưởng lão hừ một tiếng, xa cách.

Công Lương cũng không biết chuyện gì xảy ra, trong lòng kỳ quái không thôi.

Lực Nhi vừa tiến đến, liền hấp tấp chạy đến Mễ Cốc trước mặt, chỉ vào Ngụy trưởng lão đắc ý "Ê a nha ê a nha" kêu, xem ra đối với mình tìm đến giúp đỡ rất hài lòng.

Trên tường thành linh sủng nhìn thấy Mễ Cốc, nhao nhao vây tới.

"Cốc cốc, chúng ta khi nào thì đi?"

"Cốc cốc, ngẫu đem chủ nhân mang tới, ngẫu chủ nhân thật là lợi hại."

"Ta cũng mời tới người giúp đỡ, lần này chúng ta nhất định có thể tìm tới bảo bối."

. . .

Diệu Đạo Tiên Tông linh sủng ngươi một lời ta một câu, líu ríu, nhao nhao đến muốn mạng, Mễ Cốc cũng không biết muốn về ai. Cũng may nàng luôn luôn không thế nào về người khác lời nói, chỉ là chọn mình muốn trả lời, nói ra: "Ngẫu cũng tìm thật nhiều người hỗ trợ, đợi các nàng đến, ngẫu nhóm lại đi."

"Ừ"

"Ừm ân "

. . .

Chỉ chốc lát sau, tằm phù cùng nữ Sasakibe đám người ngự kiếm bay tới. Công Lương kỳ quái, các nàng làm sao tới. Vừa định tiến lên nghênh đón, liền gặp Mễ Cốc hưu một chút bay qua, cao hứng bừng bừng cùng tằm phù nói chuyện. Không cần phải nói, khẳng định là tiểu gia hỏa mời tới giúp đỡ.

Đợi thêm một lát, Đại Bạch Nga chở Mặc Tự Âm cùng A Sa Y tới.

Mễ Cốc vội vàng đi qua chào hỏi, tự âm tỷ tỷ cũng là nàng mời tới giúp đỡ.

A Sa Y thấy Công Lương bên người không ai, liền ngẩng đầu ưỡn ngực đi qua, thần khí vô cùng hỏi: "Công Lương, nghe nói ngươi muốn đi tầm bảo, có muốn hay không ta hỗ trợ?"

Công Lương ngắm nàng một chút, nói: "Không dùng." Nàng cái này tu vi, không khiến người ta hỗ trợ liền tốt, còn muốn giúp người ta bận bịu, cũng đừng đến lúc đó ngược lại làm trở ngại chứ không giúp gì.

A Sa Y cũng không có bởi vì hắn cự tuyệt bất mãn, ngược lại rất nói nghiêm túc: "Khó mà làm được, ta nhất định phải hỗ trợ, bằng không đi tìm bảo xảy ra chuyện làm sao bây giờ, ta còn muốn gọi thắng hoàng tới." Nàng cũng mặc kệ Công Lương có nguyện ý hay không, lấy ra một khối ngọc phù nói mấy câu bóp nát, liền gặp một đạo lưu quang từ bể nát ngọc phù thoát ra, hướng Ly Đôi Sơn Yêu như núi to lớn Tiên Chi bay đi.

Công Lương chậc chậc lưỡi, cũng không biết nói cái gì cho phải.

Nếu là có người nói nàng ngốc, đó mới là thật ngốc.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK