Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

"Bành bành bành..."

Được Giao long da Thiết Cức Mộc đại môn bị gõ được "Bành bành" Vang lên, một chút đánh gãy Công Lương tuôn ra linh cảm.

Quay đầu hướng bên cạnh nhìn lại, Gạo Cốc cùng bạn mới hảo bằng hữu bốn tay Na Tra Lực Nhi, Tròn Vo, Tiểu Hương Hương chính nắm lấy một viên mềm mại bóng da ném đến chuyển đi, chơi đến rất vui, thỉnh thoảng truyền đến hoan thanh tiếu ngữ.

Bất quá là một viên phá cầu mà thôi, mấy người cũng chơi đến say sưa ngon lành, thật là khiến người ta trăm mối vẫn không có cách giải.

Gạo Cốc cùng Lực Nhi còn dễ nói, Tròn Vo lớn như vậy khổ người, vậy mà cũng có thể theo chân chúng nó chơi đến vui vẻ như vậy, liền phi thường bó tay rồi.

Cũng không biết chuyện gì xảy ra, bốn tay Na Tra vật nhỏ này hiện tại giống như đem hắn gia sản thành bản thân xác định vị trí công viên trò chơi, mỗi ngày đều sẽ tới chơi. Cũng không biết nhà hắn người là thế nào nghĩ, vậy mà yên tâm để một mình hắn chạy khắp nơi, cũng không sợ bị người chộp tới bán.

Kỳ thật hắn không biết, mặc dù vật nhỏ chạy khắp nơi, nhưng trên thân lại có hộ thân thần phù, chung quanh càng là che kín nhãn tuyến.

Chỉ cần có bất hảo sự tình phát sinh, Thần Vũ hầu địa bàn quản lý Thần Vũ quân quản lý Hồn Độn, Cùng Kỳ, Thao Thiết, Đào Ngột tứ vệ liền sẽ phong tỏa cửa thành, tìm khắp toàn thành.

Đến lúc đó bất kể là ai, kia là trời cao không đường chạy, địa ngục không cửa vào, khó thoát pháp võng.

Cho nên vật nhỏ một người tại đế đô chơi lâu như vậy, còn chưa từng đi ra chuyện gì. Dù cho có việc, cũng sớm tại nảy sinh ở trong liền bị tiêu diệt.

"Bành bành bành..."

Lại một tràng tiếng gõ cửa vang, nhìn lại trông cậy vào mấy tên này đi mở cửa là không cần suy nghĩ, Công Lương liền để xuống bút đi mở cửa.

To gõ cửa một cái, thấy không ai ra tới, ồm ồm hướng bên cạnh Ngỗi Hùng hỏi: "Ngươi nói có phải hay không là bọn hắn nhìn lầm, nếu Ngao Dần còn chưa đi, chúng ta tới quấy rầy hắn, có thể hay không bị hắn đánh. "

Hắn nói lời này cũng không được không có tiền án.

Trước kia mới đến Long thành Hoang Nhân có chuyện gì tìm Ngao Dần thỉnh giáo, làm cho hắn phiền phức vô cùng, về sau chỉ cần gặp gỡ hắn thấy ngứa mắt, liền sẽ trước đánh một trận hả giận.

"Rất có thể. " Ngỗi Hùng gật đầu nói.

To nghe được hắn, con mắt lớn trừng trừng, vội vàng thối lui, cách Thiết Cức Mộc đại môn một khoảng cách, miễn cho bị Ngao Dần đánh.

Công Lương mở cửa, liền thấy Ngỗi Hùng, Long Ca, Nả Lỗ, Cự, Đại Mục, còn có Trường Nhĩ bộ Tang, cùng một chút Đại Diễm bộ người đứng tại cổng, không ngờ kinh ngạc nói: "Các ngươi sao lại tới đây? "

Ngỗi Hùng nhìn thấy Công Lương, tiến lên một quyền đánh vào trên bả vai hắn, vui vẻ nói: "Vừa về đến liền nghe cái khác Hoang Nhân nói ngươi đến Long thành, chúng ta ngay cả trụ sở đều không có về, liền trực tiếp tới thăm ngươi. "

"Các ngươi làm sao đều ở nơi này, không có đi tông môn cùng địa phương khác tu hành? "

Công Lương gặp bọn họ nhiều người như vậy cùng một chỗ, gần như Đại Diễm bộ tinh anh đều tại, không ngờ ngạc nhiên nói.

"Ra tới thời điểm, bộ lạc vu cho chúng ta bốc qua, nói chỉ cần dọc theo chỗ mặt trời mọc đi, tại cự thành dừng lại, liền có thể gặp được ngươi, dẫn đầu chúng ta tiến lên. Chúng ta cũng không biết vu nói là có ý gì, nhưng đó là Hoang Thần ý chỉ, chúng ta chỉ cần làm theo chính là. Hiện tại xem ra, Hoang Thần ý chỉ không sai. "

Công Lương nghe được hắn, cảm giác trên thân áp lực thật lớn.

Kỳ thật Ngỗi Hùng lại tới đây không có gặp được Công Lương, cũng nghĩ qua có thể hay không vu xem bói phạm sai lầm.

Cũng may sang năm đều đại tông môn liền sẽ triệu thu đệ tử, dù cho không có gặp được Công Lương, cũng có thể đi tông môn làm việc, cũng là không kém. Chỉ là những ý nghĩ này khi nhìn đến Công Lương sau, liền toàn bộ tan thành mây khói. Đây chính là Hoang Thần ý chỉ, đi theo Công Lương khẳng định đối với.

Nói chuyện một hồi, Công Lương mới nghĩ đến mọi người còn đứng ở bên ngoài, vội vàng dẫn đám người vào nhà.

Gạo Cốc cùng Tròn Vo gặp qua bọn hắn, cho nên liếc một cái liền lại vùi đầu đi chơi.

Tiểu Hương Hương cùng Lực Nhi lại không gặp qua, không khỏi hiếu kì nhìn nhiều mấy lần.

Đại Diễm bộ người còn chưa từng thấy trong phòng mới lạ bài trí, trong chốc lát hiếu kì không thôi, thấy nhìn không chuyển mắt.

Bằng hữu tới, đương nhiên phải rượu ngon thịt ngon hầu hạ.

Nhiều người như vậy, cũng không thích hợp trong phòng ăn. Công Lương liền đem bọn hắn đưa đến ngoài phòng, sau đó từ không gian lấy ra là Long Bá quốc người ăn cơm chế tạo bàn dài ghế dài, lại lấy ra Tam Hoàng Thực Đỉnh, nấu một nồi linh quả khỉ dơi canh, cũng lấy ra nồi lớn nấu một nồi lớn ngũ sắc cây lúa cơm, thuận tiện cầm một chút ướp gia vị yêu thú thịt chưng.

Ngỗi Hùng mấy người cũng không có nhàn rỗi, lấy ra lần này đi ra ngoài săn thú thu hoạch.

Lần này ra ngoài lâu như vậy, trên người bọn họ thật là mang theo không ít con mồi, có phi cầm tẩu thú cá bơi, còn có các loại sơn trân rau dại.

Công Lương nhìn nguyên liệu nấu ăn như thế phong phú, liền đại triển thân thủ, xào, nấu, hầm, nổ, chưng, làm ra một chậu bồn mỹ vị, bày ở bàn dài phía trên.

Trong lúc nhất thời, hương phiêu vài dặm, lệnh người thèm ăn.

Bốn tay Na Tra cái kia gặp qua nhiều như vậy đồ ăn ngon, còn không có mang lên bàn, nước bọt đã chảy đầy đất.

Làm tốt sau, Công Lương lại lấy ra các loại rượu ngon, Ngỗi Hùng mấy người cũng từ nạp vật phẩm bảo trong túi xuất ra từ Đại Hoang mang tới rượu ngon, cùng một chỗ nâng ly. Trong doanh địa người nghe được trên bàn dài đồ ăn bay ra từng cơn mùi thơm ngát, là thèm ăn không thôi. Nhưng đó là Đại Diễm bộ người một nhà gặp nhau, bọn hắn còn không có cái kia da mặt đi lên tham gia náo nhiệt, chỉ có thể ở bên cạnh liền mùi thơm cuồng nuốt nước miếng đỡ thèm.

"Ngao ngao ngao ngao"

Muốn nói trên ghế ai cao hứng nhất, trừ Tròn Vo liền không có người nào.

Cái này khờ hóa trước ngực vây quanh cái cái yếm, trên bàn tay mang theo găng tay, hai tay nắm lấy một đầu hấp hơi mặn hương mê người ướp gia vị yêu thú thịt há mồm cắn loạn, thỉnh thoảng còn uống một ngụm đặt ở bên cạnh linh quả khỉ dơi canh, lột miệng ngũ sắc cây lúa cơm, đừng đề cập có bao nhiêu vui vẻ.

Cái này cái yếm cùng găng tay là Công Lương chuyên môn vì nó chế tạo, miễn cho gia hỏa này dùng tay bắt đồ ăn dính vào dầu mỡ, quay đầu còn muốn hắn tẩy, phiền phức.

Gạo Cốc tiểu gia hỏa cũng nghiêm túc, hai tay nắm lấy nổ xốp giòn tỏi hương xương sườn phi tốc gặm, trừ ngẫu nhiên húp chút nước, miệng nhỏ căn bản không ngừng qua.

Lực Nhi càng là khủng bố, bốn tay bay động, một tay nắm lấy siêu trường cực lớn thú xương sườn; một tay nắm lấy một đầu dài một mét yêu thú thịt; một tay nắm lấy một cái chén lớn, trong chén chứa tràn đầy một bát dấm đường thịt. Hắn đều không cần đũa cùng thìa, trực tiếp hướng miệng ở bên trong cuồng nhét; còn thừa lại một cái tay ở bên trong bưng một bát linh quả khỉ dơi canh, ăn một chút đồ vật liền uống một ngụm canh, cũng không biết hắn lấy ở đâu tốt như vậy khẩu vị.

Đáng thương nhất phải kể tới Tiểu Hương Hương, hồ ly thân quá nhỏ, khẩu vị cũng tiểu. Ăn một điểm, liền đã no đầy đủ, chỉ có thể trơ mắt nhìn người ta ăn cái gì.

Nhìn một hồi, cảm giác bản thân có chút ăn thiệt thòi, liền lại kéo lấy một cái tỏi hương xương sườn vùi đầu gặm, kết quả bụng nhỏ trướng đến cùng trái dưa hấu giống như, đi đều đi không được, chỉ có thể gục xuống bàn tiêu cơm.

"Đến, uống. "

Công Lương cùng to khô một bát, uống một hơi cạn sạch.

Khó được gặp nhau, hôm nay hắn cũng là thông suốt ra ngoài, ai đến cũng không có cự tuyệt từng cái khô.

"Ôi, cơm nước tốt như vậy. "

Đám người chính uống đến vui sướng, chợt nghe bên tai truyền đến một trận cười khẽ. Quay đầu nhìn lại, liền gặp Nữ Tước bộ Yến Nhi cùng Uẩn Dao hai người từ đằng xa chậm rãi đi tới.

Hôm nay các nàng không mang bản thân bộ lạc tỷ muội, chỉ là hai người cùng nhau là đến.

Đại Diễm bộ người tựa hồ có chút sợ hai tỷ muội, nhìn thấy các nàng, vui sướng bầu không khí lập tức hạ xuống.

Yến Nhi cùng Uẩn Dao đi đến bàn dài bên cạnh, nhìn xem trên bàn mỹ thực, không hăng hái nuốt ngụm nước miếng. Chờ nhìn thấy bốn tay bay động, nắm lấy đồ vật vùi đầu mãnh ăn bốn tay Na Tra Lực Nhi, trước mắt không ngờ thổi qua một mảnh mây đen, cảm giác thật sự là thật mất thể diện, không khỏi quát: "Lực Nhi, tới. "

Bình thường đã không thế nào để ý đến các nàng Lực Nhi, lúc này lại thế nào khả năng nghe các nàng, không thèm quan tâm, tiếp tục vùi đầu cuồng mãnh mà ăn....

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK