Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 40: lại được ban thưởng



"Ùng ục"

Công Lương bất tranh khí nuốt nước miếng một cái, kinh tâm táng đảm, song chân như nhũn ra.

Nếu không phải nhìn thấy hung cầm bên trên còn đứng lấy người,

Hắn đều muốn chạy.

Hung cầm rơi xuống đất biến mất, nguyên địa xuất hiện một uy mãnh nam tử. Ở trên vai hắn, một đầu hung cầm đứng thẳng, trong mắt bắn ra hai đạo như kiếm lợi mang.

Người kia trên thân tán phát khí tức, để Công Lương sinh ra không ra bất kỳ phản kháng động lực, trong lòng chưa phát giác suy nghĩ nói:đây là ở đâu ra điểu nhân, làm sao cho tới bây giờ chưa thấy qua?

"Chính là ngươi, lấy thú hồn truyền âm? " Uy mãnh nam tử hỏi.

"... Là" Công Lương gật đầu nói.

Chập choạng, một đạo gió nhẹ giơ lên, Đao Mãnh phi thường đột ngột xuất hiện ở trong rừng. Ngay sau đó, bên cạnh trong rừng truyền đến một trận vang lên sàn sạt, một hùng hồn nam tử toát ra thân ảnh, chỉ là mấy cái lên xuống, liền đến đến trước mặt bọn hắn.

Hai tên nam tử nhìn thấy Đao Mãnh, cung kính kêu lên: "Đao trưởng lão. "

"Ân..." Đao Mãnh lên tiếng, quay đầu đối với Công Lương phẫn nộ quát: "Tiểu tử, vì cái gì dùng thú hồn truyền âm? Không biết không đến sinh tử quan đầu, không thể dùng sao? Lần này như còn như lần trước như thế, giết đầu nhân xà đều muốn mời Tổ Thần giáng lâm, cẩn thận ta đem ngươi đá về tổ địa đi. "

Công Lương vội vàng nói: "Tiểu tử nào dám dùng linh tinh truyền âm, ngài nhìn đó là cái gì? "

Hắn vội vàng hướng Đao Mãnh trưởng lão chỉ chỉ huyết đồng miệng quáng tản mát tại mặt đất huyết đồng.

Đao Mãnh tay áo dài hất lên, huyết đồng lập tức rơi vào trong tay.

Uy mãnh nam tử cùng hùng hồn nam tử nhìn thấy huyết đồng, trong mắt lập tức nổ bắn ra đạo đạo tinh quang, lập tức hướng trong động chạy đi.

Một lát ra, hai người kích động hướng Đao Mãnh bẩm báo nói: "Trưởng lão, ở bên trong là huyết đồng mỏ, ròng rã một ngọn núi đều là, khoáng sản phi thường phong phú. "

Không phải do bọn hắn không hưng phấn, bởi vì bọn hắn cho tới bây giờ chưa thấy qua nhiều như vậy huyết đồng. Có những này huyết đồng, bọn hắn liền có thể chế tạo thuộc về mình Địa Thần Binh. Nếu có sung túc vật liệu, ngụy Thiên Thần Binh cũng không phải vấn đề.

"Ngô"

Đao Mãnh nghe được bọn hắn, lập tức hướng trong hầm mỏ độn đi. Qua trận ra, ngực chập trùng không chừng, một trương mặt đỏ đã đỏ đến biến thành màu đen.

Thật sâu hô hấp một thoáng, điều chỉnh tâm tình, Đao Mãnh đối với Công Lương hỏi: "Cái này huyết đồng mỏ ngươi là thế nào tìm tới ? "

"Tiểu tử cũng là đến đây đi săn thời điểm trong lúc vô tình phát hiện. "

"Làm không tệ! " Đao Mãnh nhẹ gật đầu, lại hỏi: "Ở trong đó mỏ đều là Long Bá quốc người đào ? "

"Đúng vậy, trưởng lão. "

"Những vật này ngược lại là tốt lao lực, xem ra sau này bộ lạc phải nhiều mua chút trở về đào quáng. " Đao Mãnh cảm khái dưới, còn nói thêm: "Lần này ngươi công lao rất lớn, về Thần miếu liền đi tìm Tư Mậu đến trụ sở mật trong kho nhận lấy mười cái bảo vật làm lần này phát hiện huyết đồng mỏ ban thưởng. Ở trong đó có ta Đại Diễm ở Thần Miếu lịch đại kinh doanh cất giữ, chủng loại nhiều vô cùng. Nếu là ngươi muốn, bên trong Thiên Thần Binh đều có. Nhưng tốt nhất là bắt ngươi bây giờ có thể dùng đồ vật, không cần cầm chút vô dụng vật phẩm đặt ở nạp vật bảo trong túi mốc meo. "

"Trưởng lão, có pháp y sao? "

Công Lương nóng bỏng mà hỏi.

Gặp được kia công tử một đoàn người sau, hắn cuối cùng biết trang bị phòng vệ tầm quan trọng.

"Đông Thổ người pháp y? "

Đao Mãnh nghi ngờ nói: "Như thế có, bất quá Đông Thổ nhân pháp áo chưa hẳn so ra mà vượt ta đại hoang vô địch áo giáp, ngươi đi mật kho tìm xem, bên trong áo giáp pháp y đều có, muốn cái gì liền có cái gì. "

Uy mãnh nam tử cùng hùng hồn nam tử nghe được Công Lương vậy mà có thể tới trụ sở mật kho nhận lấy đồ vật, nhất thời mắt bốc hồng quang, ghen tị vô cùng.

"Hừ, đồ vô dụng. " Đao Mãnh nhìn thấy hai người bọn họ dáng vẻ, khiển trách: "Các ngươi nếu có thể tìm tới một tòa dạng này huyết đồng mỏ, không cần phải nói mười cái bảo vật, hai mươi kiện ta cũng có thể làm chủ cho các ngươi. "

Uy mãnh nam tử cùng hùng hồn nam tử vội vàng cúi đầu, lời này bọn hắn cũng không dám tiếp.

Huyết đồng mỏ loại này có thể trực tiếp chế tạo Địa Thần Binh chất liệu bảo vật, có thể tìm tới một điểm là vận khí, chớ đừng nói chi là như thế một cái tài nguyên khoáng sản, vận khí đó quả thực là nghịch thiên. Hai người bọn họ ở trong đại hoang pha trộn lâu như vậy, linh vật thấy qua vô số, Tiểu Linh mạch cũng tìm tới qua, nhưng giống tài nguyên khoáng sản như thế phong phú cực phẩm vật liệu, là nghe cũng chưa nghe nói qua, để bọn hắn làm sao đi tìm?

Đao Mãnh gặp bọn họ không nói lời nào, liền xoay đầu lại hướng Công Lương hỏi: "Tiểu tử, đất này nghịch là chuyện gì xảy ra? "

"Mới vừa tới một đám Đông Thổ người muốn đoạt huyết đồng mỏ,

Bị ta giết. Ta ngại mùi máu tươi quá nặng, liền đem mặt đất xúc một chút. " Công Lương trả lời.

"Là ở đâu ra Đông Thổ người, dám cướp ta Đại Diễm bộ đồ vật, quả thực muốn chết? " Uy mãnh nam tử cùng hùng hồn nam tử nghe vậy, sát khí ngút trời.

"Không biết, nhưng đều bị ta giết, nghĩ đến hẳn là không người sẽ biết mới đúng. "

Đao Mãnh nhìn hắn một cái, nói: "Ngươi phải nhớ kỹ, ta hoang nhân mới là đại hoang phiến đại địa này chủ nhân, dám kẻ phạm ta, giết. "

Một câu chữ Sát, nói ra đại hoang trần trụi nhược nhục cường thực luật rừng, nghe được trong lòng người run lên.

Công Lương vội vàng xác nhận.

Tiếp lấy, Đao Mãnh lại hướng hắn giới thiệu nói: "Bọn hắn là ta Đại Diễm dũng tướng, Tư Hùng, Mạt Cường, bây giờ đã tiến vào Hóa Linh chi cảnh, ngươi muốn cùng bọn hắn nhiều hơn học một ít, hảo hảo tu luyện, không cần cả ngày ở kia trên đường cái bày quầy bán hàng bán viên thịt. "

"Tiểu tử cẩn tuân trưởng lão phân phó. "

Công Lương miệng bên trong ứng với, nhưng trong lòng thì lơ đễnh. Mình bán đi tiểu hoang thịt bò viên cũng không biết đổi bao nhiêu thứ, bán bao nhiêu linh thạch, đồ đần mới không bán. Nếu là hắn không bán đồ vật, ai đến nuôi sống mình kia cả một nhà, những tên kia đều không phải đèn đã cạn dầu. Không nên nhìn Gạo Cốc nhỏ, tiểu gia hỏa này bắt đầu ăn đều không thua Tròn Vo kia ăn hàng, cũng không biết nàng kia bụng nhỏ là thế nào trang nhiều đồ như vậy, cũng không sợ bạo tạc.

Tư Hùng cùng Mạt Cường nghe được Công Lương lại còn ở Thần Miếu bày quầy bán hàng bán viên thịt, sắc mặt chưa phát giác cổ quái.

Lúc này, nơi xa chim rừng kinh bay, một trận thú rống truyền đến.

Bất quá một lát, mặt đất liền truyền đến trận trận nặng nề đạp đất âm thanh, ngay sau đó, một đám điều khiển tọa kỵ Đại Diễm người từ trong rừng chạy ra.

Công Lương nhìn một chút, vậy mà một cái cũng không biết.

Những người kia đi tới nhìn một chút đến Đao Mãnh, vội vàng nhảy xuống ngựa, cung kính kêu lên: "Đao trưởng lão. "

"Ân, " Đao Mãnh nhẹ gật đầu, nói: "Tư Hùng, Mạt Cường, các ngươi liền dẫn bọn hắn đóng tại nơi này, chờ bộ lạc có người tới đón thay lại rời đi. Có việc lập tức thông báo ta, biết sao? "

"Là, trưởng lão. " Tư Hùng, Mạt Cường vội vàng cung kính đáp.

Đao Mãnh phân phó xong, đối với Công Lương nói: "Tiểu tử, có muốn hay không ta mang ngươi trở về? "

"Không cần, trưởng lão, ta còn muốn đi bắt chút hoang trâu. "

"Vừa mới chúng ta ngay tại vây công một đám hoang trâu, nghe được thú hồn truyền âm chưa kịp thu thập liền chạy đến, ngươi bây giờ nếu là đi qua, hẳn là còn tại. " Vừa mới chạy tới một khôi ngô đại hán nghe được hắn muốn đi săn giết hoang trâu, lên tiếng nói.

Công Lương nghe được hai mắt tỏa sáng, vội vàng hướng Đao Mãnh nói: "Trưởng lão, vậy ta đi trước. " Nói xong, hắn liền ôm Tròn Vo ngồi lên đen voi Ma-mút Đa Cát, mang theo Long Bá quốc người chờ, hướng khôi ngô đại hán nói tới phương hướng chạy tới.

"Đồ hỗn trướng này, đem ta cho rằng gió bên tai. " Đao Mãnh mắng một câu, chập choạng rời đi.

Tư Hùng cùng Mạt Cường gặp trưởng lão rời khỏi, hai người liếc nhau, lập tức hướng huyết đồng mỏ phóng đi. Mới tới những người kia không rõ ràng cho lắm, cũng đi vào theo, lập tức trợn mắt hốc mồm.

Công Lương thuận khôi ngô đại hán chỉ điểm phương hướng, xuyên qua trùng điệp rừng cây, qua một trận, liền gặp một chút hoang trâu đổ vào cánh rừng bên trên, có chết có tổn thương, có chút hoang trâu bồi hồi ở bên không đành lòng rời đi, không ngừng bò....Ò... Kêu. Không cần Công Lương phân phó, Long Bá quốc người nhìn thấy hoang trâu, lập tức kêu to xông đi lên, đem vừa mới ở Đông Thổ người phiền muộn toàn bộ phát tiết ở hoang trên thân trâu.

Chỉ chốc lát sau, trong rừng hoang trâu toàn bộ thành cầm, Công Lương liền tiếp lấy hướng xuống một chỗ tiến đến.

Ở rừng cây trên không xoay quanh Gà Con một mực không có xuống tới, dù cho kia công tử một đoàn người tại công kích đen voi Ma-mút cùng Long Bá quốc người thời điểm cũng giống như vậy.

Kỳ thật nó nhiều lần muốn lao xuống cứu đen voi Ma-mút cùng Long Bá quốc người, nhưng Công Lương ngăn lại nó. Nó là một con chim, bầu trời mới là nó sân nhà, đến trong rừng giống như không có răng mãnh hổ, cuối cùng chỉ có thể rơi cái mặc người chém giết hạ tràng.

Ở Gà Con trợ giúp dưới, Công Lương lại săn giết mấy nhóm hoang trâu, liền mang theo Long Bá quốc người quay về Thần Miếu trụ sở.

Theo hắn ý nghĩ trước kia, trở về trước nhất định sẽ đem Long Bá quốc người thu vào quả không gian trồng trọt, bởi vì lưu bọn hắn ở Thần Miếu cũng không có việc gì làm.

Nhưng hôm nay nhìn thấy bọn hắn hỏng bét biểu hiện sau, Công Lương nghĩ đặc huấn bọn hắn một thoáng, thuận tiện dạy bọn họ một chút võ công, miễn cho mỗi một cái đều là ngốc ngốc, cầm lấy binh khí sẽ chỉ đập, kia cùng không có khác nhau ở chỗ nào.

Trở lại trụ sở, thu xếp tốt Long Bá quốc người sau, hắn liền trở lại trong phòng, lấy ra Tinh Văn Tượng Quy thuẫn, vốn định từ phía trên gỡ xuống đâm vào thuẫn bên trong Linh khí trường kiếm.

Chợt phát hiện một kiện quái sự, đó chính là Linh khí trên trường kiếm linh khí vậy mà tại chậm rãi biến mất, trên trường kiếm nguyên bản tản ra hồng quang cũng bắt đầu như ẩn như hiện. Nhìn kỹ, liền gặp Tinh Văn Tượng Quy thuẫn bên trong giống như có đồ vật gì, ở từng chút từng chút đem linh khí trên trường kiếm tinh hoa hấp thu đi vào. Vì thế, hắn trước hết mặc kệ Tinh Văn Tượng Quy thuẫn.

Sáng sớm hôm sau, hắn liền bắt đầu huấn luyện Long Bá quốc người.

Đầu tiên, hắn ở trụ sở luyện võ tràng bên trên bày xuống mấy tên cùng bọn hắn thân cao không sai biệt lắm người rơm, để bọn hắn mỗi ngày nắm mâu đâm. Chờ đâm vụ sau, liền bắt đầu đâm thấp một điểm người rơm, như thế chậm rãi giảm xuống người rơm độ cao, cuối cùng đến người bình thường một nửa thân cao cho đến.

Chờ bọn hắn có thể thuần thục nắm mâu từ bất luận cái gì góc độ đâm đến nhỏ hơn thân thể bọn họ vô số lần đồ vật sau, hắn liền bắt đầu dạy bọn họ ném mâu.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK