Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 65: Không chịu nổi 1 kích

Hư không Thiên Vực, tình hình chiến đấu thảm liệt.

"Ầm ầm. . . Ầm ầm. . ."

Đông Thổ chư tông cùng Phệ Đà cổ giáo cường giả song phương giao thủ phát ra từng tiếng tiếng vang, tựa như nện gõ thiên cổ, lại giống như Thần Lôi Diệt Thế. Mênh mông khí thế, uy chấn thương khung, vỡ bờ thiên địa bát phương.

"Thật là lợi hại. . . Tốt đáng sợ ờ. . ."

Mễ Cốc dọa đến trốn đến thịch thịch phía sau, lặng lẽ nhô ra cái đầu nhỏ đến xem, cảm giác bọn hắn đều thật là lợi hại thật là lợi hại, so với nàng cũng không biết muốn thật là lợi hại bao nhiêu.

Đột nhiên, nhỏ lông mày rối rắm. Trước kia nàng đều cùng đám tiểu đồng bạn nói mình thật là lợi hại thật là lợi hại, hiện tại bọn hắn lợi hại như vậy, nàng đều không lợi hại, về sau cái này trâu còn thế nào thổi xuống dưới?

Nghĩ một hồi, lông mày lại giãn ra.

Không sao, về sau ngẫu cũng có thể trở nên thật là lợi hại thật là lợi hại.

Nghĩ tới đây, tiểu gia hỏa vui vẻ vung lên Cửu Thải cái đuôi.

Đông Thổ chư tông vì trận chiến này, cơ hồ dốc toàn bộ lực lượng, mang tới đều là các tông tinh nhuệ cường giả. Lúc này ra sân cùng Phệ Đà cổ giáo cường giả giết cùng một chỗ, tu là thấp nhất cũng là thái hư cảnh giới, cường giả chí tôn cũng không có tư cách tham chiến.

Phệ Đà cổ giáo tuy là sừng sững tại tây cảnh vạn năm cổ giáo, nội tình thâm hậu, nhưng lại thế nào thâm hậu cũng so ra kém cơ hồ dốc toàn bộ lực lượng Đông Thổ chư tông.

Trong lúc nhất thời, trong giáo cường giả vẫn lạc như mưa.

Trường Ngô nhìn xem hư không tình hình chiến đấu, hài lòng nhẹ gật đầu, quay đầu hướng lính liên lạc phân phó nói: "Khiến chư hạm đệ tử tinh anh cùng tán tu tiến về Đại Tuyết Sơn hạ, tru sát Phệ Đà cổ giáo dư nghiệt, để lưu thủ cự hạm trưởng lão cùng nhau đi tới, thanh lý cổ giáo cường giả, thủ hộ các tông đệ tử cùng tán tu, để tránh xuất hiện tổn thất quá lớn tổn thương."

"Ầy "

Lính liên lạc vội vàng xuống dưới truyền lệnh.

Hư không Thiên Vực Phệ Đà cổ giáo cường giả đã bị giết hơn phân nửa, còn lại không đáng để lo.

Lưu tại cổ giáo cường giả tuy có, nhưng cũng không nhiều, bọn hắn những người này đầy đủ đối phó. Cho nên, hiện tại chư hạm không dùng lại tụ họp tập cùng một chỗ, có thể để tu vi không cao đệ tử đi làm một số việc. Mang bọn họ chạy tới, chính là để bọn hắn mở mang kiến thức một chút, mà không phải giống nhà ấm đóa hoa, bảo hộ phải hoàn mỹ vô khuyết, dạng này liền mất đi lần này đến đây tây cảnh lịch luyện ý nghĩa.

Đại Tuyết Sơn sơn mạch phụ cận trăm vạn dặm địa, nguyên là vết chân người tuyệt tích hoang vu thế giới.

Thẳng đến Phệ Đà cổ giáo lấy Đại Tuyết Sơn làm căn cơ, ở đây lập giáo, Đại Tuyết Sơn mới chậm rãi có vết chân.

Theo cổ giáo lớn mạnh, dần dần có tây cảnh bên trong người đến Đại Tuyết Sơn hạ quyết định cư. Người đến sau miệng tăng nhiều, nguyên chỉ là thôn trấn quy mô chỗ cư trú chậm rãi biến thành thành nhỏ, thành lớn, về sau càng là phát triển trưởng thành miệng đông đảo quốc độ.

Hiện nay, sinh hoạt tại Đại Tuyết Sơn hạ, tín ngưỡng Phệ Đà cổ giáo chủ yếu có già thi, đồ la, ma bóc đà, a ẩm ướt sóng bốn nước.

Bốn quốc đô là lấy Phệ Đà cổ giáo làm quốc giáo, nước bên trong Phệ Đà cổ giáo đệ tử chỗ nào cũng có, càng là có Phệ Đà cổ giáo chân truyền tại nước bên trong đảm nhiệm quốc sư, có thậm chí ngay cả quốc chủ đều là Phệ Đà cổ giáo đệ tử.

Cái này bốn nước nói là nước, kỳ thật cùng thành lớn không sai biệt lắm, hạt địa không lớn. Không giống Đông Thổ đại quốc, quốc cảnh rộng lớn.

Không trung chư hạm nhận được mệnh lệnh, lập tức chở các tông đệ tử hướng Đại Tuyết Sơn hạ bay đi.

Những này cự hạm cũng không phải tập hợp một chỗ hành động, mà là chia bốn bộ, chậm rãi hướng Đại Tuyết Sơn hạ quốc độ bay đi. Cự hạm mỗi khi trải qua một chỗ, mặc kệ là thôn trấn vẫn là huyện thành, đều có đệ tử tinh anh xuống dưới xem, một khi phát hiện Phệ Đà cổ giáo đệ tử, lập tức tru sát.

Dân chúng tầm thường, thì từng cái bỏ qua.

Chở Công Lương chờ Diệu Đạo Tiên Tông đệ tử cự hạm chậm rãi từ Đại Tuyết Sơn hạ hoang nguyên bay qua, trên đường phát hiện một chỗ không lớn trang tử, lập tức có trong tông chân truyền mang một đám đệ tử xuống dưới xem. Chỉ chốc lát sau đi lên, thân bên trên tán phát ra nồng hậu dày đặc huyết sát chi khí, xem ra là gặp được Phệ Đà cổ giáo người.

Những người này cũng không vội mà nghỉ ngơi, nhao nhao lấy ra chuyến này thu hoạch xem.

"A, đây là cái gì binh khí, xem ra kỳ quái?"

Một nữ đệ tử xuất ra một thanh hình cái vòng binh khí nhìn xuống, thầm nói.

Binh khí này trình viên hình cái vòng, mặt ngoài bằng phẳng, bên cạnh sắc bén như đao. Chỉnh thể thoạt nhìn là đao không phải đao, như vòng không phải vòng, cũng trách không được nàng kỳ quái. Nữ đệ tử nắm lấy binh khí tiện tay vung mấy lần, cũng đều không hiểu làm sao dùng. Bất quá binh khí chất liệu cũng không tệ, xem ra chỉ có thể hiến cho tông môn, cầm điểm cống hiến đổi đồ vật.

Một nam đệ tử lấy ra thu hoạch của mình nhìn một chút, nói: "Cái này chùy thật xinh đẹp."

Đây là một thanh nhọn búa đinh, chùy thủ nhọn đinh khe hở sợi khắc hoa văn, xem ra mười phần diễm lệ.

"Hoa bên trong xinh đẹp."

Nữ đệ tử liếc một cái, một mặt khinh thường. Kỳ thật trong lòng thích đến muốn mạng, nữ hài nào có không thích thật xinh đẹp đồ vật, chủ yếu nhất là luyện chế cái này chùy chất liệu không sai, còn là linh khí tới.

"Tốt dư thừa linh khí."

Một chân truyền đệ tử vừa mới lấy ra được đến tượng thủ loan đao, liền có đệ tử sợ hãi than nói.

Loan đao thân đao đường vân huyễn lệ, chuôi đao khảm nạm lấy các loại bảo thạch, đao thủ điêu liền một đầu mini Chiến Tượng.

Một tia linh khí từ trong bảo thạch tiêu tán ra, để nó xem ra mười phần bất phàm.

Một tên khác chân truyền đệ tử nghe tới thanh âm đi tới nhìn một lát, nói: "Kia đá quý màu vàng là Hoàng Ngọc tinh, màu đỏ là viêm mã não, màu xanh chính là thúy bách ngọc, màu trắng chính là Tuyết Linh son, màu đen đế 瑎 thạch. Đây là tốt nhất Ngũ Hành linh thạch, thế nhưng là vật khó được a! Phụ thành điềm báo, thứ này ngươi cũng không cần đến, không bằng bán cho ta."

"Ngươi cảm thấy ta sẽ bán không?"

Phụ thành điềm báo liếc hắn một chút, thấy người chung quanh nghe tới thanh âm nhao nhao nhìn qua, vội vàng thu hồi loan đao. Mặc dù không ai sẽ đoạt, nhưng bị người như thế nhìn chằm chằm tóm lại không thoải mái.

Mễ Cốc cũng nhìn thấy trên thân kiếm khảm nạm các loại bảo thạch, không khỏi tiến đến thịch thịch bên tai lặng lẽ nói ra: "Thịch thịch, tốt bao nhiêu xinh đẹp thạch thạch ờ." Nghe giọng nói kia, giống như có bay qua nôn người ta một ngụm độc nước bọt, đem đồ vật đoạt tới suy nghĩ.

"Chính ngươi không phải cũng có rất nhiều xinh đẹp thạch thạch sao? Xem người ta làm cái gì?" Công Lương nói.

Ngẫu đương nhiên là có thật nhiều thật nhiều tốt bao nhiêu xinh đẹp thạch thạch, so hắn đẹp mắt nhiều. Tiểu gia hỏa nghe tới thịch thịch, ngạo kiều vểnh lên cái cằm, vui vẻ không được, Cửu Thải cái đuôi đều nhanh vung đoạn mất.

Công Lương sờ lên cằm, trong lòng suy nghĩ nói: Đợi một chút mình muốn hay không cũng đi xuống xem một chút, bọn gia hỏa này vừa ra tay liền có thu hoạch, không có đạo lý mình không có.

Không chỉ hắn có tâm tư này, hạm bên trong đệ tử nhìn thấy bọn hắn mang về đồ vật, cũng là kích động.

Cự hạm tiếp tục tiến lên, chỉ chốc lát sau, phía trước xuất hiện một cái trấn nhỏ.

Trên trấn ốc xá xen vào nhau tinh tế, người đến người đi, xem ra rất là phồn hoa. Cự hạm tại tiểu trấn trên không dừng lại, có người truyền âm nói: "Diệu Đạo Tiên Tông các đệ tử nghe lệnh, lập tức xuống dưới tìm kiếm tây cảnh yêu nhân, một khi phát hiện, giết không tha."

Lần này tốt, Công Lương đều không cần lại cân nhắc muốn hay không xuống dưới. Nghe tới truyền âm, lập tức mang theo Tĩnh Xu các nàng hướng xuống bay đi.

"A嚤 lải nhải "

Bỗng nhiên, một lão giả từ trên trấn bay ra, lăng không trôi nổi, mắt nhìn cự hạm nói không biết tên ngôn ngữ.

"A. . ."

Trấn bên trên truyền đến một tiếng thê thảm, Công Lương hướng xuống nhìn lại, liền gặp một Phệ Đà cổ giáo đệ tử bị tông môn chân truyền chém giết. Lão giả giận tím mặt, thái hư cảnh giới tu vi từ trong cơ thể dâng lên mà ra, vô biên khí thế, uy áp khắp nơi.

Công Lương thấy tình thế không ổn, vội vàng mang theo Tĩnh Xu các nàng về sau bay ngược.

Cách gần đó Diệu Đạo Tiên Tông đệ tử né tránh không kịp, bị lão giả khí thế cường đại xung kích đến liên tục thổ huyết. Đệ tử khác thấy thế, vội vàng bay xa xa.

"A lải nhải mà rồi a "

Lão giả nhìn trời kêu to, nhưng bởi vì ngôn ngữ cùng Đông Thổ khác biệt, Công Lương căn bản' không biết hắn đang nói cái gì.

"A. . ."

Lại một tiếng hét thảm truyền lọt vào trong tai, Công Lương hướng thanh âm truyền đến phương hướng nhìn lại, lại một Phệ Đà cổ giáo đệ tử bị giết. Ngoài ra còn có mấy tên Phệ Đà cổ giáo bên trong người dọa đến chạy trối chết, một chút Diệu Đạo Tiên Tông đệ tử sau đó truy sát.

Lão giả thấy thế, mắt lộ sát cơ, bỗng nhiên một chưởng chụp được.

Chưởng phong như khiếu, sát khí lẫm liệt, thần uy vô song, tựa như phích lịch lôi đình, rung chuyển vô danh.

Truy sát Phệ Đà cổ giáo bên trong người Diệu Đạo Tiên Tông đệ tử phát giác đỉnh đầu khác thường, ngẩng đầu nhìn lại, liền gặp một chưởng mang theo hạo đãng thần uy, lăng không đè xuống. Nhất thời dọa đến sửng sốt, lại quên trốn.

Đột nhiên, đông cao quân hiện ra thân hình, cản ở trước mặt hắn, một quyền hướng đè xuống thần chưởng đánh tới. Một quyền này chậm chậm rãi, mềm mềm nhũn, lại mang vô thượng khí thế, thẳng lay thần chưởng chi uy.

"Oanh "

Trong chốc lát, quyền phong chưởng thế đụng vào nhau, phát ra tiếng ầm ầm vang, to lớn sóng xung kích xông đến phụ cận cát bay đá chạy, phòng ngược lại lâu sập.

"Không gì hơn cái này."

Đông cao quân khinh thường cười một tiếng, chân trái trên mặt đất trùng điệp đạp mạnh, cả người đằng không mà lên, quát to: "Ăn ta một quyền." Bình thường một quyền từ trước ngực đẩy ra, chậm chậm rãi, giản dị tự nhiên. Đột nhiên, đạo đạo màu lam hồ quang điện từ quyền tâm vọt lên, tại quyền thượng lấp lóe.

Nhất thời, mây gió đất trời biến ảo, phích lịch lôi âm không dứt bên tai.

"Úm rồi a bĩu "

Quyền thế hung mãnh, lão giả không dám đón đỡ, miệng niệm chân ngôn, kết động thủ ấn, trên thân lập tức được liền một tầng dày đặc kim quang che đậy.

Trong chớp mắt, đông cao quân một quyền bay tới, đánh vào kim quang khoác lên. Kim quang che đậy liền chút năng lực chống cự đều không có, một kích mà nát, quyền thế lập tức rơi vào trên người lão giả.

Vô thượng cự lực gia thân, lão giả chỉ cảm thấy ngũ tạng lục phủ bị quấy đến nhão nhoẹt."Phốc" một tiếng, ngửa đầu phun ra một cỗ nhiệt huyết, cả người về sau ngã xuống, rơi rơi xuống đất, không có khí tức.

"Không chịu nổi một kích."

Đông cao quân đi qua thu hồi chiến lợi phẩm, miệng phun chân hỏa đem lão giả đốt thành tro bụi, liền hướng cự hạm bay đi.

Nguyên bản lấy hắn tu vi, có thể lưu tại Phệ Đà cổ giáo tham chiến, đáng tiếc Trường Ngô để hắn tới bảo hộ trong môn đệ tử. Không làm sao được, chỉ có thể tới.

Trên trấn trừ lão giả vị này thái hư cảnh giới cường giả, cái khác đều là một chút bất nhập lưu nhân vật, rất nhanh liền bị tông môn đệ tử đuổi kịp. Công Lương mang Tĩnh Xu các nàng chạy tới, người ta đã giết đến tinh quang, bất đắc dĩ chỉ có thể mang Tĩnh Xu bọn người bay trở về cự hạm , chờ đợi hạ một cơ hội.

: . :

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK