Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Nghiên Xu vẽ xong, quay đầu nhìn thấy Gạo Cốc dáng vẻ, cười nói: "Thế nào, ưa thích đi! Ta dạy cho ngươi vẽ tranh có được hay không? "

Gạo Cốc gặp nàng mấy bút vẽ ra núi rừng mãnh thú, cảm giác tốt đơn giản, liền kiêu ngạo nói: "Ngẫu không cần ngươi dạy, ngẫu cũng sẽ họa, ngẫu thật là lợi hại. "

Nghiên Xu cười duyên nói: "Vậy ngươi đến vẽ nhìn xem. "

Nói, liền mặt khác mở ra một trang giấy, cầm bút cho nàng họa.

Gạo Cốc cũng không sợ, cầm bút nghĩ đến Nghiên Xu vừa mới vẽ tranh dáng vẻ, vù vù họa, không có mấy quẹt lần liền xong. Chỉ là vẽ vẽ ra tới hơi quái, tuyệt không như chính mình nghĩ bộ dáng. Nhưng nàng vẫn là rất cao hứng, cầm lấy bản thân họa họa hấp tấp bay đến ba ba bên người, tốt kiêu ngạo nói: "Ba ba ba ba, ngươi nhìn ngẫu họa họa, có đẹp hay không? "

Tranh này chính là vẽ là vẽ cái quỷ gì?

Công Lương nhìn xem trên tờ giấy trắng một mảnh đen chỉ có ba năm cái vòng tròn, tức xạm mặt lại muốn cắm thẳng xuống dưới, thực sự là không biết nên như thế nào đánh giá.

Vụng trộm hướng Nghiên Xu nhìn lại, chỉ gặp nàng ở phía sau cười trộm, còn có kia Yến Tĩnh Xu, trong mắt càng là một mảnh ý cười. Yến Ngọc Xu cầm bút buồn rầu lấy luyện chữ, không có phát giác được bên này tình huống.

"Ách... Ngươi họa chính là cái gì, nói một chút, ba ba không nhìn ra. "

Nhìn thật lâu, Công Lương vẫn là không có đoán ra trên giấy họa chính là cái gì, đành phải hỏi.

Gạo Cốc nghe được ba ba, quạt cánh, vẫy đuôi, thần khí chỉ vào trên giấy họa nói rằng: "Ba ba, đây là núi núi, đây là cây cây, đây là thú thú. Ngươi nhìn, ngẫu thật là lợi hại đi! "

Là thật là lợi hại, lợi hại đến mức ngay cả ta đều nhìn không ra họa chính là cái gì.

Công Lương ở trong lòng oán thầm xuống, dắt môi khích lệ nói: "Nhà chúng ta Gạo Cốc lợi hại nhất, hơn hết ngươi muốn vẽ họa, liền hảo hảo cùng Nghiên Xu học, nhiều học một điểm vẽ ra tới đồ vật khẳng định càng xinh đẹp. "

"Ừ, ba ba, ngẫu nhất định sẽ họa thật tốt xinh đẹp thật xinh đẹp. "

Tiểu gia hỏa tựa hồ thật đối với vẽ tranh cảm thấy hứng thú, không làm gì ngay tại Nghiên Xu đằng sau liếc trộm, nhưng lại không chăm chú học, đến cuối cùng vẽ ra tới đồ vật căn bản không giống, hơn hết ngược lại là rất giống, có chút trừu tượng phái hương vị.

Mắt thấy đã nhanh buổi trưa, bên ngoài linh sủng không chờ được, nhao nhao lên tiếng hét lớn: "Tròn Vo, Gạo Cốc, các ngươi tỉnh ngủ không? "

Trong lúc nhất thời, thú rống chim hót, vô cùng náo nhiệt.

Ghé vào da thú trên lông ngủ Tròn Vo nghe được thanh âm, lập tức tỉnh lại.

Gạo Cốc càng là quạt cánh ra bên ngoài bay đi.

Bọn gia hỏa này hôm qua mới đến, làm sao hôm nay lại chạy tới. Công Lương trong lòng kỳ quái, liền đi ra cửa nhìn, ngay cả Yến gia ba tỷ muội cũng không nhịn được đi ra ngoài. Đi ra bên ngoài, xuyên thấu qua vách tường hướng xuống nhìn lại, liền gặp cốc bên ngoài trên vách đá nằm sấp đầy linh sủng, bên cạnh còn có một đám người ở bên kia nói chuyện nói chuyện phiếm.

Nhìn thấy nhiều như vậy hảo bằng hữu tới, Gạo Cốc hưu một chút bay ra ngoài, hỏi: "Các ngươi sao lại tới đây? "

Cũng không trách nàng hiếu kì, những này linh sủng tới đều là có quy luật, đồng dạng đều là mấy ngày qua một lần, hãn hữu mỗi ngày tới.

"Chúng ta muốn nghe Công Lương kể chuyện xưa. " Mị nhi đứng tại Bạch Sư trên đầu nói rằng.

Công Lương trên thành nghe, nói rằng: "Chờ giữa trưa cơm nước xong xuôi lại nói. "

Chúng linh sủng đành phải tiếp tục chờ.

Ăn cơm trưa xong, Công Lương mới chậm ung dung mang theo Gạo Cốc bọn chúng từ trong cốc đi ra. Đi vào bên tường, Công Lương tay lấy ra lâm thời chế tạo gấp gáp cái bàn cùng một cái ghế, mặt khác còn xuất ra một khối 'kinh đường mộc' cùng một thanh lâm thời rút ngỗng trắng lông vũ chế thành quạt lông đến.

"Ba"

Công Lương ngồi tại trên ghế, cầm trong tay quạt lông, cầm lấy 'kinh đường mộc' trùng điệp vỗ một cái, nói "Từ hôm nay trở đi, gặp ngày có số năm tức ngày kể chuyện xưa, thời gian khác tu luyện, không cần lại đến bên này nhao nhao. "

Linh sủng nghe vậy, liền vội vàng gật đầu.

Công Lương có thể cho bọn chúng kể chuyện xưa, đã là chuyện may mắn, bọn chúng làm sao có thể quấy rầy hắn tu hành.

"Đã mọi người biết, vậy ta liền bắt đầu giảng.

Lần trước nói đến Đại Kim Nha nhận biết một chuyên môn khảo sát nghiên cứu cổ vật truyền thụ, giữa bọn hắn thường xuyên tiến hành giao lưu.

Trong sách phàm nhân vương triều bên trong, có quân vương lấy văn tự 'phạm cấm' hoặc 'tạ văn tự' thêu dệt tội danh thanh trừ đối lập, khiến vị giáo sư này làm sự tình dừng lại. Cũng may vị này quân vương qua đời sau, truyền thụ làm việc lại lần nữa khai triển.

Đến mấy năm gần đây, khảo sát cổ vật sự tình đạt đến đỉnh phong, đại lượng cổ mộ cùng di tích nhao nhao nổi lên mặt nước.

Có quan hệ cổ vật cất giữ giao lưu giao dịch cũng cực độ nóng nảy, các loại to to nhỏ nhỏ nhóm người trộm mộ nghe tin lập tức hành động, gặp đống đất liền đào, nhất là lấy Thiểm, Ký, Tương các vùng là nhiều, mà lại rất có càng ngày càng nghiêm trọng chi thế..."

Công Lương giảng Quỷ thổi đèn thời điểm cũng không phải là rập khuôn trên sách đến, có khi còn muốn phiên dịch một chút.

Không có cách nào khác, muốn rập khuôn kiếp trước trong sách ghi chép, có nhiều thứ khẳng định không thể lý giải. Cũng may mặc dù phiên dịch được loạn thất bát tao, cố sự tình tiết cũng không biến.

Một đám linh sủng mười phần nghiêm túc nghe Công Lương kể chuyện xưa, sợ bỏ qua mỗi một cái tình tiết.

Gạo Cốc ngồi ở bên cạnh, vui vẻ quạt cánh, ba ba thật là lợi hại.

Tròn Vo ghé vào một bên khác, bình thường thời điểm nó là nằm sấp đi ngủ, nhưng lúc này lại ngồi dưới đất, trừng to mắt nghe. Nhìn lại Công Lương giảng cố sự thật sâu hấp dẫn nó.

Tại linh sủng bên cạnh, còn có một đám người.

Những người này có là linh sủng chủ nhân, có là đến tham gia náo nhiệt. Hiện tại không một không bị Công Lương giảng cố sự hấp dẫn, trầm mê.

"... Từ sa mạc chỗ sâu trở về từ cõi chết từng bước một đi ra tâm tình, không phải sinh hoạt tại bình thường hoàn cảnh bên trong người tuỳ tiện có thể trải nghiệm. Từ đó về sau Hồ Bát Nhất dưỡng thành một cái thói quen, ở nhà uống nước, mặc kệ bao lớn chén, luôn luôn một hơi uống đến một giọt không dư thừa. "

"Ba"

"Tốt, Quỷ thổi đèn quyển thứ nhất liền đến nơi này kết thúc. "

Công Lương trùng điệp chụp được kinh đường mộc dọa một chút nhát gan linh sủng kêu to một tiếng.

Mị nhi sợ sệt hỏi: "Công... Công Lương, phía dưới còn gì nữa không? "

"Có, còn có rất nhiều. Quyển kế tiếp là Long Lĩnh Mê Quật. Kia một quyển càng kinh khủng, nhát gan tuyệt đối không nên tới! "

"Ta mới không nhát gan, ta nhất định phải tới. " Bạch hạc chịu đựng run rẩy thân thể, ưỡn ngực thân nói rằng.

"Ta... Ta cũng không nhát gan. "

"Ta cũng không nhát gan. "

Chúng linh sủng nghe được Công Lương, sợ bị khinh bỉ, nhao nhao biểu thị bản thân tuyệt không sợ hãi, lần sau khẳng định biết lại đến. Chỉ là không biết là thật không sợ, vẫn giả bộ không sợ.

Công Lương cũng không để ý bọn chúng, nói xong cố sự liền trở về sơn cốc.

Gạo Cốc cùng Tròn Vo bọn chúng không có đi, bắt đầu cầm đồ vật cùng đám bạn tốt trao đổi.

Công Lương trở lại sơn cốc không lâu, liền gặp buổi sáng ra ngoài tên kia Hoang Nhân mang theo một đám Đại Diễm nữ nương trở về. Thô thô xem xét, lại có mười mấy người. Trong đó chỉ có mấy cái là Phục Hùng bộ người, cái khác đều là một chút hạ đẳng cùng hoang mãng bộ lạc người nữ nương.

Công Lương thấy lông mày nhướn lên, gia hỏa này, không phải để hắn mời người tới nấu cơm sao? Mang nhiều người như vậy trở về làm gì?

"Công... Tử, Phục Hùng bộ hùng nữ tới, hơn hết người hơi nhiều. "

Hoang Nhân hổ thẹn chỉ vào dẫn đầu nữ nương nói rằng.

Hắn tìm tới Phục Hùng bộ hùng nữ nói với nàng muốn mời nàng đi làm cơm sau đó, một nhóm người này con mắt liền sáng bóng giống mặt trăng, ngay cả để hắn nói dứt lời cơ hội cũng không cho, liền đẩy hắn đến sơn cốc.

Đi đầu một hùng tráng nữ nương nhìn thấy Công Lương, tiến lên đẩy ra Hoang Nhân, thô thanh thô khí hỏi: "Đại Diễm người, tại ngươi bên này nấu cơm thật có thể ăn no, còn có linh cốc cầm sao?"

"Là... Nhưng các ngươi nhân số quá nhiều, ta bên này chỉ cần hai, ba cái nấu cơm là được. "

"Chúng ta là cùng nhau, không thể tách ra. Đã đều là Hoang Nhân, chúng ta cũng không cần phải có linh cốc, có thể nhét đầy cái bao tử là được, ngươi nhìn như thế nào? "

Kia Hoang Nhân nghe nói như thế, há miệng muốn nói, nhưng ở một đám nữ nương nhìn chằm chằm dưới, không dám nói câu nào.

Công Lương không nghĩ tới nàng tốt như vậy nói chuyện, gật đầu nói: "Cũng được, về sau các ngươi ngay tại trong cốc nấu cơm. "

"Đại Diễm người, ngươi yên tâm, chúng ta nấu cơm khẳng định ăn ngon. " Phục Hùng bộ hùng nữ hào sảng vỗ ngực nói rằng.

Công Lương liền để Hoang Nhân dẫn các nàng tìm địa phương ở lại, kia Hoang Nhân há mồm muốn nói, lại bị đằng sau một tráng kiện nữ nương đá một cước, suýt nữa ngã nhào trên đất, lập tức không dám lại nói, ngoan ngoãn dẫn đường rời đi.

Lúc ăn cơm, Công Lương đi xem một chút, tròng mắt kém chút nhảy ra ngoài.

Bởi vì những này nữ nương thực sự là quá tham ăn, cũng không biết là mấy đời chưa ăn cơm, một thùng tiếp lấy một thùng không xong, nhìn các nàng bụng như là mười tháng hoài thai giống như, một chút xíu nở lớn, hắn đều sợ các nàng bụng nổ.

Chiếu tốc độ này, khố phòng điểm này lương thực căn bản không đủ các nàng ăn mấy ngày.

Như thế tình huống, thượng phẩm linh cốc để các nàng ăn thực sự lãng phí, Công Lương vội vàng chạy tới khố phòng đem thượng phẩm linh cốc thu lại, đem không gian hạ phẩm linh cốc bỏ vào, còn cất một chút ướp gia vị thịt cá cùng ướp gia vị yêu thú thịt, các loại hải sản khô, rau muối loại hình đồ vật, nghĩ đến đủ các nàng ăn một trận.

Chờ những vật này ăn xong, đến lúc đó dưới sơn cốc một mùa lương thực gần như cũng có thể thu hoạch, đầy đủ tự cấp tự túc, không cần hắn quan tâm nữa.

Gạo Cốc cùng Tròn Vo, Tiểu Hương Hương cùng chúng linh sủng trao đổi đồ vật cũng không chỉ là linh thạch, còn có dược thảo, khoáng thạch loại hình, cùng linh sủng nhóm từ các nơi mang về mỹ thực.

Trừ ăn ra, Gạo Cốc cùng Tròn Vo, Tiểu Hương Hương đều sẽ đem đổi lại đồ vật giao cho Công Lương.

Công Lương liền đem hữu dụng linh dược trồng ở không gian, vô dụng cầm đi tông môn đổi cần đan dược, khoáng thạch thì trực tiếp ném vào tiểu hắc ao nước phân giải.

Theo tiểu hắc ao nước phân giải năng lực, khoáng thạch phân giải sau có thể được đến tinh thuần nhất vật liệu, so với nhập lò luyện dung luyện có được đồ vật còn tốt.

Mặc dù Tròn Vo cùng Công Lương ước hẹn trước đây, đổi lại linh thạch cần chia.

Nhưng lòng dạ hẹp hòi Tròn Vo lại vụng trộm giấu giếm một chút, đến mức cho Công Lương linh thạch không có bao nhiêu. Tiểu Hương Hương cũng học theo. Chỉ có Gạo Cốc thành thật đem linh thạch toàn bộ giao cho ba ba, nhưng Công Lương làm sao có thể toàn cầm tiểu gia hỏa đồ vật, chỉ là cầm một chút, thừa rất nhiều cho nó, còn tự mình cho nàng rất thật tốt ăn.

Tiểu gia hỏa vui vẻ ghê gớm, cái đuôi vung được đều nhanh đoạn mất, nàng thích nhất ba ba.

Có Công Lương gặp "Năm" Tụ tập lời nói, về sau linh sủng gặp nhau sinh kế liền cải thành mỗi tháng gặp "Năm" Ngày, cũng chính là năm, mười lăm, hai mươi lăm. Mỗi tháng chỉ có ba ngày thời gian, đã miễn đi chúng linh sủng phiền nhiễu, thuận tiện còn có thể kiếm chút linh thạch hoa, có thể nói một công nhiều việc.

Bởi vì mỗi lần tụ tập linh sủng cùng người càng ngày càng nhiều, dần dà, lại cốc bên ngoài hình thành một cái tự do mua bán khu chợ.

Bày quầy bán hàng phần lớn là tông môn đệ tử, mua bán đồ vật đủ loại, rực rỡ muôn màu.

Nhìn thấy nhiều người như vậy, Công Lương liền nghĩ có phải là đem chính mình nói cố sự viết thành sách ra bán. Thế nhưng là viết chữ quá mệt mỏi; hắn lại nghĩ đến có phải là khắc thành ngọc giản ra bán, nhưng khắc ngọc giản lại dễ dàng hao tổn tinh thần, nghĩ tới nghĩ lui, liền đem việc này cho đã kéo xuống.

Mặc dù không thể đem cố sự viết thành sách hoặc là khắc thành ngọc giản ra bán, nhưng hắn nhưng lại nghĩ đến một môn sinh ý, đó chính là làm ăn.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK