Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 106: Hồng Tông Trường Nha Trư hào khô rau dại cháo


Cũng không biết trải qua bao lâu, Công Lương tỉnh lại lần nữa.

Một tia nghịch ngợm ánh mặt trời xuyên qua nhà gỗ khe hở, chiếu vào Gạo Cốc tiểu gia hỏa cái mũi đẹp đẽ tinh xảo trên, tựa hồ là được theo nóng lên, tiểu gia hỏa vểnh lên khéo léo đẹp đẽ cái mũi.

Công Lương nhìn nàng kia phấn ục ục khuôn mặt nhỏ nhắn, anh đào tựa như cái miệng nhỏ nhắn, mảnh đậm đặc tiểu lông mày, cùng vậy đáng yêu lông mi, vàng óng ánh dựng thẳng phát, càng xem càng là yêu chết, nhịn không được cúi đầu tại nàng trên trán hôn thoáng một phát. Tiểu gia hỏa lông mi giật giật, mở hai mắt ra, đen lúng liếng trong ánh mắt toát ra một cổ vui sướng.

Gạo Cốc nhìn xem ba ba, trong nội tâm không lý do như mật giống như ngọt chán, con mắt cười đến đều ngoặt thành nguyệt nha nhi.

Nàng thích nhất ba ba , tiểu gia hỏa trở mình tử, thò tay ôm lấy ba ba cổ, mặt dán mặt, thân mật cọ lấy.

Bỗng nhiên, Công Lương cảm giác gáy là lạ , quay đầu, liền nhìn thấy Tròn Vo cái kia lông mềm như nhung xuẩn manh xuẩn manh đầu to.

"Ngươi ở nơi này làm gì vậy? " Công Lương ngạc nhiên nói.

Hừ, Tròn Vo rất ngạo kiều nói, cũng không để ý tới hắn, ngẩng đầu ưỡn ngực trở lại Gà Con bên cạnh, tiếp tục nằm sấp lấy ngủ.

Vừa rồi nó xem Gạo Cốc cọ Công Lương mặt, cũng không biết có cái gì tốt cọ , nhưng xem Công Lương rất hưởng thụ bộ dáng, liền không nhịn được tại hắn cổ cọ xát thoáng một phát, không nghĩ tới hắn cũng không cảm kích, thật sự là không nhìn được tốt gấu trúc tâm.

Tròn Vo nằm trong chốc lát, cảm giác thật là không có ý tứ, lại bò lên, vụt vụt vụt chạy đến Công Lương bên cạnh "Ngao ngao" Kêu lên:Công Lương, ta đói bụng rồi.

Công Lương đang tại hưởng thụ Gạo Cốc chán lệch ra, được nó quấy rầy, lập tức tức giận nói: "Cả ngày chỉ có biết ăn thôi ha ha, ngươi nhìn một cái Gạo Cốc, ngày hôm qua nhìn thấy Huyền Xà tới đây còn có thể đi qua nhổ nước miếng; mà ngươi, vừa nhìn thấy hung mãnh Hoang Thú liền sợ tới mức té cứt té đái, trốn đến đằng sau đi, cái gì cũng không biết. "

Gạo Cốc nghe được ba ba khích lệ chính mình, thật vui vẻ ờ, khuôn mặt nhỏ nhắn hưng phấn được phấn hồng đứng lên.

Nàng còn ngạo khí nhìn Tròn Vo một chút, hình như đang nói:xem đi! Ba ba đều nói ngẫu là bổng bổng đát.

"Ngao ngao ngao ngao"

Tròn Vo bất mãn kêu lên, ai nói , ta thế nhưng là giúp ngươi làm rất nhiều sự tình. Tại Quỷ Phương Quốc thời điểm, ta giúp ngươi kiếm viên hoàn, Gà Con trả lại cho ngươi châm củi! Tại Thải Bối bãi, ta còn giúp ngươi nhặt sò ngọc, Thải Bối; tại Giao nhân tộc thời điểm, ta còn giúp ngươi tìm bảo bối; ta còn sẽ đi săn, rửa chén sát cái bàn đều là ta làm , ta biết rồi sự tình có thể nhiều hơn.

Công Lương nghe được không phản bác được, có vẻ như nó làm một chuyện thật đúng là không ít, nhưng trọng điểm là, hắn hỏi chính là cái này ư?

Hắn nói thế nhưng là nó nhìn thấy hung mãnh Hoang Thú liền té cứt té đái trốn đi sự tình, lầu này đều lệch ra đến cách xa vạn dặm đi.

Được rồi, thằng này không có công lao cũng có khổ lao, sẽ không truy cứu nó những chuyện kia.

Nhìn xem bên ngoài, sắc trời dĩ nhiên không còn sớm, Công Lương liền đứng lên, theo trong không gian lấy ra ba chân thép lô, liền nhà gỗ bên trong nấu nước hỏa lò nấu cơm.

Hiện tại đã có sung túc Tam sắc lúa gạo, bữa sáng bọn họ đồng dạng đều ăn cháo. Làm lên đến so sánh đơn giản, không giống cơm trưa cùng cơm tối như vậy rườm rà.

Công Lương tại ba chân thép trong lò phóng đầy nước, lấy ra ngày hôm qua còn dư lại một ít Hồng Tông Trường Nha thịt băm nát trộn lẫn lên núi khoai phấn ném vào thép trong lò nấu, liền giặt sạch một chút Tam sắc lúa gạo xuống dưới, lại bỏ thêm một điểm hào khô cùng rau dại, làm thành một đạo Hồng Tông Trường Nha Trư hào khô rau dại cháo.

Bởi vì bên trong có thịt thú vật cùng ngon hào khô, cho nên nấu đứng lên mùi vị không tệ.

Gạo Cốc tiểu gia hỏa tiếp nhận ba ba cho nàng thịnh cháo, cầm lấy thìa từng ngụm từng ngụm bắt đầu ăn, căng phồng cái miệng nhỏ nhắn, như là sóc tựa như, thoạt nhìn vô cùng đáng yêu.

Tròn Vo cùng Gà Con cũng nằm rạp trên mặt đất, vùi đầu ăn thép trong chậu Hồng Tông Trường Nha Trư thịt hào khô rau dại cháo.

Công Lương tự mình xới một chén, từ từ ăn chậm rãi thưởng thức, cảm giác nếu là hơn nữa một điểm chiên tốt khô hành tây cùng một chút rau cần hạt, bột hồ tiêu, hương vị có lẽ rất tốt một điểm. Đáng tiếc nơi đây không có rau cần cùng hồ tiêu, bất quá rau cần ngược lại là có thể dùng hành thái thay thế, về phần hồ tiêu, vậy thì không có biện pháp.

Nhà gỗ bên ngoài, là một vòng từ từ bay lên Húc Nhật hướng về phía mặt trời, trong núi Thanh Phong từ từ, có chút thổi tới, thật sâu khẽ hấp, tràn đầy đều là không khí thanh tân, thoạt nhìn ngược lại là cái thật tốt sáng sớm.

Già Long tay nắm đoản cung, lưng cõng một túi mũi tên hưng phấn tiêu sái tiến đến, nhìn thấy Công Lương bọn hắn đang dùng cơm, lại nghe thấy được phiêu tán trong không khí tí ti mỹ vị, lập tức không hăng hái tranh giành nuốt ngụm nước miếng.

Công Lương thấy hắn tới đây, đã nói nói: "Thủ lĩnh tới, cùng một chỗ ăn một điểm a! "

"Không cần, không cần. " Già Long trong miệng khách khí, nhưng ánh mắt lại thẳng tắp nhìn chằm chằm không ngừng toát ra nhiệt khí ba chân thép lô.

Công Lương thấy cười cười, theo nạp vật bảo trong túi lấy ra một cái chén gỗ cùng chiếc đũa, cho hắn chứa một chén.

"Cám ơn. "

Già Long cung kính tạ ơn, bưng lấy chén gỗ, cầm lấy chiếc đũa hướng trong miệng sờ chút thoáng một phát. Trong nháy mắt, hắn sợ ngây người. Hắn chưa từng nếm qua thơm như vậy ngọt, đẹp như vậy vị cháo, cảm động đến sắp khóc .

Kế tiếp, Công Lương cũng kém không nhiều lắm muốn khóc.

Hắn không nghĩ tới Già Long đã vậy còn quá có thể ăn, ăn một chén lại một chén, ba chân thép trong lò Hồng Tông Trường Nha Trư hào khô rau dại cháo lại có hơn phân nửa đã rơi vào trong bụng của hắn. Rất khó tưởng tượng, một cái như là Châu Phi thảo nguyên dân chạy nạn gầy yếu người, vậy mà có thể ăn nhiều như vậy đồ vật. Công Lương mà không sợ hắn ăn, chỉ sợ hắn đem mình bụng cho ăn phát nổ.

Lúc này, Gạo Cốc, Tròn Vo, Gà Con cũng không có ăn nữa cơm, ngừng lại, ánh mắt bất thiện nhìn chằm chằm Già Long. Mình mới ăn một chén, thằng này cũng đã ăn năm sáu bảy tám chén, còn để cho hay không bọn họ ăn thật ngon đồ.

Được nhiều như vậy ánh mắt nhìn chằm chằm, Già Long bắt đầu không được tự nhiên.

Ăn nữa hết một chén, Công Lương hỏi: "Có muốn hay không thêm một chén nữa? "

Gạo Cốc, Tròn Vo, Gà Con nghe được Công Lương câu hỏi, mở to hai mắt hung dữ trừng mắt Già Long, hình như là đang nói:ngươi muốn là còn dám ăn, chúng ta hay dùng con mắt trừng chết ngươi giống nhau.

Già Long mặc dù còn có thể nuốt trôi, nhưng không tốt lắm đâu! Ngắm chung quanh vài đôi con mắt, cuối cùng buông bát đũa hậm hực nói: "Không cần. " Nói xong lại liếm liếm miệng, tựa hồ vẫn còn dư vị Hồng Tông Trường Nha Trư hào khô rau dại cháo mỹ vị.

Công Lương cũng chỉ là khách khí một tiếng, thấy hắn không ăn, liền nâng...Lên chén của mình nhanh chóng bắt đầu ăn.

Gạo Cốc, Tròn Vo, Gà Con cũng cùng hắn, một lò cháo thịt đều nhanh được ăn hết, còn không mau một chút ăn sẽ không có, bọn họ cả đám đều không ngốc, thông minh phải muốn mạng.

Ăn xong đồ vật, Già Long dâng lên liền đêm làm không nghỉ chế thành đoản cung, "Công Lương, ngươi xem một chút thế nào? "

Công Lương tiếp nhận đoản cung, có chút phân lượng, chất liệu cùng cái kia đem Xạ Vực cung không sai biệt lắm, nhưng khom lưng lại hoa văn màu lấy một chút đường vân, coi như một đầu bay lượn với thiên Thải Phượng, lại giống nhau một cái giương cánh bay lượn Thải Điệp, sắc thái diễm lệ, tuấn mỹ phi phàm.

Gạo Cốc thử kéo dưới, lực đạo vừa vặn, lập tức yêu thích không buông tay, một khắc cũng không muốn buông.

Già Long lại đem trên lưng túi đựng tên lấy xuống, bên trong chứa 30 chi đoản cung xứng tiễn, so Công Lương dùng tiễn chi muốn hơi ngắn một chút.

Công Lương cảm giác số lượng quá ít, xin mời Già Long hỗ trợ nhiều hơn nữa làm một chút.

Già Long không nói hai lời, gật đầu rời đi. Hôm sau, liền lại dâng hơn hai trăm chi đoản cung dùng tên.

Liên tiếp vài ngày đẩy nhanh tốc độ chế tác cung tiễn, Già Long bề ngoài thoạt nhìn có chút chán chường, trong mắt che kín tơ máu, nhưng tinh thần mười phần.

Công Lương tiếp nhận Già Long đưa tới đoản cung xứng tiễn, nhìn xuống, cảm giác không sai, liền đối với hắn nói ra: "Ngươi nghỉ ngơi trước thoáng một phát, chờ nghỉ ngơi tốt sau, lại xin ngươi mang bọn ta rời đi nơi đây. "

Già Long lắc lắc đầu nói: "Không cần phiền toái như vậy, hôm nay ta liền mang ngươi đi ra ngoài. Trước kia vì săn bắn, ta đã từng trông coi con mồi bảy ngày bảy đêm cũng không có chợp mắt, vài ngày không ngủ là chuyện nhỏ. Các ngươi trước chờ một chút, ta đi thông báo một chút, chuẩn bị ít đồ lại đi. "

Thấy hắn nói như vậy, Công Lương cũng không có khuyên nữa, ngay tại trong phòng chờ hắn.

Cũng không lâu lắm, Già Long liền lại trở về, nhưng trên người đã mặc giáp da, lưng cõng cung tiễn, cầm một thanh dài mâu, bên hông còn đừng lấy một chút đoản đao.

Công Lương không nghĩ tới hắn còn có loại này trang bị, nguyên lai tưởng rằng hắn cùng được cũng chỉ còn lại có một bộ cung tên.

Chuẩn bị cho tốt, Già Long liền mang theo Công Lương bọn hắn, đi ra nhà gỗ.

Xạ Vực bộ lạc người biết được bọn hắn phải ly khai tin tức, nhao nhao đi ra đưa tiễn. Vì cảm tạ hắn ngày hôm qua đưa Hồng Tông Trường Nha Trư thịt, các nàng nguyên một đám tay nắm chia làm hai hàng, hát lên chân thành tha thiết mà cổ xưa ca dao.

Công Lương mặc dù không biết các nàng hát chính là cái gì, nhưng có thể từ đó cảm nhận được một loại đả động nhân tâm lực lượng.

Lúc này thời điểm, hắn bỗng nhiên có chút hổ thẹn, vốn chỉ là vì tránh cho chính mình ăn vào cái loại này như mới tươi sống tầng tầng mà đưa thịt thú vật, không nghĩ tới lại gặt hái được tràn đầy cảm kích. Biết sớm như vậy, nên nhiều đưa một điểm.

Già Long mang theo Công Lương bọn hắn rời đi bộ lạc, cũng không có trực tiếp vượt qua khe núi bên cạnh triền núi, mà là theo trong khe núi khe suối, đi phía trước hành tẩu.



Được convert bằng TTV Translate.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK