"Công Lương, ta muốn cắn chết ngươi, cắn chết ngươi, nhất định phải cắn chết ngươi. "
Tròn Vo một bên ngao ngao kêu, một bên mở ra miệng rộng cắn xé Công Lương.
Công Lương quần áo trên người đã bị nó cắn xé được không có một khối hoàn chỉnh, phía sau lưng toàn bộ lộ ra, may mắn còn có đầu đồ lót che lấp, bằng không liền khó coi. Nói thế nào cũng là tự mình làm sai xong việc, phải làm cho nó đem cỗ này tà hỏa phát tiết ra ngoài, bằng không cũng không biết về sau sẽ làm ra cái gì yêu thiêu thân, cho nên Công Lương cũng không có phản kháng, mặc nó cắn, dù sao da dày thịt béo cũng không sợ có việc.
Nhưng qua một lát, hắn phát hiện cái này khờ hóa giống như cắn lên nghiện, vậy mà không dừng được, liền cảnh cáo nói: "Gần như là được rồi, lại cắn cẩn thận ta thu thập ngươi. "
Nói chưa dứt lời, nói chuyện Tròn Vo càng thêm phẫn nộ.
Ngao ngao hét lớn: "Công Lương, ngươi gạt ta, không cho ta linh xà thai ăn, còn muốn trừng trị ta. Ta muốn cắn chết ngươi, hôm nay ta nhất định phải cắn chết ngươi. "
"Ngao ngao ngao ngao ngao......"
Tròn Vo cắn xé xong y phục, liền hướng Công Lương trên mặt táp tới.
Công Lương đành phải trốn tránh, nó cắn bên trái, hắn liền đem đầu trốn đến bên phải; nó cắn bên phải, hắn liền đem đầu trốn đến bên trái, giống như chơi trốn tìm giống như.
Tròn Vo thấy cắn không đến, dứt khoát không cắn, ngược lại cắn tóc của hắn.
Đến thế giới này, chưa có hớt tóc sư, Công Lương không có địa phương tìm người để ý đầu, chỉ có thể là tóc dài cắt đoạn mà thôi. Cho nên tự nhiên cũng liền không có kiếp trước nhiều như vậy kiểu tóc, hoặc tóc tai bù xù, hoặc buộc.
Yến gia ba tỷ muội đến sau, trong nhà tất cả sinh hoạt thường ngày từ các nàng tiếp nhận, Công Lương tóc cũng bị các nàng xử lý không tệ.
Hiện tại Công Lương chính là buộc tóc cắm trâm, Tròn Vo cắn một cái ở trong miệng trái phải vung lấy, Công Lương đầu đều sắp bị lắc choáng.
"Nhanh nhả ra, bằng không ta tức giận. " Công Lương nghiêm trọng cảnh cáo nói.
Tròn Vo làm sao lại nghe, một bên cắn Công Lương tóc vung lấy, một bên ngao ngao kêu lên: "Ta để ngươi sinh khí, ta để ngươi sinh khí. Công Lương, ta nói cho ngươi, hôm nay ta nhất định phải cắn chết ngươi. "
Gạo Cốc lúc đầu coi là Tròn Vo là tại cùng ba ba chơi.
Chờ ăn xong Kim Ti Ngọc Lộ, lại phát hiện Tròn Vo đang khi dễ ba ba, vội vàng bay qua nói "Tròn Vo, không cần khi dễ ba ba, mau buông ra ba ba."
Vô cùng phẫn nộ Tròn Vo làm sao có thể nghe khuyên, ngao ngao kêu lên: "Ta không thả, ta muốn cắn chết hắn, hôm nay ta nhất định phải cắn chết hắn. "
Gạo Cốc thấy nó không buông ra ba ba, hai tay chống nạnh, liền muốn khạc nước nước giáo huấn nó.
Chợt nhớ tới ba ba không cho nàng hướng Tròn Vo cùng trong nhà người khạc nước nước, đành phải coi như thôi! Bằng không nàng khẳng định phải nôn Tròn Vo nước nước, cầm mâu mâu đâm nó cái mông. Hơn hết, coi như không khạc nước nước, Gạo Cốc cũng có biện pháp giáo huấn Tròn Vo.
Lập tức, nàng liền bay đến Tròn Vo trên đầu, lôi kéo nó gấu trúc lông nói: "Tròn Vo, mau buông ra ba ba. "
"Ta không thả. "
Tròn Vo hạ quyết định quyết sách, kiên định không thay đổi.
Tiểu Hương Hương sớm tại nó cắn Công Lương thời điểm liền nhảy đến bên cạnh trên bàn ở lại, còn không ngừng cho hảo bằng hữu động viên nói "Tròn Vo cố lên, cắn chết Công Lương. "
Tròn Vo gấu trúc lông có chút ngắn, Gạo Cốc rút mấy lần cũng chưa từng rút ra ra thứ gì đến, liền đổi cái mục tiêu, ngược lại hướng lỗ tai nhỏ kéo đi.
Lỗ tai là Tròn Vo trên thân mẫn cảm nhất, có thể nhất cảm giác được đau đớn bộ vị, thấy Gạo Cốc bắt lấy lỗ tai của nó, vội vàng kêu lên: "Gạo Cốc, ngươi không cần nắm chặt lỗ tai của ta có được hay không? "
"Ngẫu... Không... Muốn..."
Gạo Cốc không chỉ có không có đem nắm chặt lỗ tai lỏng tay ra, ngược lại tại nó trên đầu đứng cái trung bình tấn, đem hết bú sữa khí lực níu lấy Tròn Vo lỗ tai.
"Ai... Nha nha nha..., Gạo Cốc, chúng ta là bạn tốt, ngươi không cần luôn nắm chặt lỗ tai của ta có được hay không. " Tròn Vo đau đến ngao ngao thét lên.
"Ngươi không khi dễ ba ba, ngẫu liền không nắm chặt ngươi lỗ tai. " Gạo Cốc rất thành khẩn nói.
Tròn Vo bị nàng chơi đùa không có cách nào, đành phải bỏ qua Công Lương, từ trên giường chuyển xuống tới. Gạo Cốc cũng buông tay ra, bay lên.
Công Lương như trút được gánh nặng, đem thân thể lật qua, thở dài một hơi, cuối cùng là không sao.
Tròn Vo xuống giường lúc còn có chút không cam tâm, nhìn thấy hắn kia không có chuyện gì biểu lộ, lập tức tức giận bay leo đi lên, đặt mông ngồi vào trên người hắn đi. Vội vàng không kịp chuẩn bị, Công Lương ngay cả tránh cũng không kịp, liền bị nó kia to béo cái mông đè ở trên người, đặt ở trên đầu. Mao nhung nhung gấu trúc lông đem hắn mặt trùng điệp che lại, để hắn đều nhanh hít thở không thông.
"Ngô, mùi vị gì? —— Gấu... Trúc... Phân... Vị..."
Công Lương trực tiếp tức điên, lập tức đưa tay ôm lấy Tròn Vo, xoay người đưa nó khuôn mặt to béo đè xuống giường.
Bởi vì cái gọi là "Vật cực tất phản, vui quá hóa buồn. "
Tròn Vo không nghĩ tới Công Lương sẽ đến chiêu này, bị ép tới ngao ngao hét lớn: "Ai nha nha, ai nha nha, cứu mạng a! Cứu mạng a! Công Lương ngươi thả ta ra, ta không cắn ngươi, không cắn ngươi. "
"Bây giờ nói những này đã muộn. "
Công Lương bị nó tức giận đến xanh mặt, vừa mới kia đặt mông ngồi ở trên mặt, đều nhanh ngồi ra ác mộng, làm sao lại khách khí với nó.
Nguyên bản hắn là dùng thân thể đè ép Tròn Vo, lại đổi tư thế, đổi thành ngồi, dùng chân giẫm lên nó gấu trúc lớn đầu, dùng tay đánh lấy nó to béo cái mông, một bên đánh còn vừa nói: "Nói, lần sau còn dám hay không đối với ta như vậy ? "
"Ngươi gạt ta, ta còn cắn ngươi. " Tròn Vo tìm đường chết nói.
"Còn cắn, ta để ngươi cắn, ta để ngươi ngồi đầu của ta. "
Công Lương làm tức chết, học bộ dáng của nó, đặt mông ngồi tại trên đầu của nó, dùng sức hạ thấp xuống lấy.
Tròn Vo cảm giác bản thân gấu trúc đầu đều sắp bị đè ép, cao giọng hét lớn: "Ai nha nha, cứu mạng a! Công Lương, ta thở không được. Ai nha nha, cứu mạng a! "
Nó một bên gọi, một bên tay chân vung vẩy giãy dụa lấy tự cứu. Đáng tiếc một thân ngắn tay ngắn chân, lại bị Công Lương đè xuống giường, làm sao có thể ?
Tiểu Hương Hương nhìn thấy hảo bằng hữu bị khi phụ, lập tức từ trên bàn nhảy qua đến bênh vực kẻ yếu nói "Công Lương, ngươi không cần khi dễ Tròn Vo, mau thả nó, bằng không ngẫu hội nôn ngươi lửa lửa. "
Công Lương tức giận đến liếc mắt.
Cái này tiểu phá hồ ly, vừa rồi mình bị nó khi dễ thời điểm làm sao không đến bênh vực kẻ yếu, bây giờ nói nó bị khi phụ.
Nhưng vật nhỏ này đần độn, Công Lương cũng sợ nó đột nhiên phun lửa, lại thêm hắn chỉ là muốn dạy dỗ một chút phách lối quá mức Tròn Vo, không nghĩ đối với nó như thế nào, miễn cho chọc tới lại lật mặt, cho nên liền đem Tròn Vo buông ra.
Tròn Vo rất tức giận, hậu quả rất nghiêm trọng. Bị Công Lương buông ra sau, đối với hắn là không thèm quan tâm, trực tiếp ghé vào mềm mại da thú trên lông ngủ.
Nằm sấp không có mấy giây, bỗng nhiên nghĩ đến trên bàn còn có cùng Gạo Cốc đổi linh xà thai, liền vội vàng đứng lên nhìn lại, lại phát hiện trên bàn Kim Ti Ngọc Lộ cùng linh xà thai đều không thấy.
"Gạo Cốc, ta Kim Ti Ngọc Lộ cùng linh xà thai đâu? " Tròn Vo xông Gạo Cốc kêu lên.
Gạo Cốc mở to hai mắt vô tội nói: "Ngẫu không biết, ngẫu đều không nhìn thấy. "
Biểu tình kia, nhìn thấy người cho là nàng nói là sự thật.
Công Lương ở bên thấy thẳng thán, vật nhỏ này sinh ở nơi này quả thực là chậm trễ nhân tài, phải đặt ở kiếp trước, thỏa thỏa một năm độ tốt nhất biểu diễn thưởng.
Tròn Vo cơn giận còn chưa tan, thấy Gạo Cốc dám tham ô mình đồ vật, lập tức ngao ngao hét lớn: "Gạo Cốc, chính là ngươi cầm đồ vật, ngươi nếu không trả lại cho ta, ta cắn ngươi ờ! "
Gạo Cốc quạt cánh bay đến trước mặt nó, hai tay chống nạnh, thần khí nói: "Ngẫu không sợ, ngươi nếu là dám cắn ngẫu, ngẫu liền nôn ngươi nước nước. "
Tròn Vo đối nàng cũng không có biện pháp, nghe vậy chỉ có thể hậm hực đi ra.
Nhưng nó cũng không sợ đồ vật bị Gạo Cốc đen, lại chạy đến Công Lương trước mặt kêu lên: "Công Lương, ta muốn linh xà thai. "
Gạo Cốc nghe, vội vàng bay tới nói: "Linh xà trứng trứng là ba ba cùng ngẫu tìm tới, không cho ngươi. "
"Ta liền muốn. "
Tròn Vo ngao ngao kêu uy hiếp nói: "Công Lương, ngươi nếu không cho ta linh xà thai, ta về sau liền không giúp ngươi tìm bảo bối. "
Xét thấy nó cường đại tầm bảo năng lực, cũng vì lắng lại gia hỏa này lửa giận, Công Lương không thể không đem linh xà thai phân nó một chút.
Tròn Vo lúc này mới không còn làm ầm ĩ, mang theo linh xà thai hấp tấp ghé vào mềm mại da thú trên lông bắt đầu ăn, còn hướng không cam tâm phân cho nó linh xà thai, tức giận Gạo Cốc, thị uy cầm một viên phân cho hảo bằng hữu Tiểu Hương Hương.
Công Lương thấy nó an phận xuống tới, lúc này mới rời giường đi trong phòng dùng để rửa mặt gian phòng thay đổi bị cắn xé xấu y phục, thuận tiện thanh tẩy một chút.
Cái này khờ hóa, cắn liền cắn, còn chảy một đống nước bọt, thế này không vệ sinh.
Yến gia ba tỷ muội nhìn thấy trên người hắn biến thành vải trang y phục, ở bên cạnh ăn một chút cười không ngừng. Nhưng chờ hắn quay người, nhìn thấy kia cơ hồ đỏ, trắng trợn phía sau lưng, cùng đầu kia được không có chút chói mắt tam giác đồ lót, không khỏi đỏ bừng mặt, tranh thủ thời gian quay đầu, không còn dám xem tiếp đi.
Chỉ chốc lát sau, Công Lương thanh tẩy xong đổi một bộ quần áo ra tới.
Ba tỷ muội liền vội vàng tiến lên hỗ trợ chỉnh lý quần áo và đồ dùng hàng ngày, cũng giúp hắn đem bị Tròn Vo cắn được loạn thất bát tao tóc một lần nữa trên bàn.
Chỉ là ba tỷ muội vì hắn sửa sang lại thời điểm, trong đầu không biết sao, luôn sẽ nghĩ lên kia oai hùng hùng tráng đỏ, lõa phía sau lưng, cùng đầu kia trắng bóng tam giác đồ lót. Trong lúc nhất thời, xấu hổ đều không ngẩng đầu được lên....
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ

23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@

22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại

21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh

21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác

21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao

21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...

21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng

21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc

21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin

21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào

20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm

19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.

16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi

16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều

16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà

16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.

15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá

15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra

14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x

14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc

14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại

14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.

13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!

12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK