Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Yến Nhi thấy Lực Nhi không để ý tới nó, cảm giác thật là không có mặt mũi, phải qua đi giáo huấn cái này mắt không mở hỗn trướng vật nhỏ.

Công Lương vội vàng hoà giải nói "Hắn đang bận ăn, ngươi gọi hắn làm cái gì? Đã tới, không bằng ngồi xuống nếm thử thủ nghệ của ta. "

Yến Nhi nhìn thấy trên bàn dài trưng bày một đống lớn mỹ thực, kỳ thật đã thèm ăn ghê gớm. Chỉ là nghe được Công Lương mời, nhưng vẫn là ra vẻ thận trọng, giống như cho hắn thiên đại mặt mũi giống như, liếc hắn một chút, nói "Thế thì muốn nhìn ngươi làm đồ vật có thể ăn được hay không? "

Nói xong, nàng liền trừng xuống dưới ngồi tại trước người mình, phi thường không có ánh mắt Đại Diễm người.

Người kia dọa đến tranh thủ thời gian cho nàng tránh ra một chỗ vị trí, Yến Nhi cùng Uẩn Dao hai người nhân thể ngồi xuống, đưa tay nắm lên trên bàn một cái dài một mét tỏi hương xương sườn bắt đầu ăn.

Nổ xốp giòn thơm nức xương sườn vừa mới cửa vào, hai người con mắt liền trừng được tựa như chuông đồng.

Thật sự là quá đẹp vị.

Ướp gia vị ngon miệng xương sườn bên trên, bị tạc được trong ngoài xốp giòn, không chỉ có mang theo một cỗ nồng đậm tỏi hương, còn có một số thủy tinh linh muối mặn hương. Khẽ cắn xuống dưới, "Ken két" Giòn vang, để người dư vị vô tận sau khi, càng có một cỗ mênh mông khí huyết tinh hoa tràn vào trong cơ thể, có thể nói là ăn cái gì cùng tu hành hai không lầm.

Lúc đầu các nàng còn hơi duy trì lấy thục nữ thận trọng, nhưng sau một khắc lại như Đại Diễm bộ người giống như, từng ngụm từng ngụm bắt đầu ăn.

Nhìn dạng như vậy vậy mà so với Đại Diễm bộ thô lỗ các hán tử càng thêm hung mãnh mấy phần.

Đại Diễm người tại bộ lạc liền gặp qua Nữ Tước bộ người đủ loại hành vi, đối với cái này hiện tượng sớm đã không cảm thấy kinh ngạc.

Huống chi, càng quá phận bọn hắn đều gặp, đây chỉ là trò trẻ con.

Bữa cơm này từ giữa trưa ăn vào buổi chiều mới đi, uống rượu một vò lại một vò, cuối cùng Đại Diễm bộ người, bao quát Công Lương, đều say đến bất tỉnh nhân sự, trực tiếp nằm trên mặt đất ngủ. Còn tốt Tròn Vo không uống rượu, nhìn thấy Công Lương ngã trên mặt đất sau, liền cùng Gạo Cốc, Lực Nhi bọn chúng cùng một chỗ, ba chân bốn cẳng đem Công Lương kéo đến trong phòng đi.

Yến Nhi cùng Uẩn Dao chờ chúng nó đem Công Lương kéo vào phòng, liền ôm Lực Nhi rời đi, không hề để tâm vật nhỏ một mặt phi thường không cao hứng bộ dáng.

...........

"Ân..."

Công Lương tỉnh nữa đến, sắc trời đã tối.

Trong phòng bốn phía khảm nạm lấy Nguyệt Quang Thạch, phát ra nhàn nhạt ánh trăng, đem trong phòng chiếu lên một mảnh sáng tỏ.

Giữa trưa ăn quá nhiều, hiện tại bụng còn no bụng, cũng không có cảm giác được đói ý.

Gạo Cốc bởi vì ba ba uống rượu rượu, trên thân xú xú, cũng không cùng hắn ngủ ở cùng một chỗ, mà là nằm ngửa tại Tròn Vo mao nhung nhung gấu trúc trên lông, "Ô hô, ô hô" Ngủ. Cảm giác được ba ba tỉnh lại, tiểu gia hỏa lập tức mở mắt ra, ngắm một chút, liền lại thoải mái nằm ngủ.

Ba ba xú xú, nàng mới không muốn cùng ba ba ngủ chung đâu!

Công Lương đứng dậy, nhìn qua từ không trung vẩy xuống ánh trăng, đột nhiên cảm giác được đêm dài đằng đẵng, không thể làm vui, có chút nhàm chán. Lập tức lông mày nhướn lên, nhớ tới bản thân muốn đi mở mang kiến thức một chút đế đô thanh lâu sự.

Hiện tại vừa lúc "Treo trăng đầu ngọn liễu, người hẹn sau hoàng hôn. " Thời điểm, chẳng phải là làm loại sự tình này tốt nhất thời khắc?

Nhưng đầu tiên phải giải quyết Tròn Vo cùng Gạo Cốc bọn chúng.

Công Lương quay đầu hướng Gạo Cốc nhìn lại, tiểu gia hỏa tâm hữu linh tê chớp mắt to nhìn xem ba ba.

Công Lương vốn là nghĩ lặng lẽ đem Gạo Cốc thu vào không gian, hiện tại xem ra là không được, đành phải tiến lên nói: "Gạo Cốc, ba ba có chút việc ra ngoài, không thể mang theo ngươi, ngươi liền cùng Tròn Vo bọn chúng đến trong không gian ở lại, có được hay không? "

"Ừ"

Có chuyện cùng nó nói rõ ràng, tiểu gia hỏa vẫn là rất nghe lời, lập tức liên tục gật đầu, biểu thị đồng ý.

Nàng kỳ thật cũng có rất rất nhiều cố sự muốn cùng hảo bằng hữu Tiểu Linh Nhi cùng Tiểu Chi Nhi bọn chúng giảng.

Công Lương liền đem Gạo Cốc cùng Tròn Vo, Tiểu Hương Hương thu vào không gian, sau đó đi ra ngoài.

Đi vào bên ngoài, Đại Diễm bộ người đã toàn bộ lộ hàng, chỉ còn lại một mảnh hỗn độn mặt đất cùng bàn dài.

Hắn liền đem tất cả mọi thứ thu nhập không gian, để người ở bên trong thanh tẩy. Cất kỹ sau, hắn liền đạp trên ánh trăng, hướng đế đô nổi danh nhất thanh lâu ngói ngõ hẻm đi đến.

Thanh lâu cũng chia làm tam lục cửu loại, đẳng cấp thấp, nhiều tại miệng người lộn xộn, cửa hàng tửu quán san sát chợ phía tây bên kia. Bên kia không chỉ thanh lâu, còn có một số giấu ở trong hẻm nhỏ làm da thịt mua bán gái giang hồ, lưu oanh.

Cấp trung thanh lâu chợ phía tây chợ phía đông đều có, nhưng cấp cao lại chỉ có tại chợ phía đông mới có thể nhìn thấy.

Cấp cao trong thanh lâu nữ tử đồng dạng đều là bán nghệ không bán thân, những cô gái này từng cái tài hoa cái thế, ngạo thế quần hùng, để người lau mắt mà nhìn.

Những người này cố nhiên có thuở nhỏ bồi dưỡng là thành, nhưng càng nhiều đều là chút bị xét nhà biếm trích quan to hiển quý về sau, nghe nói trước kia còn từng có nhất quốc chi mẫu lưu lạc ở đây.

Chỉ là những cái kia đều là nghe đồn, Công Lương cũng chưa từng thấy qua.

Lần này, mục tiêu của hắn là chợ phía đông trong thanh lâu xa hoa nhất Yên Vũ lâu. Hắn đã nghe ngóng, lầu này bên trong cô nương đều đến từ Giang Nam, có phương nam nữ tử xinh xắn tinh tế ôn nhu uyển ước, nghe nói xoa bóp đều có thể gạt ra nước đến.

Nghĩ về phần này, Công Lương liền cảm xúc bành trướng, không kềm chế được.

Liền muốn đến thanh lâu chỗ phường thị, từng đợt tiếng ồn ào, tiếng cười duyên, từ xa mà đến gần truyền vào trong tai.

Đột nhiên, lân cận nóc nhà lướt qua một đạo hắc ảnh, mấy tên nhấc lên cái túi lớn người áo đen theo sát phía sau, giẫm lên mái nhà, phi tốc hướng phía trước mà đi.

Tình hình này hắn đã không phải là lần thứ nhất gặp phải, Công Lương chân mày cau lại.

Lần thứ nhất nhìn thấy loại sự tình này, là coi là trả thù hoặc là đòi nợ loại hình, cho nên hắn cũng lười xen vào việc của người khác. Nhưng lần này nhìn thấy, lại là không thể không quản, bằng không cũng quá không tim không phổi. Huống hồ hắn cũng tò mò bọn gia hỏa này đến cùng muốn làm gì, túi lớn bên trong lại là cái gì đồ vật?

Thế là, hắn liền tạm thời buông xuống đi thanh lâu kiến thức tâm tư xấu xa, vận khởi ẩn thân quyết, đem thân thể ẩn giấu, đi theo.

Những hắc y nhân kia không nghĩ tới đằng sau sẽ có người theo dõi, cho nên căn bản không có phòng bị, chỉ là theo sát tại người áo đen sau lưng, hướng phía trước mà đi.

Chỉ chốc lát sau, một đoàn người đi vào trong thành một chỗ sớm đã hoang phế nhiều năm, cỏ dại rậm rạp tiểu viện.

Đi sát đằng sau ở phía sau Công Lương, liếc mắt liền nhìn ra đây là một chỗ vứt bỏ hậu hoa viên.

Vườn hoa chủ nhân trước kia hiển nhiên mười phần tôn quý, bằng không trong vườn cũng sẽ không đình đài lầu các san sát, nước hồ vờn quanh, cao lớn ngọc bích giả sơn sừng sững.

Đi đầu tên kia người áo đen nhảy vào vườn hoa, đi vào một chỗ cao lớn trước hòn giả sơn, lấy ra một vật in ở phía trên, trong núi giả đang lúc lập tức về sau đi vòng quanh, lộ ra một ngụm nghiêng xuống tĩnh mịch hang động.

Người áo đen vung tay lên, liền mang theo đằng sau nhấc lên túi lớn người áo đen đi vào bên trong đi.

Đột nhiên, bầu trời phiêu khởi một trận mưa bụi.

Mưa bụi màu sắc đen như mực, vừa rơi xuống đến người áo đen trên thân, liền lần theo làn da lỗ chân lông chui vào trong cơ thể, tản mạn ra.

Người áo đen lập tức trúng độc, ngã trên mặt đất không ngừng co quắp.

Đây là Gạo Cốc nước bọt độc, Công Lương đến bên này liền đem nàng kêu lên. Luận đánh lén, còn muốn số tiểu gia hỏa này lợi hại nhất.

Tiểu gia hỏa vừa mới tại không trung lộ ra thân hình nhổ ngụm nước, liền lại ẩn đứng dậy đến. Lúc này nhìn thấy những người này đều bị hạ độc được, mới lại xuất hiện tại ba ba trước mặt, nghiêng cái đầu nhỏ hỏi: "Ba ba ba ba, ngươi nhìn ngẫu thật là lợi hại đi! "

Công Lương cười sờ lên tiểu gia hỏa đầu, nói "Nhà chúng ta Gạo Cốc lợi hại nhất. "

"Ừ"

Gạo Cốc nghe được ba ba khích lệ, rất vui vẻ rất vui vẻ quạt cánh, vung lấy cửu thải cái đuôi, mừng rỡ hấp tấp, một đôi hai mắt thật to trực tiếp cười thành tiểu nguyệt nha nhi....

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK