Chương 94: Hoang Cổ Cấm Địa(2)
Trên măng đá, một đống củi lửa hừng hực.
To lớn quỷ rắn bị tám cây trường mâu cắm ở cùng một chỗ, gác ở củi lửa bên trên nướng, chỉ chốc lát sau, một cỗ vị thịt tiêu hương liền bay ra.
Công Lương đem to lớn quỷ rắn cùng Gạo Cốc bắt hai đầu quỷ độc rắn dịch đều thu thập lại,
Lấy ra một điểm, dùng nước trái cây điều hòa cho nàng uống. Tiểu gia hỏa cực kỳ cao hứng, con mắt đều cười thành tiểu nguyệt nha nhi, cửu thải vẫy đuôi một cái hất lên, vui vẻ ghê gớm. Ba ba đối nàng tốt nhất rồi, nàng thích nhất ba ba.
Đương nhiên, Công Lương cũng không có bạc đãi Tròn Vo bọn chúng, cho chúng nó mỗi cái đều ép một ly lớn nước trái cây.
Kỳ thật Gạo Cốc hiện tại bổ sung nọc độc đều là lấy dùng tiểu hắc trong ao hắc thủy, nhưng nàng vẫn là thích uống rắn độc dịch.
Tựa hồ tiểu hắc trong ao hắc thủy cùng rắn độc độc tính không phải một cái hệ thống, không cách nào kiêm dung, cho tiểu gia hỏa cung cấp tất cả trợ giúp.
Công Lương đoán chừng, hẳn là cũng có nàng trong cơ thể mình chứa Thực Xà Cưu huyết mạch nguyên nhân. Loại này lấy loài rắn làm thức ăn siêu phàm tồn tại giữa thiên địa, tự nhiên có đạo lý của nó, cũng không phải là tùy tiện liền có thể cấm tiệt.
Cho nên, hiện tại hắn sẽ tồn một chút rắn độc dịch cho tiểu gia hỏa uống. Về phần mới mẻ loài rắn, lại là không cho nàng ăn, chỉ làm cho nàng ăn đun sôi thịt rắn.
Bên cạnh đống lửa, Gạo Cốc, Tròn Vo, Gà Con cùng Độc Giác Tiên Giác Giác đều nhìn chằm chằm củi lửa chồng lên thịt rắn.
Công Lương là thế nào nghĩ cũng nghĩ không thông, kia Độc Giác Tiên rõ ràng là côn trùng, làm sao cũng thích ăn thịt đâu?
Theo quỷ thịt rắn mùi thơm càng ngày càng đậm, mấy tên nghe được nhịn không được nuốt lên nước bọt.
Gạo Cốc ôm đổi nước trái cây rắn độc dịch một bên uống vào, một bên nhìn chằm chằm trên đống lửa to lớn quỷ thịt rắn, thèm ăn thực sự chịu không được, nhịn không được đối với ba ba hỏi: "Ba ba, rắn thịt thịt ngon không có? "
"Tốt, tốt. "
Cái này tiểu thí hài.
Công Lương rút ra đại cẩu chân ở thịt rắn bên trên đâm một cái, nhìn đã chín mọng, liền lấy ra cây thì là phấn cùng thủy tinh linh muối phấn rải lên đi, nhất thời một cỗ dị hương xông vào mũi. Gạo Cốc, Tròn Vo, Gà Con cùng Độc Giác Tiên Giác Giác cũng nhịn không được đem cái mũi đụng lên đi ngửi.
Cho dù là Công Lương, cũng là nhịn không được hít một hơi, rất lâu không có nghe được loại này quen thuộc mùi thơm.
Tiện tay cắt một khối thịt rắn thử một chút, thơm nức xốp giòn, lại bí mật mang theo thủy tinh linh muối tinh mặn cùng cây thì là mùi thơm ngát, dư vị xa xăm, để người dư vị vô tận.
"Ba ba, ba ba, ngẫu cũng phải ăn, ngẫu cũng phải ăn. " Gạo Cốc nhìn thấy ba ba đang ăn thứ đồ vật, lo lắng kêu lên.
"Công Lương, ta cũng phải ăn. "
"Chiêm chiếp, mụ mụ, ta cũng phải ăn. "
"Xuy xuy, xuy xuy"
Một đám tiểu gia hỏa nhìn hắn ăn quỷ thịt rắn kia một mặt hưởng thụ dáng vẻ, đều lớn tiếng kêu lên.
Một đám nhỏ quỷ đòi mạng, Công Lương tức giận trừng bọn chúng một chút, từ không gian bên trong lấy ra mấy cái thép bồn, cắt xuống nướng xong quỷ thịt rắn từng cái bỏ vào, ngay cả Độc Giác Tiên Giác Giác cũng có một phần.
Gạo Cốc vừa nhìn thấy rốt cục có rắn thịt thịt ăn, cũng không sợ bỏng, trực tiếp nắm lấy cắn xé. Một đầu hẹp dài thịt rắn nhất thời bị nàng cắn xuống, phi tốc nuốt vào trong bụng. Không nên nhìn nàng nhỏ, tiểu gia hỏa này ăn cái gì lại phi thường có kinh nghiệm. Một bên ăn, nàng còn một bên đưa tay cầm lấy đổi nước trái cây rắn độc dịch uống, sao một cái dễ chịu cao minh.
Tròn Vo cũng không có nàng như vậy chịu nhiệt, vội vàng trống miệng dùng sức hướng trong chậu nóng hầm hập rắn nướng đoạn thổi gió.
Một bên thổi, nó cái kia chảy nước miếng là một bên lưu, cuối cùng đều không cần thổi, vẻn vẹn nước bọt kia liền đã đem quay nướng rắn đoạn cho tưới lạnh.
Gà Con cũng không có nó như vậy mảnh mai,
Trảo miệng tề động, không đầy một lát liền tiêu diệt một khối lớn rắn nướng đoạn.
Về phần Độc Giác Tiên Giác Giác, gia hỏa này cũng là không chịu nhiệt hàng, nhìn thấy nóng hầm hập rắn đoạn không có cách nào hạ miệng, gấp đến độ ở bên cạnh không ngừng quay vòng lên.
Công Lương đem đồ vật phân cho bọn chúng ăn sau, bản thân cũng cắt một đoạn lớn thịt rắn bắt đầu ăn.
Thịt rắn nướng đến vừa đúng, cắn mang theo một cỗ xốp giòn cảm giác, nhai một nhai, lại dẫn thủy tinh linh muối tinh mặn cùng cây thì là vô thượng mùi thơm ngát, là mỹ vị như vậy, như vậy để người mê muội, thật sự là ăn quá ngon.
Hắn chính say mê ở đồ ăn mỹ vị ở trong, bỗng nhiên như có cảm giác, không khỏi quay đầu nhìn lại, liền gặp một đám người ngự không mà đến.
Nhìn kỹ, là Nữ Tước bộ đám kia nữ nương.
Nhất thời thấy có chút đỏ mắt, nếu là bản thân cũng có thể bay trên trời liền tốt, cũng không cần ở khe đá ở giữa chui tới chui lui. Xem ra trở về được làm thanh phi kiếm học một ít Ngự Kiếm Thuật mới được, hoặc là lần sau đi Thần Miếu tiếp nhận truyền thừa thời điểm, có thể tìm tìm nhìn có hay không bay trên trời công pháp, bằng không luôn trên mặt đất chạy quálow.
"Uẩn Dao, kia Đại Diễm người đang nướng thịt! " Một nữ tử nghe được quỷ thịt rắn mùi thơm, nhịn không được nuốt ngụm nước miếng nói.
"Hừ, không đi tìm thiên địa Đạo Văn, vậy mà tại bên này thịt nướng, vừa nhìn liền biết là không cầu phát triển bất học vô thuật hạng người, chúng ta đi. "
Uẩn Dao nói xong, liền dẫn đầu đội ngũ bay về phía trước đi.
Công Lương nhìn xem các nàng bóng lưng rời đi, đột nhiên phát hiện vừa rồi đá hắn người chính là Uẩn Dao, hắn có thể cảm giác được.
Tiểu nương bì này, tìm cơ hội nhất định phải hảo hảo giáo huấn nàng dừng lại, cũng dám ở sau lưng đá lão tử, quả thực là muốn chết.
Nghĩ tới mới vừa rồi đến rơi xuống cảm giác, hắn liền có chút rùng mình. Kia là cùng xuyên qua thời điểm từ trên trời đến rơi xuống đồng dạng cảm giác, lúc ấy hắn còn tưởng rằng bản thân lại phải xuyên.
Loại cảm giác này phi thường không tốt, hắn không muốn lại nếm thử lần thứ hai.
Ăn xong, Công Lương liền mang theo chư tiểu tiếp tục lên đường. Một đường ở chật hẹp khe đá ở giữa ghé qua, một lát sau, bọn hắn rốt cục đi ra rừng đá. Hướng phía trước nhìn lại, là một mảnh trụi lủi gò núi, phía trên lẻ loi trơ trọi đứng sừng sững lấy mấy cây khô cạn cây già, mấy khối tảng đá.
Công Lương mang theo Gạo Cốc bọn chúng đi đến gò núi, bỗng nhiên cảm giác trong đó một khối đá bên cạnh truyền đến một cỗ hấp dẫn hắn lực lượng, vội vàng đi tới.
Tảng đá dưới đáy, một gốc kiếm lá cỏ nhỏ ngoan cường từ dưới tảng đá khe đá ở giữa mọc ra, cao ngạo đem lá cây đâm thẳng trời cao.
Cơ hồ trong nháy mắt, Công Lương liền đã nhận ra cái này cỏ nhỏ bất phàm.
Hắn giống như nhìn thấy một không cam lòng khuất phục tại vận mệnh Kiếm giả, tại dùng mình lực lượng cùng thương thiên quyết đấu.
Đây chính là thiên địa Đạo Văn, cũng chính là đại đạo hạt giống.
Chẳng qua, Công Lương mục đích là tìm tới cốt bặc đến tảng đá, nhưng cái này cỏ nhỏ hắn lại không muốn từ bỏ. Nghĩ nghĩ, liền đem đè ép cỏ nhỏ tảng đá thu lại ném vào tiểu hắc trong ao, sau đó đem cỏ nhỏ cùng xung quanh thổ nhưỡng cùng một chỗ móc nhập không gian, để sinh đôi song chi huynh muội đi trồng.
Sinh đôi song chi huynh muội nhìn thấy Công Lương bỏ vào đến cỏ nhỏ sau, lộ ra hết sức cẩn thận, nhẹ nhàng đem nó chủng tại bên cạnh mình, còn cố ý đổ vào một chút từ linh tủy bên cạnh rỉ ra linh thủy đến.
Mọc ra phát sáng đầu "Cây xanh tiểu ngốc" Cũng đi tới, ở cỏ nhỏ trước mặt giật nảy mình lấy.
Như Công Lương ở bên cạnh, liền sẽ phát hiện, lúc này "Cây xanh tiểu ngốc" Dáng vẻ tựa như Diễm bộ vu ở tế bái Tổ Thần diễm hỏa lúc tình hình đồng dạng.
Thu kiếm lá cỏ nhỏ, Công Lương tiếp tục đi về phía trước.
Đi trong chốc lát, phía trước xuất hiện mấy tên bộ lạc tinh anh. Trong lúc nhất thời, Công Lương cảm giác mảnh này hoang vu chỗ tràn ngập sinh cơ, đã không còn loại kia cô số không tĩnh mịch cảm giác. Chỉ là những người kia nhìn thấy hắn sau, liền nhanh chóng rời đi, giống như sợ bị hắn giật đồ giống như.
Công Lương thấy im lặng, bản thân là cái loại người này sao?
Lại nói cũng không thấy được bọn hắn có tìm được hay không thiên địa Đạo Văn, làm sao đoạt? Cũng không biết bọn hắn đang khẩn trương cái gì?
Gặp bọn họ rời đi, Công Lương cũng mặc kệ, tiếp tục hướng phía trước rời đi.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK