Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Đã đối với cây đào núi có ý nghĩ, Công Lương hành tẩu lúc không khỏi lưu tâm nhiều mấy phần, nhìn xem nào cây đào thích hợp đào vào trong không gian trồng.

Cái này nhất lưu tâm, lại để hắn ngoài ý muốn phát hiện một kiện đồ tốt, đó chính là cây đào bên trên bài tiết ra hoa đào nước mắt.

Hoa đào nước mắt chính là đào nhựa cây, lại tên "Đào mỡ, đào dầu, đào ngưng". Đã nhưng dược dụng, cũng có thể dùng ăn.

Kiếp trước Công Lương liền từng làm qua một đạo tên là hoa đào thịt rau, lấy là béo gầy giao nhau ba tầng thịt cùng đào mỡ, nấu xong thời điểm kẹp lên ba tầng thịt, kia trên thịt kề cận đào mỡ, gắp lên thời điểm vậy mà lôi ra từng đầu sợi tơ. Cắn một cái, muộn nấu được mềm nát ba tầng thịt bên trong mang theo hoa đào mùi thơm, thật sự là dư vị vô tận.

Cũng không biết hoa đào này nước mắt phối hợp không gian nuôi được béo tốt tiểu hương heo hương vị như thế nào?

Ngẫm lại, Công Lương thèm ăn thẳng nuốt nước miếng.

Lập tức, hắn cũng thong thả bồi Yến gia ba tỷ muội các nàng đi dạo, vội vàng tại không gian chặt chút vừa hàng tre trúc lòng tin rổ, để mọi người hỗ trợ thu cây đào thượng lưu ra hoa đào nước mắt.

"Ba ba, ngẫu nhóm thu cái này làm gì nha! " Gạo Cốc tiếp nhận ba ba cho tiểu Trúc rổ, nghiêng cái đầu nhỏ hiếu kỳ nói.

"Hoa đào nước mắt có thể đem ra nấu tiểu hương heo thịt, đến lúc đó ba ba làm cho ngươi ăn, ăn rất ngon đấy. " Công Lương một bên đem giỏ trúc phân cho Tròn Vo cùng Yến gia ba tỷ muội, một bên trả lời.

Gạo Cốc nghe vậy, vội vàng nói: "Kia ngẫu muốn ăn một đầu tiểu hương heo, tiểu hương heo thơm thơm, ngẫu thích ăn. "

"Công Lương, ta cũng phải ăn tiểu hương heo, còn muốn nhất mập lớn nhất. " Tròn Vo ở bên ngao ngao kêu lên.

Gạo Cốc sợ bị nó chiếm tiện nghi, cũng vội vàng nói: "Ba ba, ngẫu cũng phải nhất mập lớn nhất, ngẫu thích ăn nhất tiểu hương heo. "

Hai gia hỏa này, còn không thu nửa điểm đông tây liền bắt đầu đánh ăn chủ ý.

Công Lương cảm giác cũng không có người nào, đành phải nói: "Vậy liền nhìn các ngươi ai nhận được đồ vật tương đối nhiều, thu đến nhiều nhất người ăn lớn nhất nhất mập tiểu hương heo, cộng thêm một đầu da giòn*. "

Kia da giòn* là Hắc Tùng kê vừa đủ một cân tiểu gà mái dùng Thiên hương nước trái cây ướp gia vị qua, xoa mật ong đặt ở trong chảo dầu thấm nổ là thành. Da giòn* bên ngoài xốp giòn trong mềm, mang theo Hắc Tùng kê cùng mật ong, Thiên hương quả đặc hữu mùi thơm ngát, ăn một lần cũng làm người ta khó quên.

Gạo Cốc cùng Tròn Vo nghe được Công Lương, nước bọt đều chảy xuống.

"Công Lương, ta nhất định là thu được nhiều nhất. " Tròn Vo lập tức nói.

"Ba ba ba ba, ngẫu thật là lợi hại thật là lợi hại. "

Gạo Cốc cũng tranh thủ thời gian biểu thị nói, nói xong nhìn một chút trên lưng nó Tiểu Hương Hương, cảm giác tự mình một người theo chân chúng nó hai cái so với có chút ăn thiệt thòi, liền uy hiếp nói: "Tiểu Hương Hương không thể cùng ngươi cùng đi, bằng không ngẫu nôn ngươi nước nước. "

"Kia Tiểu Hương Hương cũng đừng có cùng Tròn Vo cùng một chỗ, cùng Tĩnh Xu các nàng thu hoa đào nước mắt tốt. " Công Lương ra tới chủ trì công đạo.

"Không cùng lúc liền không cùng lúc, ta một cái cũng là nhiều nhất. " Tròn Vo ngạo khí nói.

Tiểu Hương Hương từ Tròn Vo trên đầu xuất hiện, nhìn xuống, liền hướng Yến Tĩnh Xu trên thân nhảy xuống. Vật nhỏ này cũng không biết chuyện gì xảy ra, trừ Tròn Vo bên ngoài, vậy mà đối với Yến Tĩnh Xu đặc biệt thân, ngay cả Công Lương cũng không sánh nổi.

Gạo Cốc nhìn thấy Tiểu Hương Hương không cùng Tròn Vo cùng một chỗ, mới cưỡi Long Ngao đi thu thập hoa đào nước mắt.

Tròn Vo cũng mang theo Bàn Hô Hô chạy như điên.

Chạy ra một khoảng cách, chuyển tới không ai nhìn thấy địa phương, Gạo Cốc ghé vào Ngao Ngao bên tai nói: "

Ngẫu nói cho ngươi, ngươi muốn cùng ngẫu cùng một chỗ thu hoa đào nước mắt nước mắt, thu nhiều, ngẫu nhóm mới có tiểu hương heo thịt thịt ăn, không phải không có thịt thịt. "

Long Ngao huyết mạch phi phàm, trí lực siêu quần, lại bị này qua một đoạn thời gian Tiên Thiên nguyên dịch, sớm đã siêu thoát bình thường.

Nghe được Gạo Cốc, Ngao Ngao gật đầu ứng với.

Gạo Cốc vui vẻ đem rổ cho nó, nói "Ngươi cầm rổ rổ đến bên kia thu đồ vật, ngẫu ở chỗ này thu, thu nhiều ngẫu nhóm liền có thịt thịt ăn. "

Ngao Ngao lập tức cắn lên rổ chạy tới, Gạo Cốc cũng đi theo nhanh chóng tại cây đào thô to trên cành cây thu lấy từng khỏa hoa đào nước mắt.

Tròn Vo phi nước đại đến một gốc cây đào dưới, chồm người lên, song chưởng tại tráng kiện thân cây víu vào, dán tại cây đào bên trên hoa đào nước mắt lập tức toàn bộ rơi xuống đi.

Nhặt được một hồi, cảm giác tốc độ quá chậm, nó liền nghĩ ra cái chú ý.

Chỉ thấy nó xuất ra hai tấm da thú dán thân cây cất kỹ, lại bắt lấy thân cây víu vào, phía trên hoa đào nước mắt nhao nhao rơi vào da thú bên trên, sau đó nó đem da thú bên trên hoa đào nước mắt run cùng một chỗ, đổ vào giỏ trúc bên trong.

Nhìn thấy trong rổ hoa đào nước mắt, Tròn Vo khóe miệng cười, lần này nó thu đồ vật nhất định nhiều nhất, tiểu hương heo là nó, da giòn* cũng là nó.

Công Lương cùng Yến gia ba tỷ muội cũng mang theo giỏ trúc ở phía sau hái hoa đào nước mắt, hai đầu Long Ngao ở bên cạnh chạy trước kêu, nhìn cảnh sắc an lành yên tĩnh hồi hương Nông gia điền viên cảnh tượng.

Từ cây đào bên trên tráng kiện trên cành cây hái lên một viên hoa đào nước mắt, Công Lương mới phát hiện, hoa đào này nước mắt vậy mà so với kiếp trước thấy qua còn đại, càng thêm óng ánh sáng long lanh, nhìn tựa như giống như hổ phách.

Cây đào bên trên hoa đào nước mắt rất nhiều, thu nửa ngày, mỗi người đều thu không ít.

Đợi đến Ngỗi Hùng bọn người đi săn trở về, Công Lương liền đem ở phía xa hái hoa đào nước mắt Gạo Cốc cùng Tròn Vo cho kêu trở về.

Gạo Cốc vừa về đến, liền không ngừng ra bên ngoài móc nó hái được hoa đào nước mắt, "Ba ba, ngẫu có thật nhiều thật là nhiều hoa đào nước mắt nước mắt. "

"Ta cũng có rất nhiều. " Tròn Vo đồng dạng không ngừng ra bên ngoài móc lấy.

Kết quả rất hiển nhiên, dùng đầu óc làm việc Tròn Vo thu thập đến hoa đào nước mắt, muốn so giống cần cù tiểu ong mật khắp nơi thu thập Gạo Cốc nhiều rất nhiều.

Xem xét không có tiểu hương heo ăn, tiểu gia hỏa không ra sâm, miệng nhỏ lập tức mân mê đến, con mắt nháy nha nháy, sắp khóc.

Công Lương vội vàng nói: "Hai người các ngươi đều làm không tệ, hai cái đều có tiểu hương heo ăn. Hơn hết Tròn Vo thu tương đối nhiều, nhiều ban thưởng một đầu da giòn*. Gạo Cốc không, chỉ có một cái nho nhỏ chim. "

Gạo Cốc nghe được có tiểu hương heo ăn, biểu hiện trên mặt từ âm chuyển tinh, lại cười vui vẻ.

Tròn Vo thấy mình so với Gạo Cốc thêm một cái da giòn*, cũng rất hài lòng. Lập tức ngẩng đầu ưỡn ngực, thần khí hướng bên cạnh đi đến.

Gạo Cốc thấy nắm chặt nắm đấm, muốn nôn nó nước nước, nhưng ba ba nói không thể nôn, chỉ có thể nhìn nó phách lối rời đi, tốt khí ờ!

Ban đêm theo lẽ thường thì thịt nướng cùng nấu canh.

Mặc dù ăn thịt nướng cũng rất vui vẻ, nhưng Gạo Cốc vẫn là không nhịn được hỏi: "Ba ba, tại sao không có tiểu hương heo nha! "

Công Lương lặng lẽ nói: "Quá nhiều người, chúng ta hôm nào lại ăn. "

"Ừ, " Gạo Cốc giây hiểu.

Đại Diễm bộ người từng cái khẩu vị to lớn, một đầu thật to yêu thú đều rất nhanh bị bọn hắn ăn sạch, tiểu hương heo nhỏ như vậy, căn bản không đủ bọn hắn ăn. Không gian mới chỉ có như vậy một chút tiểu hương heo, nếu như bị bọn hắn ăn hết. Nàng cùng ba ba liền không có ăn, vẫn là khi không có ai chờ ăn tương đối tốt. Tốt nhất chỉ có nàng cùng ba ba, ngay cả Tròn Vo cũng không. Dạng này, trong không gian tiểu hương heo liền có thể để nàng cùng ba ba ăn rất lâu.

Tròn Vo mặc dù đang ăn đồ vật, nhưng không giây phút nào không đang ngó chừng Công Lương bên này động tĩnh.

Bởi vì hắn nói muốn ăn tiểu hương heo cùng da giòn*, nhưng đến hiện tại tận gốc lông gà cũng không thấy.

Lúc này nghe được Công Lương, mới biết hôm nay không tiểu hương heo ăn, liền chuyên tâm ăn lên yêu thú thịt đến.

Một đêm không có chuyện gì xảy ra.

Hôm sau tỉnh lại, Công Lương coi là cự quy đội ngũ sẽ tiếp tục tiến lên, lại nghe bên ngoài truyền đến một trận xa xăm trống trải khánh âm thanh.

"Các đệ tử lập tức đến trong cốc tụ hợp. "

Bỗng nhiên, một thanh âm từ đằng xa truyền đến, theo sát lấy canh giữ ở trong các Trần Hiếu Khởi cũng kêu lên: "Các đệ tử lập tức ra ngoài, đến trong cốc tụ hợp. "

Lần này, trong lầu các đệ tử không dám thất lễ, nhao nhao mở ra cửa phòng, hướng cự quy lầu các đi ra ngoài.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK