Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chỉ chốc lát sau, Gạo Cốc liền thấy rõ đỉnh núi hết thảy.

Lập tức, tiểu gia hỏa hưng phấn vung lấy cửu thải cái đuôi, hấp tấp bay đến Công Lương trước mặt, thần thần bí bí nói: "Ba ba, ngẫu nói cho ngươi ờ, phía trên có năm khỏa thật là tốt đẹp lớn thật to trứng trứng, ăn rất ngon đấy. "

Nói dứt lời, tiểu gia hỏa liền trơ mắt nhìn ba ba, ánh mắt lộ ra chờ đợi, cũng chỉ thiếu kém ồn ào, "Ngẫu muốn ăn trứng trứng ngẫu muốn ăn trứng trứng ngẫu muốn ăn trứng trứng...".

Vật nhỏ này cũng không biết có phải là huyết mạch truyền thừa nguyên nhân, đặc biệt thích ăn trứng, mà lại là ăn tươi mới đẻ trứng.

Nhìn bộ dáng của nàng, Công Lương đoán chừng không đem trứng kiếm cho nàng ăn, là không được.

Cũng may nơi này là Tổ Địa, chịu đến đặc thù địa vực áp chế, không có gì quá cường đại hung cầm. Phải ở bên ngoài, y theo tiểu gia hỏa khoa tay hình dạng, đẻ trứng hung cầm thực lực tuyệt đối không thấp, hắn cái này cảnh giới muốn cầm tới trứng, chỉ sợ có chút treo.

"Kia trứng trứng trong ổ có hay không đại điểu? " Công Lương hỏi.

Gạo Cốc liền vội vàng lắc đầu nói "Không có không có, chỉ có thật to trứng trứng. "

Cái kia còn tốt.

Để tránh đợi lát nữa cầm tới trứng, bị về ổ hung cầm tìm tới cửa, Công Lương liền để đen voi Ma-mút Đa Cát chở Nghiên Xu cùng Tiểu Thạch bọn người đi đầu một bước, mình thì mang Gạo Cốc hướng bên cạnh núi cao đi đến, cũng ở trong lòng thông tri gà con, để nó chuẩn bị chi viện.

Tổ Địa không cách nào phi hành, nếu như chờ một lát bị hung cầm đụng vào, còn phải dựa vào nó hỗ trợ.

Tiểu gia hỏa mặc dù lợi hại, nhưng đến Tổ Địa thực lực cũng bị ngăn chặn, có rất nhiều đồ vật đều không thể sử dụng, tỉ như Bất Tử Thần Phiên liền không cách nào lấy ra, còn có linh tính mười phần Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ đến nơi này, cũng chỉ là một thanh tương đối lợi hại thần binh mà thôi, không giống ở bên ngoài như vậy, có rất nhiều biến hóa.

Công Lương mặc dù không cách nào tại Tổ Địa phi hành, nhưng đi qua rèn luyện thân thể hành tẩu nhưng cũng không chậm.

Rất nhanh, hắn ngay tại Gạo Cốc chỉ điểm leo đến trứng trứng chỗ đỉnh núi.

Phóng tầm mắt nhìn tới, chỉ thấy đỉnh núi ở giữa một cái cự đại tổ chim bên trong, năm khỏa người cao quả trứng khổng lồ lẳng lặng đứng lặng trong đó, tổ bên trong tổ bên ngoài trải rộng thú chim hài cốt, có hơn trăm mét, có mấy chục mét, xem ra đầu này đẻ trứng hung cầm thực lực phi phàm.

"Ba ba, trứng trứng trứng trứng, thật to trứng trứng, hảo hảo ăn trứng trứng. " Tiểu gia hỏa vừa nhìn thấy quả trứng khổng lồ, lập tức hưng phấn bay qua, ôm quả trứng khổng lồ nói.

Công Lương hướng bốn phía nhìn xuống, tuyệt không phát hiện hung cầm tung tích, mau tới trước thu hồi hai viên quả trứng khổng lồ.

Tiểu gia hỏa thấy ba ba chỉ cầm hai viên, vội vàng nhắc nhở: "Ba ba, còn có ba viên thật to trứng trứng. "

"Cầm hai viên liền tốt, còn lại giữ lại ấp trứng chim nhỏ, bọn chúng trưởng thành đại điểu sau sẽ hạ thật to trứng trứng. Nếu là toàn bộ lấy đi, về sau ngươi liền rốt cuộc không nhìn thấy như thế lớn trứng trứng. "

Gạo Cốc nghe được ba ba, nghiêng cái đầu nhỏ suy nghĩ một chút, cũng đừng có kia ba viên thật to trứng trứng. Nhưng lại bay lên trước vỗ trong đó một viên quả trứng khổng lồ nói "Trứng trứng, ngươi phải nhanh ấp ra chim nhỏ, trưởng thành đại điểu xuống thật nhiều thật là nhiều trứng trứng, ngẫu thích nhất thích ăn nhất trứng trứng."

Công Lương trong lòng nghĩ ngợi nói:cũng không biết những này trứng có thể hay không bị nàng dọa đến không ấp ra chim nhỏ đến.

Thu hồi quả trứng khổng lồ, hắn tại đỉnh núi chuyển xuống, tuyệt không phát hiện vật gì tốt, liền mang theo Gạo Cốc rời đi.

Chỉ chốc lát sau, hai người liền đuổi lên trước làm được đội ngũ, để tránh bị quả trứng khổng lồ chủ nhân tìm tới cửa, Công Lương vội vàng để Đa Cát nhanh đi.

Đen voi Ma-mút nghe được hắn, lập tức tăng thêm tốc độ bay về phía trước chạy mà đi.

Tiểu Thạch bọn người cước lực không cách nào gặp phải Đa Cát tốc độ, Công Lương trưng cầu ý kiến xuống Đa Cát ý kiến, liền tạm thời mang lên bọn hắn cùng một chỗ tiến lên.

Công Lương cùng Gạo Cốc rời đi đỉnh núi không lâu, liền có một đầu nắm lấy hơn trăm mét Độc Giác Long Mãng Hổ Đầu Cự Điêu từ nơi xa hối hả bay tới.

Hổ Đầu Cự Điêu một thân màu nâu, hình như điêu, đầu giống như hổ mà miệng chim, bay trở về đỉnh núi, nhìn thấy tổ bên trong chỉ còn ba viên trứng, lập tức ném Độc Giác Long Mãng, vỗ cánh bay lên, lấy đỉnh núi vì điểm, lượn vòng lấy hướng bốn phía khuếch tán tìm kiếm kẻ trộm ăn cắp trứng. Đáng tiếc lúc này Công Lương đám người đã đi xa.

Tìm tòi một hồi, không có phát hiện kẻ trộm ăn cắp trứng, vì ngăn ngừa còn lại ba viên trứng bị tặc nhân trộm đi, Hổ Đầu Cự Điêu đành phải bay trở về.

Đen voi Ma-mút nhanh chóng trong rừng ghé qua, rất nhanh liền rời đi hung cầm sào huyệt địa giới.

Công Lương nhìn xuống, cảm giác Hổ Đầu Cự Điêu đã không cách nào đuổi theo, liền đem Tiểu Thạch bọn người buông xuống, để bọn hắn mình hành tẩu.

"Ba ba ba ba, ngẫu muốn ăn trứng trứng, ngẫu muốn ăn trứng trứng. " Thèm ăn ghê gớm Gạo Cốc hét lên.

Thật sự là "Chuột không chứa được cách đêm lương".

Công Lương đối cái này tham ăn tiểu gia hỏa cũng không có cách nào, vừa vặn đã giữa trưa, liền để đại gia dừng lại nghỉ ngơi ăn cơm, thuận tiện từ không gian lấy ra quả trứng khổng lồ để dưới đất.

Nghiên Xu cái kia gặp qua như thế lớn trứng, chưa phát giác hiếu kỳ nói: "Công tử, đây là cái gì trứng a! Như thế lớn. "

"Không rõ ràng, dù sao là trứng là được rồi. " Công Lương nào biết được đây là cái quái gì trứng.

Ai còn không biết đây là trứng nha! Nghiên Xu ngắm hắn một chút, ý vị của nó hình người sẽ.

Tiểu Thạch bọn người chưa bao giờ thấy qua như thế lớn trứng, liền đi qua nhìn, còn đưa tay gõ gõ, phát hiện vỏ trứng cứng rắn vô cùng, đập vào phía trên giống như gõ tảng đá, chưa phát giác tấm tắc lấy làm kỳ lạ. Nhìn xuống, bọn hắn tìm cái địa phương ngồi xuống, lấy ra tùy thời mang theo lương khô bắt đầu ăn.

Nhìn thấy ba ba lấy ra quả trứng khổng lồ, Gạo Cốc liền quạt cánh bay qua, lấy ra một cây trường mâu đi lên đâm.

"Khanh" Một tiếng, mang theo một dải hỏa hoa, quả trứng khổng lồ vậy mà không có phá.

"Ân"

Tiểu gia hỏa rướn cổ lên nhìn xuống, tiếp tục nắm lên trường mâu hướng quả trứng khổng lồ đâm tới, liên tiếp chọc lấy mấy lần, phát hiện vỏ trứng vẫn là không có phá, liền đem trường mâu thu hồi, ngược lại lấy ra một thanh bí đỏ chùy nhỏ chùy.

Vừa mới muốn nện, tiểu gia hỏa suy nghĩ một chút, lại đem bí đỏ chùy nhỏ chùy thu hồi, ngược lại lấy ra Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ hướng quả trứng khổng lồ đâm tới.

"Gõ"

Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ xác thực bất phàm, chỉ đâm một chút, quả trứng khổng lồ liền xuất hiện một vết nứt, lại đâm xuống đi, lại là một vết nứt.

Gõ mấy lần, khe hở bắt đầu lấy nàng sớm nhất đâm cái điểm kia ra bên ngoài khuếch tán, trải rộng toàn bộ quả trứng khổng lồ.

Lần này không đúng, tiểu gia hỏa thật không nghĩ đem toàn bộ quả trứng khổng lồ đâm thủng, mà là nghĩ ở phía trên đâm cái lỗ nhỏ ra, cắm vào ống trúc uống trứng súp trứng. Nhìn quả trứng khổng lồ giống như sắp phá mất dáng vẻ, nàng vội vàng thu hồi Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ, ngược lại lấy ra trường mâu, hướng quả trứng khổng lồ đâm tới.

"Khanh"

Một tiếng vang nhỏ, trứng thân bốn vỡ đi ra, một con choai choai không lông chim nhỏ xuất hiện tại Gạo Cốc trước mắt.

"Dát a... Dát a..."

Chim nhỏ vừa nhìn thấy Gạo Cốc, liền vui vẻ chạy tới.

Tiểu gia hỏa thấy mắt trợn tròn, một quyền đem chạy tới chim nhỏ đánh bay, quay đầu lã chã chực khóc nói "Ba ba, trứng trứng thu nhỏ chim, ngẫu muốn ăn trứng trứng, ngẫu muốn ăn trứng trứng. "

Nhìn thấy tiểu gia hỏa trong mắt điểm đầy nước mắt, một bộ muốn khóc biểu lộ, Công Lương vội vàng an ủi: "Không có việc gì không có việc gì, còn có một trái trứng trứng, cái kia trứng trứng nhất định có thể ăn. "

Gạo Cốc nghe được ba ba, lập tức hóa đau thương thành sức mạnh, nắm lấy trường mâu hướng một cái khác quả trứng khổng lồ chạy tới.

Không lông chim nhỏ bay ra mấy mét, rớt xuống đất, đầu óc choáng váng, một mặt mộng ngốc, cũng không biết Gạo Cốc vì cái gì đánh nó. Công Lương nhìn, liền lên trước đem nó thu vào quả không gian, làm điểm quả cho nó ăn, cũng để sinh đôi song chi huynh muội chiếu cố thật tốt nó.

Lại là một cái phiền toái.

Công Lương lắc đầu, tiểu gia hỏa đều là cho hắn kiếm chuyện làm. Bất quá hắn cũng thật bất ngờ, cái này trứng bên trong vậy mà không phải trứng dịch, mà là một con chim non.

Hắn dự định đem cái này chim nhỏ đưa cho Tĩnh Xu nuôi, bởi vì nàng còn không có linh sủng. Nhìn quả trứng khổng lồ bộ dáng, liền biết không lông chim nhỏ mẫu thân khẳng định là đầu phi phàm hung cầm, đưa đến bên ngoài bồi dưỡng một chút, về sau nói không chừng là cái tốt giúp đỡ.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK