Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Đại Hạ quốc thế cường đại, uy danh hiển hách, nổi danh truyền xa, bát phương vạn quốc chi dân đều cầu trông mong sinh thời có thể đến Long thành triều bái. Cái này cũng dẫn đến người đế đô miệng tấn mãnh tăng trưởng, đến mức Long thành một khuếch trương lại khuếch trương, hình thành từ trước tới nay rộng nhất rộng đô thành.

Công Lương theo Ngao Dần cùng một chỗ hướng về phía trước đi, nhìn bên cạnh đi qua từng cái đến từ khác biệt quốc gia nhân chủng, mở rộng tầm mắt.

Những người này, có đến từ Thỉ Uế quốc, Hắc Khào quốc, Phù Phục quốc, Noãn Dân quốc, Vĩ Bộc quốc, Lục Dân quốc, Áp Nhân quốc, Hắc Xỉ quốc, Đoản Nhân quốc chờ một chút địa phương, ngoài ra còn có một chút, thậm chí ngay cả Ngao Dần lại tới đây lâu như vậy lão nhân đều không nhận ra là người nước nào.

Công Lương thấy tán thưởng không thôi, như tại Đại Hoang bên trong, sao có thể nhìn thấy nhiều như vậy kỳ kỳ quái quái nhân vật?

Cái này Thỉ Uế quốc dáng dấp phi thường kỳ quái, hình người mồm heo; là Hắc Khào quốc thì người người mọc ra một cái đen cái mông.

Phù Phục quốc người là viễn cổ Tiên dân lưu đày tới Phù Phục là gọi tên; Noãn Dân quốc kỳ lạ nhất, nghe nói này người chính là đẻ trứng là sinh con , không giống người bình thường đẻ con, có người nói này trong nước người chính là xà chủng.

Vĩ Bộc quốc cũng rất kỳ dị, người phía sau cái mông có một đầu rùa hình đuôi ngắn, dài ước chừng ba bốn tấc.

Muốn ngồi lúc, triếp cần trước sắp đặt nó đuôi, như lầm bẻ gãy, liền chết. Nó quốc nam nữ trưởng thành sau, không có gả cưới, tự mình làm tùy ý khắp nơi. Trẻ nhỏ trong quốc gia này, chỉ biết nó mẫu, không biết nó cha. Dưới đây có biết, này quốc gia gió có thể nói quái dị cực kỳ. Nhưng nghe nói, cảnh tượng như vậy, lại còn có Thái Cổ ban đầu dân chi phong.

Còn có kia Lục Dân quốc, cũng là kì lạ.

Người trong nước ở hang ăn đất, không vợ chồng, chết tức chôn chi, phổi bất hủ, trăm hai mươi năm phục sinh.

Nhưng pháp này có người thử qua, tại Đại Hạ nơi cũng không có thể thực hiện.

Chỉ có tại Lục Dân quốc tử vong chôn xuống người mới có thể lần nữa phục sinh, bằng không không chết không thể, mà lại tái sinh người cả đời không thể rời đi Lục Dân quốc phạm vi, nếu không liền sẽ hóa thành tro tàn. Nghe nói như thế chính là bởi vì quốc hữu Thần linh phù hộ nguyên cớ.

Áp Nhân quốc chính là trên chân mọc ra một đôi như là vịt chân giống như bàn chân.

Hắc Xỉ quốc không lý do mọc ra đầy miệng đen răng.

Đoản Nhân quốc chính là quốc gia của người tí hon, nó nhỏ vô cùng, nhưng nó lại thông minh dị thường, phi thường có đầu óc buôn bán, cho nên Đoản Nhân quốc người tại Đại Hạ quốc đồng dạng đều rất có tiền.

Những quốc gia này đều là Ngao Dần cho Công Lương giới thiệu một nắm, còn có rất rất nhiều quốc gia không nói.

"Chư vị, Binh gia truyền nhân cùng tiểu thuyết gia đánh nhau, mọi người nhanh đi nhìn a! "

Hai người đi tới đi tới, chợt nghe phía trước truyền đến hô to một tiếng.

"Vì cái gì lại đánh nhau, bọn hắn những này bách gia bên trong người có phải là ăn no rỗi việc lấy không có chuyện làm? "

"Không thể làm tên mà thôi, như nghĩ bác ra thanh danh tốt, đánh bại một cái đối đầu không thể nghi ngờ là nhanh chóng quật khởi phương pháp tốt nhất. "

"Nha..."

"Vị huynh đài này sai, lần này Binh gia truyền nhân khiêu chiến tiểu thuyết gia cũng không phải làm tên, mà là bởi vì tiểu thuyết gia viết một thiên tiểu thuyết, đem Binh gia miêu tả thành gây nên quốc gia chiến loạn diệt vong đao phủ, cái này gọi Binh gia người có thể nào không tức giận? Đi mau đi mau, nếu đi trễ, địa phương liền bị người chiếm. "

Những người này một đường la lên, mặc kệ quen biết không quen biết tụ tập cùng một chỗ, trùng trùng điệp điệp đi về phía trước, thấy Công Lương kỳ quái không thôi.

"Hai cái lưu manh vô lại đánh nhau có gì đáng xem? " Ngao Dần khinh thường nói.

Chỉ là hắn thấy Công Lương hiếu kì, liền mang theo hắn đi theo.

Chỉ chốc lát sau, hai người tới một chỗ lôi đài, bên cạnh đã bu đầy người, trên đài đứng một cầm trong tay mã sóc uy vũ đại hán cùng một người nho nhã nam tử đứng ở phía trên.

"Lục Bá Ngôn, hôm nay ngươi nếu không đem lời nói rõ ràng ra, đừng trách tap không khách khí. " Uy vũ hán tử dùng mã sóc chỉ vào nho nhã nam tử nói.

Lục Bá Ngôn cười khổ nói: "Ngoan Ẩn, đó bất quá là tiểu thuyết chi ngôn, ngươi làm sao khổ tính toán chi li. "

"Nào đó tính toán chi li? " Ngoan Ẩn nghe được hắn, giống như bị làm nhục, giận tím mặt nói "Kia nào đó hôm nay liền tính toán chi li cho ngươi xem. "

"Binh giả, tử sinh nơi, tồn vong đạo. "

Ngoan Ẩn mã sóc vung lên, phát ra ào ào phong thanh, một cỗ trải qua chiến trường chém giết huyết tinh sát khí, lập tức phóng lên tận trời.

Lục Bá Ngôn trong lòng run lên, tay trái đột nhiên xuất hiện một quyển sách, trang sách trong gió bay lên, lướt qua từng đạo bóng người, cuối cùng dừng lại ở giữa một trang giấy, phía trên thình lình xuất hiện một lượn lờ lấy một vòng vầng sáng, người khoác chiến giáp, cầm trong tay trường mâu đại thuẫn khôi vĩ tướng sĩ thân ảnh.

"Xi Lệ, ra. "

Lục Bá Ngôn tay một điểm, trên giấy bóng người lập tức hóa thành một vệt ánh sáng đoàn bay ra trong sách, xuất hiện trên lôi đài, hóa thành một uy vũ bất phàm chiến tướng.

Ngoan Ẩn khinh thường cười nói: "Phá tốt. "

Trong chốc lát, mã sóc mang theo một đạo hàn quang hướng phía trước đánh tới.

Khôi vĩ tướng sĩ tay trái giơ lên đại thuẫn ngăn trở mã sóc, tay phải rất mâu mà lên, hướng Ngoan Ẩn đâm tới.

"Cự Nhân"

Ngoan Ẩn trong miệng quát nhẹ, mã sóc vung vẩy ra một đạo thổ sơn ngăn chặn trường mâu đâm tới, sau đó theo thế mà động, sóc như luân chuyển, trở lại đâm về khôi vĩ tướng sĩ. Khôi vĩ tướng sĩ vội vàng không kịp chuẩn bị, lập bị đâm trúng, biến mất không thấy gì nữa.

Lục Bá Ngôn trong tay trang sách xuất hiện lần nữa khôi vĩ tướng sĩ thân hình, chỉ là phía trên đã tối tăm choáng, giống như vẽ nhiều vô kể năm năm xưa cũ họa.

Công Lương ở bên thấy kỳ quái, làm sao vậy sẽ sĩ nhìn như vậy uy mãnh, lại như thế không trải qua đánh?

"Lục Bá Ngôn là tiểu thuyết nhà, trong tay sách nhân vật tất cả đều là hắn viết tiểu thuyết bị đám người thừa nhận nguyện lực biến thành. Nhìn bất phàm, kỳ thật bất quá là bộ dáng hóa. Chỉ có nguyện lực mạnh mẽ, trong sách nhân vật vũ lực mới có thể trở nên cường đại, bằng không vĩnh viễn chỉ là thể xác mà thôi. Ngươi phải nhớ kỹ, thế giới này cuối cùng vẫn là tự thân vũ lực cường đại mới có thể dựa nhất, cái khác bất quá là một chút ngoại lực thủ đoạn mà thôi. "

Ngao Dần giống như nhìn thấy hắn nghi hoặc, mở miệng giải thích.

Công Lương tràn đầy đồng cảm nhẹ gật đầu.

Hơn hết cái này tiểu thuyết gia lại có thể thông qua viết tiểu thuyết thu hoạch được chúng sinh nguyện lực, ngưng tụ ra trong sách nhân vật, cũng là kỳ quái, cũng không rõ ràng bản thân có hay không có thể.

Phải biết, bản thân kiếp trước thế nhưng là viết tiểu thuyết, khác sẽ không, viết sách còn không phải cùng uống nước đơn giản như vậy. Nếu có thể đem kiếp trước đã học qua viết ra tới, ngưng tụ ra những nhân vật kia ra tới hỗ trợ, thì còn đến đâu.

Chỉ là thứ này trọng yếu nhất không phải viết thế nào?

Mà là viết ra sau bị không bị đám người thừa nhận, nếu không thừa nhận, căn bản là không có cách thu hoạch được nguyện lực ngưng tụ ra trong sách nhân vật.

Hơn hết bản thân kiếp trước đã học qua sách, đều là chịu qua nhiều vô kể khảo nghiệm lưu lại tinh hoa, hẳn là sẽ không đen đủi như vậy, không bị người ưa thích mới đúng.

Nghĩ nghĩ, Công Lương định tìm cái thời gian thí nghiệm một chút. Như thật có thể, vậy sau này mình coi như nhiều rất nhiều ghê gớm giúp đỡ.

Hắn ở phía dưới nghĩ, trên lôi đài lại lên biến hóa. Lục Bá Ngôn buông ra sách, hướng xuống điểm tới, một vệt ánh sáng đoàn bay về phía phía trước, trên đài xuất hiện một đầu dữ tợn cự thú. Kia cự thú cao có mười mấy mét, nhìn phi thường khủng bố.

Sự tình còn xa xa chưa kết thúc, Lục Bá Ngôn ngón tay lại chút, trên đài lại xuất hiện ba đầu mãnh thú.

Sau đó hắn liền thu hồi sách, lấy ra một thanh trường kiếm, theo đàn thú hướng Ngoan Ẩn đánh tới.

Đàn thú tấn công tới, Ngoan Ẩn lại không chỗ sợ, mã sóc vung lên, trước người lập tức xuất hiện một lồng ánh sáng ngăn tại phía trước.

"Thiện trông coi, giấu tại dưới chín tầng trời. "

Lời nói đang lúc, hình người biến mất.

Lục Bá Ngôn thúc đẩy đàn thú công phá lồng ánh sáng lại không tìm tới Ngoan Ẩn, không ngờ mắt trợn tròn. Chợt thấy sau lưng khác thường, làm muốn quay đầu, liền nghe được một tiếng ngâm khẽ, "Giỏi về tấn công người động tại cửu thiên chi thượng. "

Lục Bá Ngôn trong lòng cảm thấy rất không ổn, vội vàng ngay tại chỗ hướng phía trước lăn một vòng.

Chỉ là khi hắn vừa muốn lăn xuống thời điểm, cái mông tê rần, bị Ngoan Ẩn bị đá một cái bởi vì thống khổ quá độ mà nghẹn ngào sang, hướng dưới lôi đài đánh tới.

Đàn thú thấy chủ nhân thụ thương, nhao nhao gầm thét hướng Ngoan Ẩn đánh tới.

"Cửu biến. "

Ngoan Ẩn quát lạnh một tiếng, mã sóc vung vẩy, mang theo một cỗ uy thế ngập trời, vạch phá bầu trời, lập tức đem đàn thú chém ở vô hình.

Công Lương ở phía dưới thấy im lặng, làm sao những vật này nhìn như thế uy mãnh, đánh nhau lại như thế không góp sức, hai ba cái liền xong đời.

"Những vật này đều là nguyện lực biến thành, uy lực như thế nào toàn bộ quyết định bởi tại trên thân nguyện lực lớn nhỏ. Cái này Lục Bá Ngôn Tiểu Thuyết gia tại Đại Hạ cũng không lưu hành, phần lớn là một ít mà nhàm chán sách báo, không có bao nhiêu nguyện lực, có thể ngưng tụ thành hình cũng không tệ rồi, nào có cái gì uy lực. " Ngao Dần giải thích nói.

Công Lương có chút hiểu được nhẹ gật đầu.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK