Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Nơi xa sơn dã thanh phong theo trên đài thổi qua, là như vậy tươi mát.

Dưới lôi đài, đám người hô hấp hội tụ vào một chỗ nhiệt lưu đập vào mặt, là rõ ràng như vậy.

Công Lương còn cảm ứng được xem thi đấu đám người nhịp tim, có sắp có chậm, có thậm chí nhỏ khó thể nghe.

"Ân..."

Bỗng nhiên, hắn nghe được một cỗ mùi thơm. Kia là theo Huyễn Vô Tĩnh trên thân phát ra mang theo sữa vị xử nữ hương thơm, là tốt như vậy nghe, như vậy mê người, như vậy lệnh người say mê. Ách..., hiện tại giống như không phải lúc nghĩ những thứ này, Công Lương vội vàng trong vắt tâm ngưng thần, dùng thân thể cẩn thận cảm thụ chung quanh biến hóa.

Nhưng, một đạo quang ảnh lướt qua, Công Tôn Bất Lạc sau đó bay tới.

Chờ chính là ngươi.

Công Lương lập tức nắm lên tám lăng bí đỏ chùy hướng phía trước đập tới, đã thấy Công Tôn Bất Lạc cách mặt đất vọt lên, giẫm lên đập tới tám lăng bí đỏ chùy phi thân là đến.

Nãi nãi, còn có thể dạng này.

Công Lương cảm thấy ngạc nhiên, nhưng phản ứng rất nhanh, cấp tốc nắm lên tám lăng bí đỏ chùy gẩy lên trên, lật qua lật lại cây búa nghiền ép lên đi, muốn đem Công Tôn Bất Lạc một lần cầm xuống. Nhưng lại bỗng nhiên cảm giác không đúng, xoay người, liền gặp Công Tôn Bất Lạc một chưởng ấn đến.

"Đi xuống đi! " Công Tôn Bất Lạc quát.
Lòng bàn tay nhẹ xuất, một đạo huyền quang bay đi.

Quá ngây thơ.

Công Lương cười lạnh, ngay cả huyền liên cũng không gọi ra, rắn rắn chắc chắc thụ một chưởng, sau đó nâng chùy đập tới.

Công Tôn Bất Lạc không nghĩ tới bản thân dùng sức ấn xuống một chưởng, lại chỉ để Công Lương lung lay xuống. Hắn cũng thông minh, nhất kích không thành, lập tức độn ra ngoài.

Công Lương tám lăng bí đỏ chùy chỉ nện vào một cái bóng, lông mày không khỏi nhăn lại. Người này hảo hảo cổ quái, thân thể hư hư thật thật, để người nhìn không rõ, cũng không biết cái nào là thật, cái nào là giả, cái này để người ta làm sao đối phó?

Hướng phía trước nhìn lại, chỉ trong chốc lát công phu, trên lôi đài lại hiện đầy lấp lóe ánh sáng kính tròn.

Bỗng nhiên, Công Lương vỗ đầu một cái, cảm giác bản thân thật sự là xuẩn.

Đã không phân rõ cái nào là thật cái nào là giả, vậy liền dứt khoát không nhìn, mặc hắn diệu kế ngàn vạn, ta từ dốc hết sức phá vỡ.

Thế là, hắn liền nắm lên tám lăng bí đỏ chùy quơ múa.

Tức khắc, chùy gió hiển hách, thân hình của hắn đi theo huy động cự chùy nhảy múa. Trong lúc nhất thời, lấy hắn làm trung tâm, chung quanh gió đều được mang được xoay tròn, hình thành một cơn lốc xoáy. Đây chính là Công Lương bản thân sớm lúc tự sáng tạo công pháp, Gió Lốc chùy.

Hắn không nghĩ tới cũng có ngày, bản thân còn có thể dùng đến.

Nghĩ như thế, công pháp không còn cao thấp tốt xấu phân chia, chỉ nhìn vừa không thích hợp mà thôi.

Thân giấu kính tròn sau Công Tôn Bất Lạc nhìn xem trên lôi đài xoay nhanh vòng xoáy, nhíu mày.
Mặc dù mới Công Lương nắm lấy cự chùy nhìn uy thế vô song rất lợi hại, nhưng ở trong mắt của hắn, lại giống như ngốc đại cá tử giống như, hắn có rất nhiều biện pháp đối phó. Nhưng bây giờ hắn hóa thành vòng xoáy, chùy ảnh trùng điệp, giống như cái nào đều là, lại hình như cái nào đều không phải, lại như giống như, toàn thân khoác đâm, để người không có chỗ xuống tay.

Công Lương một chân đứng ở mặt đất, hai tay nắm lấy tám lăng bí đỏ chùy hơi về sau nghiêng, mượn cây búa tự thân trọng lực xoay tròn, căn bản không cần dùng đến khí lực của mình.

Chỉ là Gió Lốc chùy tuy tốt, lại không cách nào di động.

Nói cách khác, Công Tôn Bất Lạc coi như gần ngay trước mắt, hắn cũng đánh không được, trừ phi hắn ngốc bản thân chạy tới, nhưng đầu năm nay ngốc như vậy người đã rất ít đi.

Tâm tư khẽ nhúc nhích, Công Lương bắt lấy tám lăng bí đỏ chùy, lần nữa tăng lực xoay tròn.

Trong chốc lát, một hồi tựa như hung thú gào thét gào thét trên lôi đài vang lên. Xem thi đấu người nghe được thanh âm, cùng nhau hướng trên lôi đài nhìn lại, chỉ thấy trên đài không hiểu nổi lên một đạo gió lốc, mang theo tro bụi hướng trung tâm xoay tròn vòng xoáy bay đi, phong thanh phần phật, cuồng phong gào thét, vòng xoáy càng chuyển càng nhanh, càng xoay càng đại, cuối cùng vậy mà hóa thành một đạo to lớn vòi rồng.

Uy lực mạnh mẽ, kịch liệt xoay tròn vòi rồng không còn chỉ là nguyên địa lượn vòng, bắt đầu hướng bên cạnh cạo đi.

Chỗ đi qua, lơ lửng giữa không trung kính tròn nhao nhao vỡ vụn, hóa thành một mảnh hư vô.

"Ân..."

Công Tôn Bất Lạc không nghĩ tới sẽ phát sinh loại tình huống này.

Theo vòi rồng hướng bên cạnh nổi lên, hắn khổ tâm bày ra kính tròn trận sụp đổ, cũng không còn cách nào che giấu đi thân hình của hắn.

Công Tôn Bất Lạc đứng lơ lửng trên không, nhìn qua phía dưới. Hắn biết đạo long quyển phong này là Công Lương làm ra, nhưng lúc trước còn có thể nhìn thấy cái bóng của hắn, bây giờ lại đã biến mất không còn tăm tích, lại nhìn không đến nửa điểm hình dạng.

Hóa thành vòi rồng Công Lương, thời khắc chú ý trên đài động tĩnh.

Làm kính tròn vỡ vụn, Công Tôn Bất Lạc lộ ra thân ảnh, hắn liền bắt đầu âm thầm kế hoạch, chậm rãi, vòi rồng được hắn đưa đến Công Tôn Bất Lạc đối diện.

Nhưng, Công Lương đem xoay tròn bên trong tám lăng bí đỏ chùy dùng sức vung ra.

Cự chùy mang theo lực xoáy cùng Công Lương vung ra cự lực, thế đi kinh người, tựa như tảng sáng chi quang, nháy mắt liền tới.

Công Tôn Bất Lạc muốn tránh, nhưng cự chùy thế tới quá nhanh, căn bản không kịp, vội vàng bày ra một tầng dày đặc cương tráo, mưu toan ngăn trở tám lăng bí đỏ chùy công kích. Chỉ là cương tráo tại cự chùy trước mặt lộ ra không chịu nổi một kích như vậy, vừa chạm vào tức phá, mắt thấy tới người. Đã thấy điện quang lóe lên, Công Lương xuất hiện trước mắt, bắt lấy chùy đuôi, chỉ vào hắn nói rằng: "Ngươi thua. "

Cự chùy tuy bị bắt lấy, nhưng chùy thế chưa giảm, mang theo phần phật chùy gió cào đến Công Tôn Bất Lạc khuôn mặt xé đau.

Có thể đoán được, nếu không phải Công Lương kịp thời bắt lấy cự chùy, bản thân lần này đoán chừng không chết cũng sẽ rơi nửa cái mạng hắn quên trưởng lão hội cứu người.

Công Tôn Bất Lạc chật vật nuốt ngụm nước miếng, nói "Ta thua. "

Hắn thua tâm phục khẩu phục, không có nửa điểm oán khí, hướng Công Lương chắp tay, ra bên ngoài vây lôi đài bay đi.

"Ác ác ác, ngẫu ba ba lại thắng, ngẫu ba ba đánh bại thối người xấu, ba ba thật là lợi hại, ba ba thật lợi hại. "

Gạo Cốc nhìn thấy ba ba lại thắng, lập tức quạt cánh hướng ba ba bay đi, một bên bay một bên vui vẻ hét lên.

Lực Nhi theo nàng chạy đến Công Lương trên bờ vai, khoa tay múa chân "Nha nha" Kêu.

Nơi xa bên cạnh ngọn núi, Tròn Vo nhìn thấy Công Lương thắng, liền lấy ra đại chũm chọe, dự định giúp Công Lương tuyên truyền một chút. Công Lương đã sớm nhìn chằm chằm nó, thấy nó lại tới đây chiêu, tranh thủ thời gian ngăn lại. Cái này khờ hóa, liền sẽ không làm điểm chuyện tốt, tận khô những này không đầu không đuôi chuyện ngu xuẩn.

Gạo Cốc ồn ào xuống, liền ghé vào ba ba trên thân, làm nũng nói: "Ba ba, ngẫu cũng phải cùng ngươi cùng một chỗ tranh tài, cùng một chỗ đánh thối người xấu. "

Công Lương yêu thương sờ lấy tiểu gia hỏa đầu, nói "Tông môn quy định, không thể dẫn người tranh tài, ngươi chỉ có thể ở phía dưới nhìn. "

Gạo Cốc nghe được ba ba lời nói, miết miệng nhỏ, không vui.

Công Lương an ủi: "Bọn hắn không cho ngươi tham gia trận đấu, qua mấy ngày chúng ta liền tự mình đủ cái tranh tài, đến lúc đó ngươi có thể kêu lên bạn tốt của ngươi cùng đi, mọi người chúng ta đều đến tranh tài. "

Gạo Cốc nghe được ba ba lời nói, chớp mắt to xinh đẹp, khó có thể tin nói "Thật sao? "

"Thật. " Công Lương nói rất khẳng định.

Gạo Cốc vui vẻ đến ôm lấy ba ba cổ, dùng sức cọ lấy ba ba mặt mặt, không như thế, không cách nào biểu đạt nàng đối với ba ba yêu. Ba ba đối nàng tốt nhất rồi, nàng thích nhất ba ba.

Nói thật, Công Lương mặt đều được cọ phải có điểm đau. Nhưng bây giờ đâu thèm những này, chỉ là ôm vật nhỏ yêu chiều cọ lấy, hắn ước gì tiểu gia hỏa vĩnh viễn dạng này cọ xuống dưới.

"Nha nha nha nha"

Lực Nhi nghe được có tranh tài, cũng nha nha kêu phải tham gia.

Gạo Cốc nghe, ngẩng đầu hướng ba ba nhìn lại. Công Lương rất đại khí khua tay nói: "Tốt, ngươi cũng tham gia. "

Lực Nhi cùng Gạo Cốc vui vẻ đến oa oa thét lên.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK