Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 133: Gạo Cốc tỉnh lại




"Ân..."

Tròn Vo nghe được động tĩnh, tỉnh táo tới, trợn tròn đen trắng mắt gấu mèo hướng thanh âm phát ra địa phương nhìn lại. Đã thấy một đầu xinh xắn phấn hồng hồ ly từ lá rụng chồng bên trong giãy dụa lấy đứng lên, xinh đẹp lông tóc bên trên dính đầy lá cây mảnh vụn, nhìn vô cùng chật vật.

Cũng không biết lên tâm tư gì, nó vậy mà đứng lên thuận đen voi Ma-mút Đa Cát cái mũi đi xuống đi, hấp tấp đi đến xinh xắn hồ ly trước mặt.

"Ai, ngươi tên là gì? " Tròn Vo ngao ngao kêu lên.

"Ngao ngao ngao..."

Xinh xắn hồ ly nhìn thấy Tròn Vo tới, tuyệt không sợ hãi, thấp giọng kêu đáp lại, như là mới sinh chó con, mang theo một cỗ sữa vị.

Công Lương ngồi tại Đa Cát trên lưng cẩn thận nghe chúng nó đối thoại, đáng tiếc không hiểu thú ngữ, có nghe không hiểu. Nếu không phải hắn cùng Tròn Vo có thông linh diễm văn làm cầu nối tạo thành tâm linh cảm ứng tại, đoán chừng ngay cả Tròn Vo tiếng kêu đều không cách nào nghe hiểu, chỉ có thể nghe được bọn chúng ngao đến ngao đi.

Tròn Vo kêu gào âm thanh tương đối có khí phách, to, mà tiểu hồ ly liền tương đối thấp chìm, xinh xắn.

"Mụ mụ ngươi đâu? " Tròn Vo lại ngao ngao kêu lên.

"Ngao ngao ngao..."

"Nhà ngươi ở nơi nào? "

"Ngao ngao ngao..."

Tròn Vo hỏi vài câu, cũng không biết cùng tiểu phấn hồng hồ ly thành lập cái gì liên hệ, quay người dẫn nó hướng đen voi Ma-mút Đa Cát đi tới.

Đi vào Đa Cát bên người, Tròn Vo quay đầu đối với tiểu phấn hồng hồ ly ngao ngao kêu lên: "Đây là Đa Cát, là bạn tốt của ta. " Nói xong, Tròn Vo lại đối Đa Cát giới thiệu nói: "Đây là bạn tốt của ta, Đa Cát ngươi không cần khi dễ nó. "

"Âu ô..."

Đa Cát kêu một tiếng, đưa cái mũi hướng tiểu phấn hồng hồ ly cọ xát một chút.

Tiểu phấn hồng hồ ly cũng ngao ngao ngao kêu tại Đa Cát trên mũi cọ xát, tựa hồ bởi vậy thành lập quan hệ.

Tròn Vo lại đối Đa Cát nói một tiếng, Đa Cát liền để xuống cái mũi, để Tròn Vo ngồi lên. Tiểu phấn hồng hồ ly còn rất sợ người lạ, nhìn một chút ngồi ở phía trên Công Lương, cuối cùng tại Tròn Vo thúc giục dưới, ngồi lên, sau đó theo Tròn Vo trượt đến Đa Cát trên lưng.

Tròn Vo mang theo tiểu phấn hồng hồ ly đi vào Công Lương trước mặt, giới thiệu nói: "Công Lương, đây là bạn tốt của ta Tiểu Hương Hương, ngươi không cần khi dễ nó, bằng không ta cắn ngươi. "

Công Lương một mặt bất đắc dĩ nói: "Ta lúc nào khi dễ qua người? "

"Ngươi liền luôn khi dễ ta, nắm mặt của ta, còn đem chân gác tại trên người ta, đừng tưởng rằng ta không biết. " Tròn Vo vô tình tiết lộ sự thật.

"Kia là ta thích ngươi, mới có thể nắm mặt của ngươi, đem chân gác trên người ngươi, bằng không vì cái gì ta không nắm người khác hết lần này tới lần khác nắm ngươi. " Công Lương vô sỉ ngụy biện nói.

Nhưng Tròn Vo hiển nhiên không muốn cùng hắn so đo những này, chỉ là ngao ngao kêu lên: "Ngươi không cần khi dễ Tiểu Hương Hương liền tốt, nó không ba ba, cũng không mụ mụ, bản thân tại trong rừng cây sinh hoạt, thật đáng thương. "

Tiểu phấn hồng hồ ly rụt rè trốn ở Tròn Vo bên người, thỉnh thoảng nhô đầu ra nhìn Công Lương.

Tròn Vo quay đầu đối với nó nói: "Tiểu Hương Hương, đây là Công Lương, hắn sẽ không ăn ngươi, hơn hết ưa thích khi dễ ta, nếu hắn khi dễ ngươi liền nói với ta, ta cắn chết hắn. Về sau đói bụng tìm hắn muốn, trên người hắn có rất rất nhiều ăn ngon. "

Nghe được Tròn Vo, Công Lương thật muốn một bàn tay đập chết nó, cái gì hắn ưa thích khi dễ nó loạn thất bát tao.

Muốn tại bằng hữu của mình trước mặt chứa đại, cũng không cần lấy chính mình làm mặt trái tài liệu giảng dạy mà. Cái này khờ hóa, hắn nhớ kỹ. Hiện tại có hảo bằng hữu tại trước mặt không tốt phá,

Chờ thứ này đi, tìm nó tính sổ sách.

Căn cứ cùng tiểu phấn hồng hồ ly lần đầu gặp mặt, nghĩ đọ sức cái tốt đẹp ấn tượng đầu tiên.

Công Lương liền từ không gian hái được khỏa món ngon nhất Thanh Tang quả ra tới, đặt ở tiểu phấn hồng hồ ly trước mặt, để nó ăn.

Tiểu phấn hồng hồ ly sợ sệt trốn đến Tròn Vo phía sau cái mông, chờ một lúc mới lại nhô đầu ra, nhìn Thanh Tang quả một chút, lại đi Tròn Vo nhìn lại.

"Ăn đi! Ăn đi! Thanh Tang quả ăn rất ngon. "

Tròn Vo đối với tiểu phấn hồng hồ ly nói, lại ngao ngao kêu lên: "Công Lương, ta cũng phải ăn. "

Công Lương tức giận trừng nó một chút, "Chính ngươi không phải có sao? "

"Đó là của ta. "

Cái này khờ hóa.

Không làm sao được, Công Lương đành phải lại cho nó một viên. Tròn Vo liền nắm lấy Thanh Tang quả "Ngao ngao ngao ngao" Từng ngụm từng ngụm bắt đầu ăn. Tiểu phấn hồng hồ ly nhìn, hướng Công Lương nhìn một cái, lúc này mới chạy đến Thanh Tang quả trước ngụm nhỏ ngụm nhỏ ăn.

Nhưng nó tựa hồ vẫn là không toả sáng tâm Công Lương, một bên ăn một bên nhìn xem, đoán chừng nếu là phát hiện tình huống không đúng, sẽ lập tức chạy mất.

Công Lương lười nhác cùng vật nhỏ này so đo, bản thân cũng xuất ra một viên Thanh Tang quả bắt đầu ăn. Sau khi ăn xong, liền nằm tại Đa Cát trên lưng, để Đa Cát chở thảnh thơi thảnh thơi đi về phía trước.

Tiểu phấn hồng hồ ly chỉ lớn cỡ lòng bàn tay, mười phần xinh xắn đáng yêu. Sức ăn cũng không lớn, một viên Thanh Tang quả cũng chưa ăn xong bụng liền phồng lên.

Mặc dù Thanh Tang quả không ăn xong, nhưng nó cũng không còn cho Công Lương dự định, coi nó là thành thức ăn của mình, dùng sức kéo tới bên cạnh mình, thời thời khắc khắc nhìn chằm chằm.

Tròn Vo ăn no liền nằm sấp ngủ, tiểu phấn hồng hồ ly liền co quắp tại nó cái bụng bên cạnh, cùng một chỗ ngủ.

Cũng không biết là bởi vì ở chỗ này có Tròn Vo cái này bạn mới hảo bằng hữu làm bạn, còn là bởi vì có ăn có uống, tiểu phấn hồng hồ ly vậy mà lưu lại, một chút xíu định rời đi đều không. Về sau ở chung lâu, làm Tròn Vo đối với Công Lương bất mãn thời điểm, nó sẽ còn giữ gìn nó xông Công Lương "Ngao ngao ngao" Kêu, phi thường khôi hài.

Thoáng chớp mắt, Gạo Cốc đã ngủ gần như gần một tháng, lại như cũ không hề có động tĩnh gì.

Công Lương tiến vào quả không gian, nhìn xem nó bên người kia ngưng nồng sương độc lồng khí, nhíu mày lại, cũng không biết tiểu gia hỏa này có thể hay không xảy ra chuyện gì.

Ngay tại hắn lo lắng thời điểm, sương độc đột nhiên có biến hóa, như là sóng biển lãng, trầm bổng chập trùng ra.

Một lát sau, sương độc chập trùng càng ngày càng là kịch liệt, bỗng nhiên như là gió lốc xoay nhanh, khuếch tán ra đến, dọa đến Công Lương vội vàng lui ra phía sau. Nhưng sương độc lập tức rụt trở về, chậm rãi biến mỏng trở thành nhạt, Gạo Cốc thân ảnh xuất hiện ở Công Lương trước mắt.

Một lát sau, sương độc toàn bộ rút vào Gạo Cốc trong thân thể, tiểu gia hỏa rốt cục có động tĩnh, chỉ gặp nàng "A ô" Duỗi lưng một cái, mở mắt ra.

Công Lương vui mừng quá đỗi, một thanh tiến lên ôm chặt lấy nàng, hôn lấy trán của nàng, cái mũi của nàng, khuôn mặt của nàng, sau đó ôm vào trong ngực, cọ lấy nàng phấn nộn khuôn mặt nhỏ.

"Lạc lạc lạc lạc"

Tiểu gia hỏa cười vui vẻ, nàng thích nhất ba ba dạng này, nàng rất thích ba ba ờ.

Thân ngán một trận, Công Lương đem Gạo Cốc ôm đến trước mắt mình, cẩn thận nhìn một chút, cũng không có phát hiện có thay đổi gì, không khỏi dùng ngón tay chỉ một chút nàng mũi ngọc tinh xảo, nói "Vật nhỏ, nhưng lo lắng chết ba ba. "

Gạo Cốc bay đi lên ôm lấy ba ba cổ, dùng mặt mặt cọ lấy ba ba mặt mặt, không ngừng kêu "Ba ba ba ba", tựa hồ không như thế không cách nào biểu đạt trong lòng yêu thương.

Chán ngấy trong chốc lát, tiểu gia hỏa ngẩng đầu lên, vẻ mặt thành thật đối với ba ba nói: "Ba ba, ngẫu biến lợi hại, ngẫu hiện tại thật là lợi hại thật là lợi hại, có thể giúp ba ba đánh bại hoại. "

Vật nhỏ này, mỗi lần tỉnh lại đều nói mình trở nên thật là lợi hại, cũng không biết có bao nhiêu lợi hại.

Nhưng mặc kệ như thế nào, tỉnh lại liền tốt, trong lòng mình tảng đá cuối cùng rơi xuống. Bằng không không biết ngày đêm lo lắng, sầu được đầu hắn tóc đều mất tận mấy cái.

Có tiểu gia hỏa này tại chính là không giống, tâm tình một chút tốt lên rất nhiều, vật nhỏ này chính là cái hắn vui vẻ quả.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK