Một cỗ linh khí truyền vào trong cơ thể, nhanh chóng được quả không gian hấp thu chuyển hóa tinh thuần đưa vào Động thiên, là trong Kim Đan nhỏ bé hài nhi hấp thu.
Công Lương phát hiện, mới tinh noãn biến dạng bất quá là ảo giác mà thôi, kia tinh noãn còn tại. Chỉ là bởi vì nhỏ bé hài nhi xuất hiện là được không để ý đến, nhưng tinh noãn bên trong dinh dưỡng đã toàn bộ được nhỏ bé hài nhi hấp thu, tinh noãn trở nên mười phần trong suốt, chỉ còn lại một tầng màng mỏng hóa thành nhau thai bảo hộ lấy nhỏ bé hài nhi.
Nhỏ bé hài nhi hấp thu đến dồi dào linh khí sau, bắt đầu nhanh chóng lớn lên, theo ban sơ đậu xanh lớn một chút dài đến trứng chim cút lớn nhỏ.
Lúc trước chỉ có tứ chi, hiện tại ngũ quan xuất hiện, rốt cục có hài nhi bộ dáng.
Chân Viên nhìn xem cuồng hấp linh khí Công Lương, nhìn liếc chung quanh, hướng Đông Cao Quân nói rằng: "Người ở đây quá nhiều, không bằng thay cái thanh tĩnh địa phương? "
Đông Cao Quân nhìn chung quanh xuống, sơn cốc xác thực nhiều người, để tránh xảy ra bất trắc, liền nhẹ gật đầu. Chân Viên tay bấm ấn quyết, trong chốc lát, thiên địa biến ảo. Gạo Cốc phát hiện bản thân về tới lúc trước trong viện, thật kỳ quái ờ!
Ấn Nguyệt phong đệ tử đã thức dậy, nhìn thấy sư phó trở về, nhao nhao tới chào hỏi.
"Im lặng. "
Chân Viên ra hiệu bọn hắn không cần nói, phất tay để bọn hắn rời đi.
Chúng đệ tử nhìn thấy khoanh chân mà ngồi Công Lương, biết đoán chừng đã xảy ra chuyện gì, vội vàng đi ra đi làm mình sự tình.
Tâm Ấn tông hộ tông trên đại trận linh khí y nguyên không ngừng theo trên không rơi xuống, Đông Cao Quân không yên lòng, lại lấy ra một đống linh thạch đặt ở Công Lương bên người, bày ra một cái tụ linh trận. Hai cỗ linh khí điệp gia, mênh mông linh khí không kịp bị hấp thu, ngưng tụ thành linh vụ đem Công Lương bao phủ ở bên trong, để hắn nhìn như ẩn như hiện, giống như tiên nhân.
Gạo Cốc miệng ngậm độc nước bọt, bụng đỉnh thiên trống, đầu phiêu Bất Tử Thần Phiên, cầm trong tay Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ, một khắc cũng không thư giãn bảo hộ lấy ba ba, liền sợ ba ba xảy ra bất trắc.
Mặc kệ người nào, chỉ cần tới gần Công Lương, đều sẽ cảm nhận được nàng dữ dằn ánh mắt.
Nhai Tí thú hồn cũng hiện ra thân hình ghé vào Công Lương bên người, có chút động tĩnh, lập tức đứng lên, mở to huyết hồng mắt to, dữ tợn xem bốn phía.
Khôi Long theo trên cổ tay nhô đầu ra, quan sát đến chung quanh tình huống; mi tâm chỗ sâu không gian Cự Nhân Chống Bàn Đăng bên trên, Diễm Hỏa diễm thân không ngừng chập chờn, tựa hồ thập phần hưng phấn.
Đông Cao Quân sợ sư đệ ngoài ý muốn nổi lên, cũng là không có đi, đứng ở bên cạnh thủ hộ.
Chân Viên nhìn một chút bao phủ tại linh vụ bên trong Công Lương, bỗng nhiên ngạc nhiên nói: "Hắn hấp thu nhiều như vậy linh khí, trong cơ thể chân nguyên lại còn phi thường tinh thuần, thật là chuyện lạ. " Lang Đình nghe vậy, quay đầu nhìn qua.
Đông Cao Quân nhìn xuống, nói "Trên người hắn hẳn là có rèn luyện linh khí vật! "
Chân Viên cùng Lang Đình nhẹ gật đầu, thân là Diệu Đạo Tiên tông tông chủ đệ tử, nếu nói không một hai kiện bảo vật phòng thân, nói ra cũng không ai tin tưởng.
Công Lương mặc dù đang không ngừng hấp thu linh khí, nhưng trong lòng thanh minh, y nguyên có thời gian dò xét trong cơ thể tình huống.
Kim Đan bên trong, nhỏ bé hài nhi từng chút từng chút lớn lên, hắn bỗng nhiên có một loại nữ nhân mười tháng hoài thai, ban đầu làm mẹ người cảm giác, loại cảm giác này phi thường cổ quái. Dù sao hắn là công, không phải mẫu, còn phụ trách đẻ trứng. Bộ dạng này tựa như mang thai sinh tiểu hài đồng dạng, chỉ là đứa nhỏ này không phải từ trong bụng xuất sinh, mà là từ trong Kim Đan dựng dục ra đến.
Hắn cũng biết, cái này thai nhi không phải thật sự thai nhi, mà là Kim Đan cảnh giới viên mãn, dựng dục ra Chân Ngã linh thai.
Đợi cho Chân Ngã viên mãn, vượt qua dài dằng dặc Huyễn Tịch cảnh giới, liền có thể linh thai hóa Anh, phá xác là ra, ngao du thiên địa.
Lúc này hài nhi mặc dù thành hình, nhưng xa xa còn ở lớn lên, trong cơ thể da thịt gân cốt tủy, ngũ tạng lục phủ chờ một chút đồ vật còn ở uẩn dục ra tới, nhiều nhất bất quá là một hài nhi bộ dáng khối không khí mà thôi.
Bỗng nhiên, Công Lương nhớ tới một câu thơ: "Hài nhi là một ngậm chân khí( khí), tháng mười thai tròn nhập thánh cơ. "
Đây chẳng phải là mình bây giờ tình trạng chân thực khắc hoạ sao?
Nhìn xem hài nhi, Công Lương trên mặt lộ ra yêu thương màu, trong cõi u minh, tâm ý tương hợp, tựa hồ cảm ứng được hài nhi hô hấp.
Cũng không biết có phải là ảo giác hay không, hắn cảm giác hài nhi giống như có chút bỗng nhúc nhích.
Chẳng lẽ đây chính là thai động? Công Lương một mặt mộng ngốc.
Đột nhiên, hài nhi trên thân xuất hiện từng cái điểm sáng, những điểm sáng này theo hài nhi hô hấp sáng tối chập chờn. Cẩn thận quan sát, hắn phát hiện hài nhi trên người điểm sáng giống như nhân thể khiếu huyệt. Lòng có này niệm, những điểm sáng kia đột nhiên sáng lên, đều đều phân bố tại hài nhi trên thân.
Công Lương đếm một chút, vừa lúc cùng mình trên người khiếu huyệt đồng dạng, có ba trăm sáu mươi lăm cái.
Làm điểm sáng sáng lên lúc, trên người hắn huyệt vị cũng bộc phát ra óng ánh khắp nơi sáng rực cùng hài nhi trên người điểm sáng lẫn nhau hòa cùng.
Hài nhi trên người điểm sáng, giống như nhiều vô kể minh châu giống như, đem còn ở uẩn dục ra da thịt gân cốt tủy cùng ngũ tạng lục phủ hài nhi trong cơ thể chiếu lên sáng rực khắp. Trong lúc mơ hồ, Công Lương giống như nhìn thấy tựa như khối không khí hài nhi trên thân xuất hiện một tầng màng mỏng giống như da, cùng từng đầu kinh mạch thật nhỏ.
Nhưng những này tựa hồ vừa mới sinh ra không lâu, còn phi thường non mịn.
Làm Công Lương trên người huyệt vị cùng hài nhi trên người điểm sáng kêu gọi lẫn nhau lúc, một mảnh từ ba trăm sáu mươi lăm khỏa Thiên Tinh hợp thành hơi co lại tinh vân tại vô hình khí cơ dẫn dắt xuống, đột nhiên xuất hiện tại Tâm Ấn tông trên không, không ngừng tản mát ra một cỗ nhu hòa tinh lực theo trên không rơi xuống, là hài nhi hấp thu.
Tinh thuần là nhu hòa tinh lực vừa lúc xung hòa hài nhi không ngừng hấp thu linh khí đưa tới di chứng, đem kia cỗ bởi vì phi tốc trưởng thành mang tới táo bạo khí tức tách ra.
Mỗi người uẩn liền Chân Ngã linh thai sau, đều sẽ điều dưỡng thân thể, chậm rãi hấp thu linh khí, để tránh phi tốc hấp thu làm hài nhi cùng tự thân khí cơ không hợp, mang đến tai hoạ ngầm.
Nhưng Công Lương tại dưới cơ duyên xảo hợp nghe được kỳ gầy lời của lão nhân khai ngộ, uẩn liền linh thai, không thể không cuồng hấp linh khí đem linh thai ổn định lại.
Có thể không ngừng tràn vào linh khí dù cho tinh khiết đến đâu, cũng không phải hoàn toàn vô hại, tựa như một tên vài chục năm lớn lên tiểu hài, ngươi hết lần này tới lần khác để hắn trong vòng một đêm trưởng thành ra, mặc kệ là tâm trí cùng năng lực đều không thể xứng đôi thân trên thân, huống chi làm như vậy đối với thân thể tổn thương có thể nghĩ.
Công Lương tình hình bây giờ chính là như vậy.
May mắn tinh vân giáng lâm, nhu hòa tinh lực rót vào hài nhi trong cơ thể, làm hài nhi khí tức trở nên bình thản.
Thời gian dần qua, Công Lương rốt cuộc không cảm ứng được hài nhi hô hấp, cũng không phát hiện được thai động, Động thiên bên trong lâm vào một mảnh trầm tĩnh.
Hắn tâm cũng đi theo yên tĩnh trở lại, chỉ chốc lát sau, liền tiến vào trống không chỗ không trung, không không cũng không không minh cảnh giới.
Trên trời ban ngày tinh hiện, tự nhiên dẫn tới nhiều vô kể người chú mục.
Đông Cao Quân, Chân Viên, Lang Đình nhìn xem đột nhiên giáng lâm tinh lực, cảm ứng, phát hiện đối với Công Lương vô hại sau, cũng liền mặc kệ, tiếp tục thủ hộ ở bên cạnh.
Tâm Ấn tông đại điện bên trong, Tôn Lư Vô Chỉ nhìn qua trên không tinh vân, quan sát Công Lương một trận, gật đầu nói: "Một khi được ngộ, Chân linh hóa Anh, đáng mừng đáng mừng, đáng tiếc không phải ta Tâm Ấn tông người a! "
Tôn Lư Vô Chỉ cảm thán lắc đầu, lại hướng tinh vân nhìn lại, không ngờ cau mày nói: "Như thế dị trạng, không thể hiện thế. "
Hắn liền làm phép đem Tâm Ấn tông trên không tinh vân che đậy, chú ý tinh vân người nhìn thấy chợt hiện chợt ẩn tinh vân, nhao nhao kinh ngạc không thôi.
Diệu Đạo Tiên tông Không Tang sơn đỉnh đại điện Trường Ngô tự nhiên cũng chú ý tới Tâm Ấn tông trên không cổ quái tinh vân, lòng có cảm giác, bấm ngón tay tính toán, lập tức minh bạch tinh vân lai lịch.
Cảm ứng được Tôn Lư Vô Chỉ làm phép che đậy tinh vân, hắn cũng đi theo xuất thủ, nhiễu loạn thiên cơ.
Như thế, dù cho có người quái dị tinh vân biến mất nguyên nhân, cũng không tính ra đến.
Đông Thổ đại lục truyền thừa xa xưa, tự nhiên cũng có người phát giác được hai người động tác, nhưng đều không có đi quản. Có chút là người quen, có chút coi như không quen, cũng không ai nguyện ý vì chút chuyện này chọc hai đại tông môn.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK