Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Gạo Cốc thấy ba ba ăn một mảnh cá thịt cá thịt sau liền ngơ ngác, cảm giác hảo hảo ăn dáng vẻ, liền cầm lên đũa kẹp một mảnh thịt cá nhúng lên tương liệu để vào trong miệng.

Trong chốc lát, nàng cảm giác bản thân giống như thân ở trong nước, có thật nhiều thật nhiều cá cá từ bên người bơi qua, có thật to, có nho nhỏ, có ngốc ngốc, có ngây ngốc, còn có một số hung hăng, đều bị nàng một ngụm nước nôn chết.

Tròn Vo ở bên cạnh nhìn Công Lương cùng Gạo Cốc ăn mới mẻ thịt cá biểu lộ cổ quái, ăn hàng trực giác nói cho nó biết, thứ này ăn thật ngon.

Thế là, nó liền duỗi ra đũa hướng trong bàn thịt cá kẹp đi.

Nó cũng không giống Công Lương cùng Gạo Cốc như thế, chỉ là kẹp hơi mỏng một mảnh, một chút kẹp một đống, đặt ở tương đoán trúng vung mấy lần, liền toàn bộ thả vào trong miệng.

Nhai mấy nhai, một cỗ mới ngọt, ngon hương vị tại trong miệng tản mạn ra, để nó cảm giác giống như trở lại cùng Công Lương đi giao nhân bộ thời điểm, khắp nơi đều là nước, khắp nơi đều là cá, khắp nơi đều là tươi mát tự nhiên nước khí tức.

Nhưng nó cũng không có Công Lương cùng Gạo Cốc nhiều như vậy cảm khái, cảm thấy ăn ngon sau, liền lại kẹp lên một đống lát cá sống thấm tương liệu bắt đầu ăn.

Tiểu Hương Hương nhìn thấy Tròn Vo như thế, cũng đi theo kẹp một mảnh để vào trong miệng.

Nó từ nhỏ ở sơn lâm sinh hoạt, không tiến vào trong nước, không nhiều như vậy trải nghiệm.

Chỉ là hô hấp đang lúc cảm giác được không khí, thoáng như sau cơn mưa trời, dị thường nhẹ nhàng khoan khoái.

Công Lương lấy lại tinh thần, lại phát hiện trong bàn thịt cá đã đi một nửa, không ngờ ghé mắt. Chuyện gì xảy ra, một chút công phu, làm sao thiếu đi nhiều cá như vậy thịt? Sau đó, hắn liền thấy Tròn Vo cái này khờ hóa duỗi ra đũa kẹp một đống mới mẻ thịt cá tại chén nhỏ tương đoán trúng chấm mấy lần, thuần thục thả vào trong miệng.

Công Lương chậc chậc lưỡi, cũng không biết nói thế nào.

Gạo Cốc từ thịt cá hương vị mang tới tình cảnh bên trong tỉnh dậy, liền gặp Tròn Vo kẹp một đống lớn cá thịt cá thịt ném vào miệng ở bên trong.

Không cam lòng lạc hậu, nàng hữu mô hữu dạng học kẹp một đống thịt cá để vào trong miệng.

Nhai nhai, hài lòng gật cái đầu nhỏ. Ân, vẫn là nhiều hơn cá thịt cá thịt bắt đầu ăn dễ chịu.

Một mâm lớn mới mẻ thịt cá, thời gian nháy mắt đi hơn phân nửa, là chính mình mới chỉ ăn một mảnh, Công Lương vội vàng gia nhập chưa chín kỹ lát cá trong đại quân. Hơn hết một lát, mới mẻ thịt cá liền bị bọn chúng ăn đến không còn một mảnh, ngay cả lại bưng lên mấy bát ruột cá, bong bóng cá cháo cũng không có thể may mắn thoát khỏi.

"Nấc..." Tiểu gia hỏa nhịn không được đánh cái nấc.

Ăn ba chén lớn cháo cá cùng một điểm thịt cá, miễn cưỡng có chút ít no bụng.

Là lượng cơm ăn ít Tiểu Hương Hương, bụng nhỏ bụng càng là trực tiếp phồng lên.

Tròn Vo ngược lại là không có gì, vẫn là như cũ, nhìn lại kia ba bát cháo cá cùng mới mẻ thịt cá cũng bất quá là chỉ có thể cho nó bụng điếm điếm đáy mà thôi.

Ăn xong đồ vật, giao xong sổ sách, Công Lương liền mang Gạo Cốc bọn chúng rời đi.

Bán cháo cá phụ nhân ngược lại là có chút lưu luyến không rời, "Lần sau lại đến a! " Nàng không phải đối với Công Lương lưu luyến không rời, mà là khó được nhìn thấy Gạo Cốc đáng yêu như vậy tiểu nữ oa nhi, nghĩ lại nhiều nhìn vài lần.

"Sẽ. " Công Lương đáp.

Chờ hắn rời đi, tại bày ra ăn cháo cá thực khách nhao nhao ngẩng đầu lên, từng cái nhìn bọn hắn chằm chằm đã dùng qua đồ chấm.

Nói đùa, đây chính là dùng linh dấm, linh tương, linh tỏi, linh gừng cùng núi hoang tiêu điều thành tương liệu, liền xem như Hoàng gia quý tộc vương hầu hiển quý, đều không nhất định sẽ như vậy xa xỉ, có nhiều như vậy linh sơ phối liệu, huống chi là bọn hắn những phàm nhân này. Huống chi vừa rồi Công Lương biểu lộ đều bị bọn hắn nhìn ở trong mắt, cũng không biết là dạng gì mỹ vị, lại để hắn như thế thần mê.

Kia đáp án, hiển nhiên ngay tại cái này ba bát đồ chấm bên trong.

Chỉ là những người này lại thận trọng thân phận, không dám đi qua, sợ bị người chê cười.

Như thế giằng co một hồi, một lão giả chậm rãi từ bản thân ngồi cái bàn đứng lên, đi đến Công Lương bàn của bọn họ ngồi xuống.

Sống như thế đại số tuổi, thế sự lòng người sớm đã hiểu rõ tại tâm, tự nhiên sẽ không đem chút mặt mũi này để ở trong lòng.

Lúc tuổi còn trẻ sai quá nhiều cơ duyên, cho nên hắn so với bất luận kẻ nào đều càng thêm biết, nên xuất thủ liền xuất thủ hàm nghĩa.

Lão giả đem Công Lương bọn chúng nếm qua bát chồng, đem ba bát tương liệu chuyển đến bên người, mới đúng bán cháo cá phụ nhân nói: "Thất Nương, đem những này đồ vật lấy đi, lên cho ta một phần cùng mới kia công tử đồng dạng mới mẻ thịt cá đến. "

Nam tử thô lỗ nghe được lời của lão nhân, quay đầu nói: "Thanh thủy công, ta cũng không có tốt như vậy đao pháp? "

Lão giả cười nói: "Không có gì đáng ngại, có thể phiến nhiều mỏng liền nhiều mỏng. "

Cái khác thực khách thấy lão giả đi qua, nhìn nhau một chút, nhao nhao rời đi chỗ ngồi, đi đến lão giả bàn này ngồi xuống.

Lão giả bên người lập tức ngồi đầy bóng người, đem một cái bàn vây chật như nêm cối.

Bán cháo cá phụ nhân cũng là có kiến thức người, nhìn thấy bọn hắn dạng này, liền đề nghị: "Nơi này có ba bát tương liệu, không bằng một bàn một bát, mọi người tách ra ngồi, cũng miễn cho chen lấn như vậy, không thể ăn đồ vật. "

Các thực khách cảm giác cái này đề nghị có thể thực hiện, liền nhẹ gật đầu.

Phụ nhân bưng lên hai bát tương ngờ tới cái khác bàn, lưu lại một bát tại lúc đầu trên bàn. Một chút thực khách nhìn, nhao nhao ngồi vào cái khác hai bàn đi.

"Bên này còn có thể lại ngồi một người. " Lão giả chỉ mình bàn này nói.

Ba bát đồ chấm bên trong, Tròn Vo ăn chén kia dùng đến nhiều nhất, Công Lương dùng ít nhất, tương liệu còn lại nhiều nhất. Trên bàn lưu lại chính là Công Lương đã dùng qua đồ chấm, lão giả nói như vậy là sợ người khác có ý kiến.

Chỉ là hắn nhìn lầm những người khác lòng dạ.

Mà lại đây vốn chính là người khác ăn để thừa đồ vật, mọi người còn không có cái kia da mặt bởi vì chuyện này lên tranh chấp.

Lại nói dù sao cũng là hắn mở đầu, hẳn là được hưởng loại này phúc lợi.

Một bàn người tự nhiên không thể chỉ ăn lão giả kêu cá sống thịt, cho nên những người khác hoặc nhiều hoặc ít lại muốn một điểm.

Đại gia chủ nếu nghĩ nếm thử hương vị, nhìn xem đến cùng là bực nào mỹ vị lại để một thiếu niên cùng nữ oa, còn có một đầu kỳ quái quái gấu như vậy mê luyến.

Một lát sau, nam tử thô lỗ phiến tốt thịt cá bưng lên, lão giả kẹp lên một mảnh chấm xuống tương liệu để vào trong miệng, một cỗ dị thường ngon thịt cá hương vị lập tức trải rộng toàn bộ khoang miệng, theo sát lấy một cỗ nước nhuận khí tức thuận lưỡi nụ mà xuống, thẳng vào đan điền, toàn thân đúng là không chỗ không thoải mái.

Trong thoáng chốc, hắn nhớ tới thời niên thiếu cùng nhà bên tiểu nương tại trên bờ sông chạy, kia là hắn chết đi thanh xuân a!

Nghĩ đi nghĩ lại, tay của lão giả run rẩy lên, nước mắt tuôn đầy mặt.

Bên cạnh thực khách lại là thấy cổ quái không thôi, làm sao người ta ăn cái gì là một mặt hướng về mê say, đến hắn nơi này liền phát bị kinh phong nước mắt bão táp đâu?

Nhưng vừa vặn dạng này, lại càng thêm khơi gợi lên bọn hắn muốn ăn.

Chỉ chốc lát sau, lại có một tiểu phần cá sống thịt trình lên.

Một thực khách chiếm trước tiên cơ, không kịp chờ đợi kẹp lên một mảnh thịt cá chấm tương liệu đầu nhập trong miệng. Một nháy mắt, hắn giống như trở về quê quán, trở lại kia lái thuyền nhỏ tại thủy võng tung hoành cổ trấn ở bên trong, khiếu ngạo dài ca khoái ý tình cảnh. Cảm giác này là rõ ràng như vậy, kia nước ướt át, nước tươi mát, nước thơm ngon, hết thảy cắt như ở trước mắt, phảng phất giống như chân thực.

Cá sống thịt lần lượt đi lên, người khác nhau ăn, có khác biệt cảm giác, phi thường kỳ quái.

Công Lương tự nhiên không biết mình lưu lại đồ chấm biết dẫn xuất nhiều chuyện như vậy, lúc này hắn chính mang theo Gạo Cốc bọn chúng hướng Vị Thủy mà đi.

Vừa mới phụ nhân cùng nho sinh đối thoại hắn có nghe được, cho nên căn bản không cần hỏi phụ nhân thịt cá lai lịch.

Vị Thủy khoảng cách chợ phía đông có một khoảng cách, nếu là người yếu hoặc là lười nhác một điểm người, đoán chừng còn muốn ngồi xe thú mới có thể đi qua. Công Lương căn bản không cần, mang theo Gạo Cốc bọn hắn bước nhanh tiến lên, không bao lâu nữa, liền đến Vị Thủy Hà bờ....

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK