Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 95: Điền Hoàng nấm cục phối hợp Ô Long trứng cá

Liên tiếp mấy ngày, Công Lương câu đều là bụng có trứng cá cái chủng loại kia loài cá, làm ra rất nhiều Ô Long trứng cá, có thể nói thu hoạch tương đối khá.

Mấy ngày sau,

Loại kia loài cá cũng không biết có phải là đã toàn bộ du tẩu, vẫn là bị hắn câu xong, mắc câu vậy mà tất cả đều là loại kia so như cá trình. Ngỗi Hùng nói thứ này gọi trượt cá. Cũng không biết có phải là bởi vì nó trượt không lưu đâu mà gọi tên, mà phía trước những cái kia bụng phệ cá, hắn cũng không biết. Bởi vì loại kia cá nhiều lắm, hiện tại trong sông cá, cái kia một đầu không phải đầy bụng trứng cá.

Trượt cá so bụng có trứng cá cái chủng loại kia cá tốt câu nhiều, một chút câu liền có, một chút câu liền có, mà lại không phải rất nặng, kéo một phát liền.

Có đôi khi Gạo Cốc tiểu gia hỏa cũng sẽ hỗ trợ, bất quá muốn đen voi Ma-mút Đa Cát ở bên cạnh kéo mới được.

Cuối cùng tiểu gia hỏa dứt khoát đem câu cá cái này vĩ đại nhiệm vụ giao cho Đa Cát, mình ngồi ở Đa Cát trên lưng ăn cái gì, vì nó cổ vũ cố lên.

Công Lương thấy trượt cá mùi vị không tệ, dứt khoát câu được một chút nuôi thả ở quả không gian trong hồ.

Không gian mở rộng sau, cái kia hồ nước cũng bị hắn nhiều lần đào lớn.

Từ ban sơ vài mẫu đến mấy chục mẫu, lại đến hiện tại hơn một trăm mẫu. Chỉ là một mực không có nuôi cái gì cá, thẳng đến gần nhất trồng một chút râu rồng mã thầy ở bên hồ, mới dần dần có một điểm sinh cơ.

Mấy ngày qua, có chút Ô Long trứng cá đã hong khô. Kia óng ánh ửng đỏ màu sắc, và vào tay tinh tế ôn nhuận xúc cảm, khiến người gặp một lần liền cảm giác không tầm thường. Vì thí nghiệm trứng cá hương vị, Công Lương quyết định ban đêm cầm một đầu Ô Long trứng cá ra nhấm nháp.

Ban đêm, một vòng trăng tròn từ phía đông chân núi chậm rãi lộ ra mặt đến, oánh hoàng ánh trăng chiếu đến vài tia như lông vũ khinh vân, mỹ diệu đến cực điểm.

Đêm nay nguyệt có chút ảm đạm, đến mức vô số tinh tinh lộ ra thân đến, không ngừng nở rộ quang mang, ý đồ cùng hạo nguyệt tranh nhau phát sáng.

Kia đầy trời tinh, từ dưới nhìn, tựa như từng hạt trân châu, lại hình như vô số mảnh vàng vụn, rải xuống tại thiên không khối này bích khay ngọc bên trong, để người cảm thấy vô tận linh hoạt kỳ ảo.

Oánh hoàng ánh trăng xuyên thấu qua rừng cây, chiếu vào trong rừng.

Một đống lửa hừng hực, phản chiếu Công Lương bọn hắn sắc mặt đỏ bừng.

Ngỗi Hùng bọn hắn đều cầm mình chộp tới cá lớn, ở trên lửa thiêu đốt, một cỗ tanh hương không ngừng theo hỏa diễm chập chờn bay ra; cũng có người mấy ngày nay ăn ghét cá, đi đánh mấy đầu hoang thú trở về nướng, từng giọt kim hoàng thú dầu nhỏ xuống ở lửa than bên trên, ra tiếng xèo xèo vang, một cỗ mùi thịt tùy theo phiêu tán ra, để người thèm nhỏ dãi.

Bọn hắn từng cái thi triển hết thủ đoạn, Công Lương cũng là thua người không thua trận.

Hắn trước lấy ra thép nồi, đặt ở tùy ý làm thạch trên lò nấu một nồi trượt canh cá, sau đó liền bắt đầu chuẩn bị đêm nay tiệc.

Chỉ gặp hắn từ nạp vật bảo trong túi xuất ra sớm đã chuẩn bị xong một đầu khoảng mười mấy mét Ô Long trứng cá, cắt xuống một khối lớn, xé đi phía ngoài màng mỏng vỏ, đưa nó cắt thành ba bốn centimet tấm.

Hết thảy mở, liền gặp kia óng ánh sáng long lanh ửng đỏ trứng cá tràn ra một cỗ thấm vào ruột gan mặn mùi thơm. Trọng yếu nhất chính là, Công Lương ở phía trên cảm ứng được linh khí.

Phi thường kỳ quái.

Phải biết, Công Lương câu được cái chủng loại kia cá bản thân cũng không có linh khí, không nghĩ tới trứng cá bên trong còn hiện lên linh khí, cũng không biết có phải là thủy tinh linh muối thấm vào kết quả.

Nhưng bây giờ trọng yếu nhất chính là nhấm nháp mỹ thực, mà không phải truy cứu những này.

Muối nước đọng Ô Long trứng cá mang theo một điểm mặn và mùi tanh, cho nên Công Lương nhất định phải dùng một loại khác đến hòa tan bọn chúng. Cói nước, núi gừng, hoa tiêu, núi tỏi chờ một chút không thể nghi ngờ là lựa chọn tốt nhất, nhưng những này chỉ có thể làm gia vị, dùng để ăn Công Lương cũng không thích. Lúc này, hắn nghĩ tới ở tổ địa thời điểm, Tròn Vo từ cổ tùng hạ móc ra Điền Hoàng nấm cục.

Cho đến ngày nay, ở tổ địa ăn vào Điền Hoàng nấm cục hương vị, vẫn là khiến người khó quên.

Loại kia mùi thơm ngát cảm giác, đến nay còn quanh quẩn ở vòm miệng của hắn bên trong.

Nhưng đến bên này sau, vì để cho không gian bên trong Điền Hoàng nấm cục dáng dấp càng nhiều, hắn cơ hồ chưa từng ăn qua. Hiện tại cổ tùng đã trưởng thành một mảng lớn, Điền Hoàng nấm cục cũng ngày càng tăng nhiều, là có thể đào ra một điểm đến ăn.

Thế là, hắn liền từ quả không gian đào một chút Điền Hoàng nấm cục ra rửa sạch sẽ, cắt thành từng mảnh từng mảnh, sau đó lại lấy ra một cái thép nồi đặt ở trên lửa, điểm một chút thú dầu ở thép trong nồi.

Chờ dầu tan ra, hắn liền đem cắt miếng Điền Hoàng nấm cục và Ô Long trứng cá thả xuống đi sắc.

Sắc Ô Long trứng cá rất thấy công phu, không thể để cho nó ở một chỗ dừng lại quá lâu, miễn cho đem một mặt đốt cháy khét, phải không ngừng lật; Điền Hoàng nấm cục thì không giống, có thể thả lâu một chút, dạng này có thể đi rơi Điền Hoàng nấm cục mới từ dưới mặt đất đào ra đất mới khí tức. Chỉ chốc lát sau, Điền Hoàng nấm cục kia mang theo bùn đất hương thơm cùng tùng hương hương vị liền phiêu tán ra, mà Ô Long trứng cá kia trứng cá mặn hương cũng theo đó tản mạn ra.

Gạo Cốc con mắt thẳng tắp nhìn chằm chằm ba ba trong nồi Ô Long trứng cá và Điền Hoàng nấm cục, thèm ăn mãnh nuốt nước miếng.

Một mực quấn ở Công Lương trên tay song đầu Long Khuê, cũng không nhịn được dựng thẳng lên đầu đến xem.

Tròn Vo thì thôi trải qua dòng nước thành sông, rốt cục nhịn không được kêu lên: "Công Lương, ngươi nấu nấu xong chưa, ta đói bụng. "

"Ba ba, ngẫu bụng bụng cũng đói bụng. " Gạo Cốc vỗ bụng nhỏ, tốt ủy khuất nói.

Gà Con cũng "Chíp chíp chíp chíp" Kêu lên, biểu thị mình cũng thật đói.

Những này ăn hàng,

Công Lương cấp im lặng, liền đem trong nồi Điền Hoàng nấm cục và Ô Long trứng cá cắt thành mấy khối, một mảnh Điền Hoàng nấm cục dán một mảnh Ô Long trứng cá thịnh cho chúng nó ăn, mình cũng cầm một mảnh bắt đầu ăn. Nháy mắt, liền bị Điền Hoàng nấm cục và Ô Long trứng cá mỹ vị chinh phục.

Điền Hoàng nấm cục sắc về sau, kia cỗ thổ mùi tanh trừ sạch, nhưng lại lưu lại nhàn nhạt bùn đất hương thơm và cổ tùng mùi thơm ngát.

Lại trải qua thú dầu một sắc, ăn mặn vị thấm vào thanh lịch Điền Hoàng nấm cục bên trong.

Ăn mặn làm kết hợp, giống như tuấn nam mỹ nữ, ông trời tác hợp cho, hiếm có.

Mà Ô Long trứng cá trải qua thủy tinh linh muối muối nước đọng, mang theo một cỗ thủy tinh linh muối mặn, lại có cá bản thân tươi, trải qua thú dầu một sắc, hai cỗ hương vị rất khéo léo dung hợp lại cùng nhau, mặn bên trong mang tươi, tươi bên trong mang mặn, lại có chút non. Và Điền Hoàng nấm cục phối hợp cùng một chỗ, kia Điền Hoàng nấm cục khuẩn nấm cảm giác và Ô Long trứng cá mùi cá xảo diệu dung hợp, nhai một nhai, phảng phất muốn ở trong miệng bạo tạc. Kia không lời mỹ vị, là như vậy để người dư vị, như vậy để người lưu luyến.

Công Lương nhịn không được nhắm mắt lại, khe khẽ nhai, giống như ở nghe xử nữ mùi thơm bình thường ôn nhu, bình thường hưởng thụ.

"Ùng ục"

"Ùng ục"

"Ùng ục"

Chính dư vị ở giữa, Công Lương chợt nghe một trận tiếng vang kỳ quái, mở mắt ra, liền gặp Ngỗi Hùng đám người vây sang đây xem lấy hắn, có còn không ngừng nuốt nước bọt.

"Các ngươi đang làm gì? " Công Lương kỳ quái nói.

"Ngươi đang ăn cái gì? Làm sao thơm như vậy? " Ngỗi Hùng hỏi.

"Chính là cái này Điền Hoàng nấm cục và Ô Long trứng cá nha! " Công Lương chỉ vào ngón tay đặt ở bên cạnh hai dạng đồ vật đạo.

"Thứ này có thể có thơm như vậy? " Ngỗi Hùng và bên cạnh các tinh anh hiển nhiên đều không tin.

Công Lương gặp bọn họ không tin, liền sắc một chút Điền Hoàng nấm cục và Ô Long trứng cá để bọn hắn nhấm nháp, ăn đến bọn hắn đều nhanh đem đầu lưỡi nuốt.

"Ngô, mùi vị gì? "

Arina các nàng cũng ở trong rừng nướng đồ ăn. Bỗng nhiên nghe được một cỗ mê người mùi thơm, có người kỳ quái nói.

Cát Nhã ngửi ngửi, chỉ vào Công Lương bọn hắn doanh địa phương hướng nói "Là từ bên kia truyền đến. "

"Nhất định là bọn hắn lại tại ăn cái gì đồ tốt, đi, chúng ta đi qua nhìn một chút. " Arina nghe xong, liền đứng lên, mang theo một đám nữ nương hướng Công Lương đám người doanh địa đi đến.

Công Lương bọn người còn tại ăn cái gì, nghe được bên cạnh trong rừng truyền đến rối loạn tưng bừng, quay đầu nhìn, liền gặp Arina mang theo một đám nữ nương từ trong rừng đi ra. Trong đó có người vừa mới cầm sắc tốt Điền Hoàng nấm cục và Ô Long trứng cá muốn hướng miệng bên trong ném, nhìn thấy các nàng tới, vội vàng ân cần đi qua, nịnh nọt nói: "Arina, đây là Công Lương mới làm đồ vật, ăn rất ngon, ngươi nếm thử. "

Arina cũng không có khách khí, trực tiếp cầm tới ném vào trong miệng nhai lấy.

Đột nhiên hai mắt tỏa sáng, đẩy ra người kia, bước nhanh đến phía trước chính là Công Lương nói: "Công Lương, ta không phải đã nói với ngươi, có món gì ăn ngon muốn nói cho ta biết, không cần ăn một mình sao? "

Công Lương làm sao đưa nàng những lời kia để ở trong lòng, nhưng lúc này bản thân nàng tự mình tới, vội vàng giải thích nói: "Đây cũng không phải là vật gì tốt, ta làm sao có ý tứ nói cho ngươi đâu? Arina. "

"Không phải vật gì tốt? " Arina đối với hắn biểu thị chất vấn, không phải đồ tốt có thể ăn ngon như vậy?

"Xác thực không phải đồ tốt, ngươi xem một chút cái này khuẩn nấm, liền sinh trưởng ở cổ tùng rừng trong đất; còn trứng cá, cũng là gần nhất từ trong sông câu ra cá lớn trong bụng mổ ra trứng cá làm thành, đáng là gì đồ tốt? "

"Thật ? " Arina nghi vấn hỏi.

"Thật. " Công Lương nghiêm trang nói.

"Thật cũng không cần gấp, chỉ cần ăn ngon là được, ngươi cho chúng ta sắc một chút nếm thử. " Arina không chút khách khí nói.

Công Lương nhìn một chút phía sau nàng kia một đám thèm ăn đều nhanh chảy nước miếng, con mắt trợn thật lớn nữ nương, xem ra tối nay không khỏi muốn biến thành đầu bếp, đành phải số khổ sắc. Sắc Điền Hoàng nấm cục và Ô Long trứng cá kỳ thật rất đơn giản, có chút nữ nương ở bên cạnh nhìn một hồi liền sẽ.

Công Lương liền để các nàng tự mình động thủ, mình ở bên chỉ đạo.

Loại này không có gì kỹ thuật hàm lượng đồ vật, nữ nương môn không đầy một lát liền sắc được phi thường thuần thục, có sắc hương vị so Công Lương còn tốt.

Công Lương gặp, liền đưa các nàng một ngụm thép nồi, và một chút thú dầu, Điền Hoàng nấm cục, Ô Long trứng cá, để các nàng mình trở về sắc.

Quả không gian Điền Hoàng nấm cục còn không phải rất nhiều, có chút cổ tùng vẫn chưa hoàn toàn trưởng thành, ngẫu nhiên ăn một chút có thể, nhưng không thể ăn quá nhiều.

Cho nên, Công Lương lại sắc một điểm cho Ngỗi Hùng bọn người sau, liền nói Điền Hoàng nấm cục không có, một người đưa bọn hắn một khối lớn Ô Long trứng cá, để bọn hắn mình đi nướng lên ăn.

Ô Long trứng cá muối nước đọng qua, không cần sắc, đặt ở trên lửa nướng mềm, hương vị liền rất tốt. Nhìn Ngỗi Hùng bọn người, một người giơ một khối lớn Ô Long trứng cá ở bên kia lớn cắn liền biết.

Đem những này người đuổi đi, Công Lương mới nhớ tới mình còn có một nồi trượt canh cá đặt ở bên cạnh, đang muốn đi lấy đến ăn, lại phát hiện kia một nồi đặt ở thạch trên lò trượt canh cá không thấy.

Tìm phải tìm trái, vẫn là không có, không khỏi chính là bên cạnh ôm Arina các nàng tặng một đống quả ăn Gạo Cốc hỏi: "Gạo Cốc, ngươi có nhìn thấy ba ba nấu kia nồi canh cá sao? "

"Arina tỷ tỷ bưng đi. " Gạo Cốc mở ra nhét căng phồng miệng nhỏ nói.

Công Lương chẹp chẹp miệng, đã không biết nên nói cái gì cho phải. Bọn này nữ nương, ngay cả dụng cụ nấu ăn cũng mang đi, còn biết hay không chút rụt rè.

Hắn đây là oan uổng Đại Diễm bộ nữ nương. Các nàng nếu là biết thận trọng là vật gì, cũng không phải là gấu mãnh tráng kiện Đại Diễm nữ mẹ.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK