Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 45 : Đều muốn bay Gà Con.

( Cv : đổi Thanh Tang thành dâu xanh cho thuần việt nha )

Buông sâu tằm, Tằm Phù mang theo Công Lương tiếp tục đi lên phía trước.

Rừng dâu xanh rất lớn, liếc nhìn lại, rộng lớn khôn cùng.

Trong rừng hầu như không có bất kỳ tạp cây cùng cỏ xanh, toàn bộ là dâu xanh.

Nhà gỗ phụ cận dâu xanh còn nhỏ, nhưng càng đi đi vào trong, dâu xanh cây càng lớn, một người ôm hết còn nhỏ, đều là mấy người ôm hết trái phải, trên cây cũng có Thanh Tang bộ lạc người ta nói dâu xanh quả, chẳng qua là rất ít, nhưng cái đầu lại rất lớn.

"Mẫu thân của ta nói, bên này dâu xanh đều là Tổ Thần tử tôn, càng đến gần Tổ Thần huyết mạch càng gần, càng xa huyết mạch lại càng mỏng manh. Bên trong những cái...Kia đều là linh chủng, đằng sau chính là một chút phàm trần gốc . "

Tằm Phù tiểu nữ nhi nhà tâm tình, vui sướng không gì sánh được, vừa đi một bên cùng Công Lương nói ra.

Công Lương có một loại cảm giác, giống như càng đi bên trong đi, linh khí càng dày đặc, hít sâu một cái, cũng có thể cảm giác được từng tế bào hấp thu linh khí vui sướng.

Rừng dâu xanh trong có một cái thẳng tắp con đường, Tằm Phù liền mang theo Công Lương theo trên đường đi vào bên trong đi.

Rời đi trong chốc lát, bọn hắn đi vào ba khỏa đại thụ phía dưới, thì ra là Công Lương vừa mới tiến Thanh Tang bộ lạc nhìn thấy cái gì ba khỏa cao lớn không gì sánh được dâu xanh cây.

Rất xa xem, chẳng qua là cảm thấy rất lớn, lúc này thời điểm đi vào phía dưới nhìn lên, Công Lương lập tức bị chấn động ở.

"Đây chính là chúng ta Thanh Tang bộ lạc Tổ Thần, Tổ Thần phù hộ lấy chúng ta bộ lạc, thế nhưng là ta chưa từng có bái kiến, bất quá ta biết rõ Tổ Thần một mực ở bên người chúng ta. Khi còn bé có một lần, ta chạy đến trong rừng cây chơi lạc đường, ta sẽ khóc nha khóc nha, bỗng nhiên chợt nghe đã có người đang tai ta vừa nói‘ hài tử, trở về đi!’, sau đó ta hãy về nhà , thật thần kỳ. "

Tằm Phù ngồi ở dâu xanh Tổ Thần dưới cây, đúng vậy Công Lương nói qua nàng khi còn bé tai nạn xấu hổ, cuối cùng khá tốt kỳ mà hỏi: "Ngươi khi còn bé cũng có qua chuyện như vậy sao?"

"Ách... Không có. "

Công Lương giống như cho tới bây giờ không có lo lắng qua chính mình lạc đường, có đôi khi cho dù là mất đi phương hướng, cũng có thể dựa vào cảm giác đi trở về nhà.

Tằm Phù ôm đầu gối ngượng ngùng nói: "Ta tốt đần , mẫu thân của ta lão nói ta là đần nha đầu. "

Công Lương an ủi: "Làm sao sẽ, ta cảm giác ngươi rất thông minh. "

"Thật sự? " Tằm Phù hồ nghi nói.

"Ừ, " Công Lương trùng trùng điệp điệp nhẹ gật đầu, lúc này thời điểm sao có thể nói mò cái gì lớn lời nói thật.

Tằm Phù mừng rỡ con mắt đều ngoặt thành một nguyệt nha nhi, tung tăng như chim sẻ đứng lên nói: "Đi thôi, chúng ta trở về, bằng không mẫu thân nên gọi người đến tìm chúng ta ăn cơm đi. "

Công Lương cùng với nàng cùng đi trở về, hắn cũng không biết Tằm Phù không đầu không đuôi dẫn hắn tới nơi này làm gì, nói là ngắm phong cảnh, lại tất cả nghe nàng nói tâm sự, thật là khiến cho người khó hiểu.

Gạo Cốc tại Tằm Nương Tử bên người đã ngồi trong chốc lát, xem nàng tại làm quần áo, không có kiên nhẫn tiếp tục ngốc xuống dưới, liền vụng trộm chuồn đi tìm Công Lương . Đợi nàng đi rồi, Tròn Vo mới lên trước, không mặt mũi không có da đúng vậy Tằm Nương Tử ngao ngao kêu, làm cho nàng cũng cho mình làm một bộ y phục. Đoán chừng là xem Gạo Cốc có y phục mặc đỏ mắt, cũng muốn.

Tằm Nương Tử là thông minh người, cũng là có thể theo hắn tiếng kêu trong động tác lĩnh hội ý tứ, chẳng qua là một đầu có mao thú con muốn quần áo làm gì? Nhìn xem khờ đầu khờ não mại manh Tròn Vo, không khỏi xuy xuy nở nụ cười.

Bất quá, cuối cùng nàng vẫn là cho nó làm một kiện.

Gạo Cốc bay ra cửa, dựa vào đúng vậy ba ba một tia cảm ứng, bay đi.

Bay lên, bay lên, nàng chợt thấy trên mặt đất bò một cái dài rộng không công ngốc côn trùng, là tốt rồi kỳ bay đi.

Tại trên đầu nó đã bay một hồi, phát hiện cái này ngốc côn trùng đầu chứa nước rất thú vị , một chút bay qua đi bắt nó ôm lấy đến, trên không trung bay lên. Cái gì ngốc côn trùng lập tức sợ tới mức đi ị , nhưng bay lên bay lên, rồi lại thích loại này bay lượn cảm giác, không khỏi hưng phấn dao động nổi lên bờ mông.

Tằm Phù trở lại để đó sâu tằm dưới cây, đem sâu tằm thu vào sọt, lưng cõng về nhà.

Khi bọn hắn đi đến nhà gỗ thời điểm, lại nhìn thấy một cô thiếu nữ vội vã bốn phía tìm đồ vật.

"Tiểu Nhu, ngươi đang ở đây tìm cái gì? " Tằm Phù đúng vậy cô gái kia hỏi.

"Nhà của ta bảo bảo chạy ra đến , ta đang tìm nàng. " Tiểu Nhu lo lắng nói ra.

"Ngươi có lẽ đem ngươi gia bảo bảo dùng dây thừng trói lại, bằng không liền làm cái lồng sắt giam giữ, như vậy nó tựu cũng không mỗi ngày chạy. "

"Bảo bảo không thích đang bị nhốt, ta cũng không muốn làm như vậy. "

Công Lương ở bên cạnh nghe được không hiểu ra sao, "Các ngươi đang nói cái gì bảo bảo? "

Tằm Phù giải thích nói: "Kia là Tiểu Nhu nhà sâu tằm, Tiểu Nhu gọi nàng bảo bảo, ngày bình thường cố gắng hết sức sủng ái nàng, đều bắt nó cho làm hư . Liền ưa thích vụng trộm leo ra chơi, có một lần còn kém chút leo đến bên dòng suối đi, may mắn bị người nhìn thấy ôm trở về đi, bằng không đoán chừng đã sớm rơi vào trong nước đi. "

Gạo Cốc ôm ngốc côn trùng bay trên trời đến bay đi, chợt thấy Công Lương, liền sẽ cực kỳ nhanh bay tới.

Công Lương nhìn, chưa phát giác ra quái dị hỏi: "Các ngươi nói cái gì bảo bảo, trên người là màu vàng đấy sao? "

"Ừ, " Tiểu Nhu dùng sức gật đầu.

"Có phải hay không bầu trời cái gì một cái? " Công Lương chỉ chỉ bầu trời.

Tằm Phù cùng Tiểu Nhu ngẩng đầu nhìn lại, chỉ thấy Gạo Cốc ôm ngốc côn trùng hướng bên này bay tới, cái gì ngốc côn trùng còn hưng phấn lắc đầu sáng ngời não.

"Bảo bảo. " Tiểu Nhu thấy vội kêu lên.

Gạo Cốc bay đến phụ cận, liền đem ngốc côn trùng buông, bay đến Công Lương bên người, ôm cổ của hắn thân mật cọ lấy.

Công Lương sờ lên đầu của nàng, đem nàng ôm vào trong ngực, tiểu gia hỏa tìm cái tư thế thoải mái nằm.

Ngốc côn trùng vừa đến trên mặt đất còn có chút không thích hợp, chờ nhìn thấy Tiểu Nhu, liền bay nhanh bò qua. Tiểu Nhu một tay lấy nó ôm vào trong ngực, cực kỳ trìu mến. Hình tượng này khiến Công Lương nhớ tới kiếp trước những cái...Kia ưa thích nuôi dưỡng sủng vật người, thiếu nữ trước mắt nghiễm nhiên chính là một loại, đoán chừng còn là một cam tâm tình nguyện xúc cứt nữ nương.

Tiểu Nhu tìm được bảo bảo, liền hướng Tằm Phù cáo từ rời đi.

Tằm Phù đem sâu tằm thả lại nhà gỗ nhỏ sau, liền mang theo Công Lương về nhà ăn cơm.

Cơm trưa có hoang thịt bò, mùi vị không tệ. Bất quá theo buổi sáng đến giữa trưa, Công Lương cũng không có bái kiến Thạch Tịch, chưa phát giác ra kỳ quái hỏi Tằm Phù. Tằm Phù nói phụ thân nàng đi săn đi. Thanh Tang bộ lạc người đồng dạng đều là nữ nuôi tằm dệt vải, nam đi săn cày ruộng xới đất, làm tất cả đều là việc tốn thể lực.

Lúc ăn cơm, Công Lương phát hiện Gà Con không tại, cảm ứng thoáng một phát, đang ở phụ cận, cũng liền không có đi quản nó. Chờ cơm nước xong xuôi đi ra, muốn đi tìm kiếm, liền nhìn thấy nó bị Thanh Tang bộ lạc người đưa trở về.

Gà Con kỳ thật đối với chính mình không có gì yêu cầu, chỉ cầu ăn được ngủ ngon, về phần có thể hay không phi, nó cho tới bây giờ không muốn qua vấn đề này.

Bởi vì không có cái này hoàn cảnh, như nó sanh ra ở một tổ chim, tự nhiên có nhiều như vậy chim bay khích lệ nó đi bay lượn, đáng tiếc nó là sinh trưởng ở Công Lương bọn này dùng chân hành tẩu động vật ở bên trong.

Thẳng đến nó thấy được Gạo Cốc tại phi, bỗng nhiên bị kích thích. Không có lý do nó một đôi tiểu sí bàng có thể phi, nó một cặp lớn cánh ngược lại không thể phi.

Cho nên, làm nó rời đi Công Lương sau, liền tới lặng lẽ đến bên dòng suối một chỗ bằng phẳng trên mặt đất vuốt cánh, đều muốn bay lên. Chẳng qua là không hết người dự kiến, đã bay vài cái, cũng không quá đáng là cùng trước kia giống nhau, lướt đi mà thôi, xa xa chưa nói tới bay lượn.

Thử mấy lần, đều là không được.

Vì vậy, nó đã nghĩ cái thông minh chủ ý, chính mình chạy đến phụ cận một tòa núi nhỏ trên, đột nhiên nhảy xuống.

Mượn nhảy xuống sức gió, nó dùng sức quạt cánh trôi lơ lửng ở không trung.

Nó rốt cục có thể bay , nó vui vẻ quạt cánh ở trên trời bay lượn, bay múa, xoay tròn.

Đáng tiếc Nhạc Cực Sinh Bi, phi không bao lâu, trên cánh còn không phải rất cứng rắn non nớt khung xương cũng bởi vì không chịu nổi thân thể cùng hạ xuống trọng lực, trở nên bủn rủn. Gà Con vội vàng hướng mặt đất bay đi, nhưng vẫn là không kịp, chợt nghe đến bên trái vang lên văng tung tóe âm thanh, trái cánh đứt gãy, một cổ cực lớn đau đớn tùy theo truyền đến, toàn bộ thân thể lập tức từ phía trên trên rớt xuống.

"Bành" Một tiếng, hôn mê bất tỉnh.

Vừa khớp có một Thanh Tang bộ lạc người đi ngang qua, biết rõ nó là đi theo bộ lạc khách nhân bên người chim chóc, liền đem nó nhặt được trở về.

Cũng là nó vận khí tốt, bằng không nếu là gặp được không biết rõ tình hình , đoán chừng sớm đã bị người nhổ lông ăn.



Được convert bằng TTV Translate.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK