Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 70: Đậu phộng? Đậu dài!



Đại hoang bên trong, quý hiếm hiếm quý đồ vật phần lớn nắm giữ tại thượng đẳng bộ lạc trong tay, giống như linh muối loại này nhu cầu tràn đầy đồ vật càng là như vậy.

Đương nhiên,

Ngẫu nhiên cũng có một chút trung đẳng bộ lạc vận khí tốt, vừa vặn bộ lạc có chuyện như thế vật, nhưng loại này tỉ lệ phi thường nhỏ, cơ hồ là không. Những cái kia hạ đẳng bộ lạc cùng mãng dã bộ lạc liền càng không cần phải nói, không cần nói không có, cho dù là có, cũng chưa hẳn là phúc.

Cũng là bởi vì thưa thớt, cho nên những cái kia hạ đẳng bộ lạc cùng mãng dã bộ lạc người mới sẽ lo lắng cầm thứ đồ vật ra đổi.

Đáng tiếc Công Lương cũng không tính tùy tiện đem tân tân khổ khổ đào trở về thủy tinh linh muối đổi đi, trừ phi Tròn Vo nhận định bảo bối; còn có ẩn chứa linh khí, có thể tái sinh dáng dấp dị chủng Linh Chu; hoặc là mình thích vật phẩm, bằng không tuyệt sẽ không đổi.

Bất quá viên thịt liền không có nhiều như vậy yêu cầu, chỉ cần là linh vật liền có thể đổi.

Đến mức viên thịt cũng không lâu lắm liền bị đổi đi một nửa, một khối lớn thủy tinh linh muối lại còn không có đổi bao nhiêu.

Có chút thông minh Đông Thổ người cảm thấy Công Lương trên thân hẳn là còn có Thiên Hương Mộc, liền nghĩ qua đến cùng hắn đổi.

Nhưng Công Lương là ai, làm sao tùy tiện đem Thiên Hương Mộc đổi đi.

Trong tay hắn Thiên Hương Mộc kỳ thật cũng không nhiều, đổi một cây liền thiếu đi một cây, cho nên muốn đem lợi ích tối đại hóa.

Thế là, hắn liền cùng Đông Thổ người nói, hôm nay Thiên Hương Mộc không có, muốn chờ ngày mai tới mới có. Kỳ thật, hắn là muốn dùng hunger marketing phương pháp đem Thiên Hương Mộc bán đấu giá ra, nghĩ đến một cây không có tác dụng gì Thiên Hương Mộc liền đánh ra ba viên tôi thể đan cùng mười khỏa tụ linh đan giá cả, hắn liền cười trộm không thôi.

Đại đạo bên trên vốn là người đến người đi, lại thêm nhao nhao chen tới đổi đồ vật người lấp kín, người phía sau càng thêm khó mà tiến lên, chỉ có thể từ phía sau người tương đối ít địa phương chen vào gạt ra.

Nữ Tước bộ người cùng Vũ Sư bộ người lại tới tuần sát, Vũ Sư bộ tính tình ôn hòa, văn cẩn nho nhã, mọi thứ để cho nữ tước người ba phần, bình thường hợp tác cũng là vui sướng.

Uẩn Dao cưỡi Hỏa Toan Nghê đi ở phía trước, nhìn xem phía trước vây chật như nêm cối đoạn đường, không khỏi nhíu mày.

Hướng phía trước nhìn lại, liền gặp Công Lương ở bên kia đổi đồ vật, liền điều khiển tọa kỵ đi tiến lên.

Mặc kệ là hoang nhân vẫn là Đông Thổ người, đều biết Nữ Tước bộ nữ nương không thể gây, cho nên nhìn thấy Uẩn Dao các nàng điều khiển tọa kỵ tới, nhao nhao hướng bên cạnh tránh đi, dù cho đem bản thân chen lấn như là giấy mỏng, cũng không ai dám có một câu lời oán giận, bởi vì kia cùng muốn chết không có gì khác biệt.

Uẩn Dao điều khiển tọa kỵ đi vào Công Lương trước gian hàng, vểnh lên cái cằm ngạo kiều nói: "Đại Diễm người, mỗi ngày bán viên thịt, cũng không sợ ném đi các ngươi Đại Diễm bộ mặt mũi. "

Đối phó loại nữ nhân này, biện pháp tốt nhất chính là không cần thuận lại nói của nàng xuống dưới, bằng không vậy sẽ rất thống khổ.

Cho nên, Công Lương nói: "Khó được đang bán viên thịt thời điểm gặp được các ngươi nữ tước người, tương thỉnh không bằng ngẫu nhiên gặp, hôm nay ta làm chủ, mời các ngươi nếm thử ta độc nhất vô nhị bí chế đi tiểu hoang thịt bò viên. "

Nói, hắn liền từ lớn thép trong chậu lấy ra từng cái viên thịt hướng ngồi ở Hỏa Toan Nghê bên trên Nữ Tước bộ người ném đi, Nữ Tước bộ nữ nương vội vàng đưa tay tiếp được.

Uẩn Dao nhìn, từ bên hông gỡ xuống một cái túi ném tới, ngạo khí nói "Ta Nữ Tước bộ còn thiếu chút linh thạch này sao? "

Công Lương mở ra xem, bên trong tất cả đều là hỏa linh thạch.

Nói đến, Nữ Tước bộ người thật không thiếu linh thạch. Bởi vì Nữ Tước bộ tọa lạc ở một chỗ núi lửa hoạt động bên cạnh, hàng năm địa hỏa tràn đầy thời tiết, liền sẽ từ núi lửa bên trong phun ra ra đại lượng hỏa linh thạch cùng các loại đến từ địa mạch chỗ sâu thiên tài địa bảo. Bọn hắn cũng không cần làm cái gì, chỉ cần hoa khí lực đi nhặt là được.

Cho nên chư bộ bên trong, nếu bàn về phúc phận thâm hậu người, không phải Nữ Tước bộ không ai có thể hơn.

Gặp nàng không lĩnh tình, Công Lương liền đem hỏa linh thạch thu lại, không cần thì phí.

Mời nữ tước người ăn cái gì, tự nhiên không thể rơi xuống cùng các nàng cùng đi Vũ Sư bộ người.

Là lấy, Công Lương lại đối Vũ Sư người nói: "Vũ Sư bộ bằng hữu, cũng mời các ngươi nếm thử ta độc nhất vô nhị bí chế đi tiểu hoang thịt bò viên. " Nói xong, hắn lại bắt lên đi tiểu hoang thịt bò viên hướng Vũ Sư bộ người ném đi.

"Cám ơn. "

Vũ Sư bộ lĩnh đội tiếp nhận đi tiểu hoang thịt bò viên, có chút khom người cám ơn dưới, liền từ miệng túi lấy ra một khối đá ném tới, nói "Đây là ta bộ Vũ Thạch, có lẽ đối với ngươi hữu dụng. "

Vũ Thạch là Vũ Sư bộ đặc thù đồ vật, mặc kệ đặt nơi nào, bất kể lúc nào chỗ nào, Vũ Thạch đều sẽ toát ra nước đến. Cho nên, Vũ Thạch có thể nói nhà ở lữ hành thiết yếu vật phẩm. Trước mắt khối này Vũ Thạch vào tay ôn nhuận, tinh tế, tính chất thông thấu, xem xét chính là thượng phẩm đồ vật.

Công Lương không nghĩ tới chỉ đưa ra mấy khỏa viên thịt, người ta liền đưa về một viên trân quý Vũ Thạch, vội vàng cám ơn.

Uẩn Dao nhìn xuống đi tiểu hoang thịt bò viên, liền muốn miệng lớn cắn.

Công Lương vội vàng nhắc nhở: "Không cần cắn quá lớn miệng, nhỏ hơn non miệng cắn, bằng không bên trong nước sẽ phun ra ngoài. "

Uẩn Dao là ngạo khí, nhưng không phải người ngu. Nghe được hắn, liền cắn từng miếng nhỏ.

Một lát sau, liền có một cỗ nước canh từ viên thịt chảy vào trong miệng, ngọt mà không ngán, ngon dị thường, xác thực ăn ngon. Lập tức chớp mắt, từ nạp vật bảo trong túi lấy ra một đống lửa linh thạch ném tới, nói "Còn lại những này viên thịt ta muốn, vừa vặn mang về cho tỷ muội nếm thử. "

Nói xong,

Nàng liền thò người ra tiến lên, đem viên thịt cùng thép bồn cùng một chỗ thu vào nạp vật bảo trong túi.

Công Lương chậc chậc lưỡi, đây là ngay cả dụng cụ nấu ăn cũng mang đi tiết tấu a! Nhưng người ta cho linh thạch, cũng không tốt nói cái gì, đành phải dạng này.

Uẩn Dao thu viên thịt, liền tiếp tục mang theo đội ngũ hướng phía trước tiến lên.

Đi tiểu hoang thịt bò viên đã không có, dùng nhỏ viên thịt đổi người ta linh vật có chút không có lương tâm, cho nên đồ còn dư lại Công Lương cũng không yêu cầu xa vời nhất định phải linh vật, dù sao cái gì đều đổi, bên ngoài đưa một bát ngưng nồng hoang xương đầu bò canh.

Lần này có thể vui mừng hỏng những cái kia hạ đẳng bộ lạc cùng mãng dã bộ lạc người, nhao nhao cầm thứ đồ vật tới đổi. Dù cho không có nhỏ viên thịt, có thể dùng thứ đồ vật đổi được một bát ngưng nồng canh xương hầm đó cũng là đáng giá. Cuối cùng kiểm kê một thoáng, Công Lương ngoài ý muốn phát hiện mấy loại kiếp trước đồ vật.

Tỉ như bát giác, cây thì là cùng đậu phộng.

Đậu phộng này vô cùng lớn, xác ngoài dài ước chừng hai mươi centimet, bên trong có năm hạt bốn centimet lớn nhỏ, nhìn so trứng chim cút hơi dài, lại muốn nhỏ gầy rất nhiều đậu phộng nhân, khiến cho Công Lương cũng không biết thứ này đến cùng phải hay không đậu phộng.

Nhưng bộ dáng nhìn xác thực cùng đậu phộng không sai biệt lắm, hắn liền trực tiếp gọi đậu phộng.

Ngoài ra còn có hai loại đặc biệt đồ ăn, một loại ly đậu, lại gọi ly sa, lá giống như cát, như lý hạch lớn; một loại ngựa đậu, lại gọi ngựa sa, thực to như ngón tay, so Công Lương kiếp trước thấy qua đậu tằm hơi lớn một điểm.

Bởi vì đổi đồ vật đều là hoang thú thịt, cho nên những người kia cũng không có cầm bao nhiêu tới, chỉ có một túi nhỏ, ở ba mươi cân đến bảy mươi cân ở giữa.

Những vật này mỗi dạng cũng không tệ, nhất là ly đậu, nhìn rất giống hắn quê quán trước đây làm đậu cà vỏ tương dùng hạt đậu.

Công Lương suy nghĩ một chút, có lẽ mình có thể thử một chút làm điểm đậu cà vỏ tương. Kỳ thật hắn thích nhất vẫn là nước mắm, ở kiếp trước, hắn cơ hồ mỗi ngày đều ăn dùng nước mắm nấu thịt kho cùng cá. Làm đồ ăn thời điểm, dùng nước mắm, liền không thế nào thả muối cùng bột ngọt xuống dưới. Đáng tiếc bên này căn bản không có món đồ kia, hắn cũng sẽ không làm. Hiện tại có nguyên liệu, cũng có thể thử một chút.

Trước đây ở nhà thời điểm, hắn đã từng thấy qua cha mẹ làm đậu cà vỏ tương.

Bất quá hai vị lão nhân gia tay nghề không ra hồn, có khi tốt, có khi xấu, tốt thời điểm mùi vị không tệ, xấu thời điểm toàn bộ tương liệu trong bình đều là nhúc nhích mà động côn trùng, phi thường đáng sợ.

Công Lương cũng không có làm qua, nhưng cũng may gặp qua, giống như hắn thông minh như vậy người thứ đồ vật chỉ cần gặp một lần, đại bộ phận cũng sẽ không quên. Cho nên lần này có nguyên liệu, hắn liền định thử làm nhìn xem.

Bởi vì đổi lấy thứ đồ vật không nhiều, cho nên hắn chỉ để lại một nửa, còn lại một nửa giữ lại làm giống.

Ngoài ý muốn được ly đậu cùng đậu phộng những vật này, muốn làm sự tình hơi nhiều, nhìn không có người nào xuất ra đồ tốt đến đổi thủy tinh linh muối, Công Lương liền đem đồ vật thu lại, trở về bộ lạc trụ sở, mà bàn thì đặt ở chỗ đó, tránh khỏi ngày mai tới còn muốn cùng người đổi đồ vật đằng vị trí.

Bộ lạc trụ sở bên trong không có phòng bếp, ăn cái gì phần lớn đều là ở gian phòng của mình bên trong nướng hoặc là nấu.

Công Lương không muốn trong phòng nấu thứ đồ vật, liền đem nồi và bếp lấy ra đặt ở cửa phòng, sau đó củi đốt tẩy nồi rót dầu, lại tách ra nửa túi đậu phộng, liền chuẩn bị mở chiên.

Đậu phộng này bề ngoài mặc dù giống như, nhưng vóc dáng không giống, cho nên hắn nghĩ chiên một thoáng, thử một chút hương vị, xem rốt cục có phải là đậu phộng.

Trụ sở người nhìn thấy hắn làm như thế phái, nhao nhao vây sang đây xem hiếm lạ.

Đại Mục tò mò hỏi: "Công Lương, ngươi đang làm cái gì? "

"Chiên thứ đồ vật. " Công Lương chỉ chỉ bên cạnh một đống đậu phộng xác cùng tách ra tốt đậu phộng nhân nói.

"A, là đậu dài. Thứ này không có tác dụng gì, chỉ có những cái kia mãng dã bộ lạc nhân tài ăn. " Đại Mục ồm ồm nói.

Đậu dài?

Công Lương nhìn một chút đậu phộng dáng vẻ, cảm giác còn rất giống, lại hỏi: "Thứ này rất nhiều sao? "

"Không biết, ta chỉ nhìn qua mãng dã bộ lạc người nếm qua. "

Không biết nói cầu, Công Lương lười nhác cùng hắn nói nhảm, nhìn dầu ấm đã không sai biệt lắm, vội vàng hướng vây quanh ở bên cạnh người xem náo nhiệt nói: "Các ngươi tránh ra một chút, cẩn thận đợi lát nữa bị dầu bỏng đến. "

Người vây xem nghe được cười lên ha hả, điểm ấy dầu ấm tính là gì, chính là toàn bộ đổ vào trên người bọn họ hắn không sợ.

Gặp bọn họ không nghe khuyên bảo, Công Lương cũng mặc kệ bọn hắn, liền cầm lên tách ra tốt đậu phộng nhân đổ xuống, bắt đầu dùng thìa chậm rãi khuấy động. Chỉ chốc lát sau, một cỗ mùi thơm liền từ trong chảo dầu bay ra. Ngửi ngửi, đúng là đậu phộng hương vị.

Chậm rãi nổ một hồi, xem lửa đợi đã không sai biệt lắm, Công Lương vội vàng dùng lưới lọc đem đậu phộng vớt lên, đặt ở bồn sắt ở trong, sau đó lấy ra một khối thủy tinh linh muối tan thành phấn vụn, vẩy vào chiên tốt đậu phộng nhân bên trên.

Vừa mới chiên tốt đậu phộng nhân hương vị còn không thế nào ăn ngon, muốn chờ nó làm lạnh sau, trở nên khô cứng, bắt đầu ăn hương vị mới hương giòn.

Chờ một lúc, chờ đậu phộng làm lạnh.

Công Lương từ thép trong chậu vê lên một viên cắn một thoáng, giòn giòn, đúng là đậu phộng hương vị, nhưng lại so kiếp trước nếm qua đậu phộng muốn trong veo nhiều.

Gạo Cốc nhìn thấy ba ba đang ăn thứ đồ vật, tranh thủ thời gian bay tới, kêu lên: "Ba ba, ba ba, ngẫu cũng phải ăn. "

Tròn Vo cũng không thua người ngao ngao kêu lên.

Công Lương phân biệt cho bọn hắn một cái, bộ lạc người còn vây quanh ở bên cạnh, hắn cũng không tốt ăn một mình, một người phân một cái. Một thép bồn cực lớn đậu phộng căn bản không có nhiều, phân một vòng sau, thép bồn đã thấy đáy, chỉ còn lại hai viên đậu phộng lẳng lặng nằm ở bên trong.

Đại Mục cầm chiên đậu phộng đặt ở trong miệng nhai nhai, kia thủy tinh linh muối cùng đậu phộng nhân vò tạp cùng một chỗ đặc biệt hương vị, nhất thời để ánh mắt hắn sáng lên.

Nhất thời tâm tư khẽ nhúc nhích, quay người liền đi ra ngoài.

Long Ca chớp mắt, cảm giác gia hỏa này có vấn đề, lập tức đi theo.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK