Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 64 : Đào mỏ vàng.


"Biện pháp gì? " Công Lương nhíu mày hỏi.

"Buổi sáng ngày mai ngươi liền biết. " Đại hán thần thần bí bí, cái gì cũng không nói, phải đi phía dưới đầu .

"Ai, cái này vàng. " Công Lương cầm lấy trong tay vàng kêu lên.

"Đưa ngươi rồi. " Đại hán vẫy vẫy tay, tuyệt không chú ý điểm này vàng. Có lẽ thật sự như hắn nói như vậy, thứ này còn không bằng mấy cân thịt thú vật hữu dụng.

Công Lương nhìn xem trong tay lớn bằng ngón cái vàng, nhéo nhéo, lập tức ở phía trên nặn ra vài đạo dấu tay. Hắn để lại ở lòng bàn tay, như là văn vê chè trôi nước giống nhau, dùng sức xoa bóp một cái. Chỉ chốc lát sau, một khối góc cạnh rõ ràng vàng đã bị hắn vò thành một cục tiểu Kim cầu.

Hắn cũng không có gì dùng, liền ném cho Gạo Cốc chơi.

Gạo Cốc cầm ở trong tay, trừng tròng mắt, tò mò cẩn thận nhìn nhìn, cảm giác không có gì hay chơi, liền thu vào.

Mặc kệ hữu dụng hay không, ba ba cho đều là thứ tốt.

Trong khách sạn cái ghế là dài mảnh băng ghế, Gạo Cốc quá nhỏ, đủ không đến cái bàn, Công Lương liền đem nhi đồng ghế dựa lấy ra, mà Tròn Vo tức thì ngồi ở trên ghế, Gà Con hiện tại trưởng thành, đứng ở trên mặt ghế vừa khớp đủ đến mặt bàn. Về phần cái con kia hai đầu chim, tựa hồ không ai quan tâm nó.

Chỉ chốc lát sau, trên vắt mì đến.

Vừa nhìn thấy cái kia mì sợi, không ăn Công Lương liền ghét bỏ đứng lên.

Người ta mì sợi kia là kỹ càng , nơi đây mặt quỷ đầu, từng đám cây so ngón trỏ còn thô, cái đồ vật này còn có thể gọi mì sợi ư? Cứ gọi mặt tiểu côn tốt rồi.

Đại hán mặt phẳng ở hai đầu hình trụ đi lên, nhìn thấy ngồi ở trên mặt ghế Tròn Vo, không khỏi đối với Công Lương nói ra: "Ngươi cái này thú con cũng là cổ quái, vậy mà có thể chính mình ngồi, bất quá vắt mì này cần dùng Đông Thổ người chiếc đũa kẹp, nó có thể làm ư? "

Tròn Vo cũng sẽ không phiền toái như vậy, trực tiếp nâng chén, đem mì sợi hướng chính mình trong miệng ngược lại.

Đại hán trực tiếp làm chính mình chưa nói, quay đầu hướng Gạo Cốc nhìn lại. Gạo Cốc sớm dùng qua chiếc đũa, bất quá mì sợi có chút thô, nhưng nàng vẫn là cầm chiếc đũa kẹp mì sợi bắt đầu ăn. Công Lương càng là không thể chê, còn bên cạnh Gà Con trực tiếp quẹo cái đầu chôn ở trong chén, bay cắn mì sợi hút, căn bản không cần ăn.

Đại hán cảm giác mình lời nói đều nói vô ích , trực tiếp quay người rời đi.

Công Lương nếm thoáng một phát mì sợi, hương vị không phải rất tốt, cũng liền ăn mới lạ, một điểm dinh dưỡng cũng không có.

Không giống Tam sắc lúa, ăn có thể dài gân cốt, cường tráng khí lực; không giống thịt thú vật, ăn còn có thể bổ sung khí huyết tinh hoa.

Ngay cả như vậy, Công Lương vẫn là suy nghĩ tìm đại hán kia mua chút bột mì, còn có mạch trồng, đến lúc đó lấy ra trồng tại trái cây trong không gian. Không phải đồ thứ này có cái gì không dinh dưỡng, chủ yếu là thay đổi khẩu vị, mỗi ngày ăn thịt thú vật, cơm có đôi khi cũng sẽ chán ăn không phải.

Ăn xong đồ vật, đại hán liền mang Công Lương đi nghỉ ngơi.

Khách sạn đằng sau có một u tĩnh tiểu viện, đại hán đưa bọn chúng đưa đến một gian phòng ốc, nên cái gì cũng mặc kệ, quay người rời đi. Thời điểm ra đi vẫn không quên đối với Công Lương dặn dò: "Ngày mai nhớ rõ sáng sớm, ta dẫn ngươi đi đào vàng. "

"Đa tạ. "

Công Lương cũng không biết vốn không quen biết, vì cái gì đại hán này sẽ dẫn hắn đi đào vàng, chính là Đại Hoang người thuần phác, cũng không có khả năng thuần phác thành như vậy.

Nhưng bất kể thế nào nói, hắn hay là muốn cám ơn hắn chiêu đãi.

Có lẽ, đây hết thảy đều là xem tại Hòe Nhân lão nhân phân thượng; có lẽ, đây hết thảy nghi vấn đến ngày mai sẽ có đáp án.

Ngày hôm sau, trời còn còn sớm, đại hán liền tới gõ Công Lương cửa phòng.

Công Lương đành phải đứng lên thu thập thoáng một phát, mang theo Gạo Cốc, Tròn Vo, Gà Con, cùng đại hán cùng đi. Đi vào bên ngoài khách sạn, hắn liền nhìn thấy trước cửa đất trống đứng đấy một đầu cực lớn Hoang Thú, trên người lưng cõng mấy cái sọt, rổ cùng hai thanh đào quáng dài xà beng.

Đại hán cũng không nói cái gì, chẳng qua là mang theo Công Lương bọn hắn hướng ngoài thành đi đến, mà cái con kia Hoang Thú, tức thì tự động theo tới.

Điều này làm cho Gạo Cốc cảm thấy rất ngạc nhiên, một đường quay đầu lại không rời mắt.

Đại hán trong miệng Kim Sơn thật sự đi Quỷ Phương Quốc rất gần, ra khỏi cửa thành, vượt qua hai tòa núi liền đến, một đường cũng đều là bằng phẳng mặt đất.

Kim Sơn thật là Kim Sơn, cả tòa núi đều là lộ thiên mỏ vàng, trên núi cỏ cây bùn đất sớm được di đi, chỉ còn lại có một tòa trụi lủi quặng mỏ. Hiện tại mặt trời bay lên, chiếu vào phía trên, phóng xạ ra vô số kim quang.

Lúc này, trên núi cũng không có người đào quáng, nhưng quặng mỏ bên cạnh tùy ý đắp một gian nhà gỗ, hai cái Quỷ Phương Quốc người ngồi ở nhà gỗ trước trông coi quặng mỏ.

Một Quỷ Phương Quốc người nhìn thấy đại hán tới đây, lại hỏi: "Hòe Nghĩa, ngươi không ở trong nhà hảo hảo mở cửa tiệm, chạy đến nơi đây tới làm gì? "

Hòe Nghĩa trả lời: "Ta cha yếu điểm khoáng thạch luyện vàng, ta liền dẫn người tới đây hỗ trợ đào một chút trở về. "

"Cái kia mau đi đi, cũng là ngươi tại khách sạn tốt, không cần giống chúng ta giống nhau, mỗi ngày thủ tại chỗ này, vài ngày cũng không trông thấy cái nhân ảnh. Hiện tại chúng ta bộ lạc người là càng ngày càng không thích dùng vàng . "

"Ai ưa thích dùng vàng, mang theo vướng víu không nói, cho khác bộ lạc người lại không muốn, sau cùng chỉ có thể ở chúng ta bộ lạc dùng, có đôi khi người ta còn không thu. Như vậy ai còn nguyện ý chạy tới đào quáng luyện vàng, có cái này công phu còn không bằng đi dẫn đầu Hoang Thú trở về ăn. " Một cái khác Quỷ Phương Quốc người ta nói nói.

"Cũng không có thể nói như vậy. Tối thiểu Đông Thổ người liền ưa thích dùng vàng, nếu có thể đem vàng đưa đến Đông Thổ đi, vậy thì có thể mua rất nhiều thứ . "

"Kia là Đông Thổ, chúng ta đây là Đại Hoang. Có cái kia công phu mang vàng, còn không bằng mang một điểm chúng ta Đại Hoang bộ lạc đồ vật đi qua. Nghe nói Đông Thổ người đặc biệt ngốc, một gốc cây thảo có thể bán rất nhiều linh thạch, đổi rất nhiều thứ. Cũng không biết là không phải thật sự. "

"Ta cũng đã được nghe nói việc này, nghe nói là thật sự. "

......

Hòe Nghĩa cũng mặc kệ bọn hắn, liền mang theo Công Lương hướng quặng mỏ trên đi đến.

Công Lương vừa đi một bên xem, hiện chỗ này Kim Sơn khoáng thạch độ tinh khiết vô cùng cao, thỉnh thoảng có thể nhìn thấy khoáng thạch trên tự nhiên Kim.

Đến phía trên nhất, Hòe Nghĩa chỉ vào bốn phía nói ra: "Ngươi xem, không chỉ chúng ta dưới chân là vàng, liền bên cạnh cái kia vài toà sơn dã đều là vàng, ngươi muốn đào nhiều ít liền đào nhiều ít, không ai quản ngươi. "

Hòe Nghĩa cho Công Lương một thanh dài xà beng, một lớn giỏ, khiến hắn tùy tiện đào. Mà chính hắn cũng cầm lấy một cây dài xà beng ở một bên đào đứng lên.

Nếu như có thể tùy tiện đào, Công Lương tự nhiên sẽ không khách khí. Hắn khiến cho Gạo Cốc, Tròn Vo cùng Gà Con tại phụ cận tự do hoạt động, chính mình tức thì cầm lấy dài xà beng đào đứng lên. Hắn khí lực lớn, rất nhanh liền đào một giỏ, trực tiếp rót vào nạp vật bảo trong túi. Đây là ....... Xà thủ lĩnh Thụy đưa nạp vật bảo túi, bên trong không gian lớn, ngày hôm qua hắn cố ý thu thập đi ra, chuẩn bị đựng mỏ vàng .

Hòe Nghĩa nhìn thấy nạp vật bảo túi, lập tức thả ra trong tay đào quáng dài xà beng chạy tới.

"Nạp vật bảo túi! "

"Ngươi bái kiến? " Công Lương ngắm hắn một chút, tiếp tục chạy đến mỏ vàng.

"Đương nhiên bái kiến. " Hắn ở đây nội thành khai mở khách sạn, thường xuyên có người đến cái kia bên cạnh dừng chân, nếu là liền cái này cũng không có bái kiến, đây chẳng phải là thật không có kiến thức.

Chờ Công Lương đem mỏ vàng ngã xuống, Hòe Nghĩa đột nhiên hỏi: "Ngươi những thứ này mỏ vàng ý định cái gì xử lý? "

"Cái gì làm sao bây giờ? " Công Lương ngạc nhiên nói.

"Cái này mỏ vàng phải đổi thành vàng, còn cần đi qua tinh thuần luyện hóa, ngươi sẽ không cho rằng như vậy có thể trực tiếp lấy ra dùng a? "

Công Lương vỗ xuống đầu, Trường Số 1 hưng đã quên việc này, liền vội vàng hỏi: "Vậy phải làm thế nào? "

Hòe Nghĩa cười hắc hắc nói: "Ta cha chính là chuyên môn làm cho người ta luyện vàng , ngươi có thể cho hắn cho ngươi luyện, bất quá muốn thu ít đồ. "

"Bố ngươi không phải là ngày hôm qua ta ở cửa thành Hòe Nhân a! "

"Hắn nếu không phải ta cha, ta làm sao có thể không công cho ngươi tại trong tiệm lại ăn lại ngủ, ta lại không phải người ngu. "

Hắn ngày hôm qua chiêu đãi Công Lương, chủ yếu là bởi vì hắn cha nguyên nhân. Về phần đào quáng, đó là bởi vì hắn cha muốn khoáng thạch luyện vàng, thấy hắn muốn đào quáng, liền thuận tiện kéo hắn tới đây hỗ trợ đào. Lúc này nhìn thấy Công Lương trong tay có nạp vật bảo túi, lập tức cải biến chủ ý, ý định cùng hắn đổi ít đồ.

"Nghe ta cha nói ngươi tay có Thiên Hương Quả, bất quá Thiên Hương Quả vật kia nữ nương mới thích ăn, ta cũng không nên. Nhưng ngươi có thể đi đánh chút ít hoang trâu để đổi. Một túi mỏ vàng luyện thành vàng, đổi một đầu Đại Hoang trâu, thế nào? "

Hoang trâu thứ này tại Đại Hoang rừng rậm rất nhiều, bởi vì hương vị cũng may Đại Hoang rất được hoan nghênh, bất quá hoang trâu khí lực lớn, lại là quần cư, đồng dạng rất khó giết.

Nếu là một đầu Đại Hoang trâu đổi một túi vàng mà nói, y theo Đông Thổ phép tính, Công Lương nhất định là kiếm, nhưng ở Đại Hoang khó nói.

Bất quá liền Hòe Nghĩa mà nói, nhất định là kiếm lớn đặc buôn bán lời.

Bởi vì này chút ít vàng khi bọn hắn nơi đây căn bản vô dụng, hiện tại đã đến mỗi người ghét bỏ tình trạng. Mà luyện vàng bất quá là hao phí một chút thời gian cùng củi lửa mà thôi, có thể đổi một đầu Đại Hoang trâu, vô cùng có lợi nhất.

Công Lương nghĩ nghĩ, sẽ cùng ý Hòe Nghĩa trao đổi.

Hòe Nghĩa nghe xong đại hỉ, cũng không chính mình đào quáng , ngược lại tới đây bang Công Lương đào.

Công Lương cũng không biết có phải hay không ngốc.



Được convert bằng TTV Translate.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK