Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 12: Đào đất ba thước




Chép xong công pháp, Vô Lương bọn người lại tại căn phòng bên trong tìm tòi một chút.

Đám người gần như đem căn phòng lật cả đáy lên trời, rốt cuộc không nhìn thấy bất luận cái gì vật có giá trị sau, mới thương lượng rời đi.

Công Lương nhìn xem trong phòng nhỏ còn lại giường, mấy, bình phong, giá sách, thư tịch, giá binh khí những vật này,

Nói: "Những vật này các ngươi cũng không cần sao? "

"Những này tạp vật muốn tới để làm gì, mang theo vướng víu. " Hãn Việt Phong chán ghét mà vứt bỏ nói.

Vô Lương bọn người tán đồng nhẹ gật đầu.

Vật phẩm có giá trị đều đã bị bọn hắn lấy đi, bao quát bút mực giấy nghiên cùng một chút gian ngoài điển tịch không có thẻ tre sách lụa, còn lại đều không có tác dụng gì. Phải biết bọn hắn túi trữ vật không gian cũng không giống như Công Lương có một cái rộng lớn quả không gian, có thể tùy hứng làm ẩu, muốn làm gì thì làm, thứ gì đều hướng bên trong.

Công Lương gặp bọn họ không cần trong phòng nhỏ đồ vật, liền thu sạch.

Hơn hết trong chớp mắt, trong phòng nhỏ liền rỗng tuếch, chỉ còn lại từng mặt bóng loáng vách đá.

Vô Lương bọn người thấy đau răng. Tịch Dự kinh ngạc nói: "Tiểu hữu muốn những này làm gì dùng? "

"Những vật này không tệ, tương lai đến Đại Hạ sau vừa vặn có thể dùng đến bố trí gian phòng, ngược lại là tiết kiệm được một phen mua đồ công phu. " Công Lương nói như vậy.

Trong phòng nhỏ vật phẩm cất ở đây nhiều năm, một chút cũng không có mục nát dấu hiệu, còn tản mát ra nhàn nhạt mùi thơm ngát, hiển nhiên là thứ rất tốt, Công Lương lại thế nào khả năng bỏ lỡ. Đám người gặp hắn nói như vậy, cũng không nghi ngờ gì, liền đi ra ngoài.

Đi ra thời điểm, đám người tiện tay đem trong động minh châu thu, những vật này ở bên ngoài thế nhưng là có giá trị không nhỏ.

Trở lại sơn cốc nhà tranh, Công Lương lại đem bên trong cái bàn lư hương loại hình khí cụ càn quét không còn,.

Vô Lương bọn người là im lặng tới cực điểm, trong lòng tự nhủ Đại Hoang cứ như vậy nghèo sao? Ngay cả những vật này đều không buông tha.

Đi ra nhà tranh, Công Lương nhìn xem trong cốc còn lại lục bảo thụ đối với Vô Lương bọn người hỏi: "Những này lục bảo thụ các ngươi còn muốn hay không, không cần, ta liền toàn bộ đào đi. "

Tịch Dự ngạc nhiên nói: "Tiểu hữu, ngươi không phải muốn tới Đại Hạ Long thành đi sao? Những này cây muốn trồng ở nơi nào? Lục bảo thụ cũng không thể rời đất quá lâu, bằng không gieo xuống cũng sẽ chậm rãi chết héo. "

Công Lương nghe được hắn, chắp tay cám ơn nhắc nhở, sau đó bịa chuyện nói "Không sao, đến Vân Trung quận sau ta sẽ tìm phi thuyền đem những này cây gửi về. Tin tưởng bằng vào tốc độ của phi thuyền, đưa đến Đại Hoang gieo xuống, hẳn là còn kịp mới là. "

Tịch Dự gặp hắn có dự định, cũng liền không có lại nói tiếp.

Lúc này, Vô Lương mở miệng nói: "Vẫn là đem những này lục bảo thụ lưu lại đi! Để bọn chúng ở đây phồn diễn sinh sống, chờ sau này trái cây chín lại đến hái chính là. "

"Về sau chúng ta cũng không nhất định có thể lại nhìn thấy những này cây? " Công Lương lắc đầu nói.

"Nói thế nào? " Vô Lương cau mày nói.

Công Lương lúc này mới đem Gà Con ở trên trời nhìn thấy bên ngoài tình hình cùng bọn hắn nói: "Ta có linh sủng ở bên ngoài, nhìn thấy có người giết ngươi thủ hạ, cũng phái người bố trí tại thác nước bên cạnh, liền đợi đến mọi người ra ngoài tự chui đầu vào lưới. "

Tịch Dự bọn người nghe vậy, hai mặt nhìn nhau, cũng không biết hắn nói thật hay giả.

"Thật có chuyện này ư? " Vô Lương hỏi.

Công Lương nhẹ gật đầu, "Không tin mọi người có thể đi ra xem một chút. "

Đám người tự nhiên không có khả năng tin vào hắn lời nói của một bên, thương lượng một chút, liền quyết định đi xem kỹ một chút.

Thế là, đám người liền nhảy lên mới ra tới sơn động, vãng lai chỗ đi đến.

Trong động du diên gặp bọn họ không biết sống chết trở về, lập tức giống như thủy triều hướng bọn hắn đánh tới, kết quả bị Vô Lương bọn người một trận hiếu sát, trên thân lần nữa dính đầy lốm đốm lấm tấm du diên huyết dịch, một cỗ hôi chua khí tức để người chính muốn ngạt thở.

Xuyên qua du diên nơi ở, đi vào thanh đồng cửa lớn chỗ.

Cũng không biết có phải là Công Lương ảo giác, hắn phát hiện bản thân cắt chém ra tới cửa giống như rút nhỏ.

Nhưng Vô Lương bọn người vội vã đi xác minh Công Lương, đều không phát giác được tình huống này.

Chỉ chốc lát sau, mọi người đi tới lúc đi vào xuyên qua thác nước cửa hang.

Vô Lương bọn người liếc nhau, Công Diễm nói: "Ta đi xem một chút đi! " Nói xong, liền gặp hai tay của hắn để ở trước ngực, chỉ bóp ấn quyết, miệng niệm huyền ảo chú ngữ. Người, nháy mắt biến mất tung ảnh. Chỉ bất quá Công Lương lại có thể cảm giác được hắn đứng tại chỗ.

Tròn Vo ngạc nhiên được trừng lớn một đôi mắt gấu trúc.

Gạo Cốc bắt đầu cũng nhìn chằm chằm Công Lương chỗ nhìn mặt đất, không xem qua con ngươi nhưng lại chậm rãi hướng phía trước, theo Công Diễm thân ảnh xuyên qua thác nước mà đi.

Tiểu gia hỏa tại không có thi triển thứ ba con mắt tình huống dưới, Linh giác cũng không phải so với phàm nhân, rất dễ dàng liền phát hiện ẩn thân Công Diễm.

Ẩn thân mặc dù có thể biến mất thân thể, để người không nhìn thấy tự thân, nhưng khí tức trên thân, hương vị chờ một chút, lại không phải ẩn thân có khả năng che giấu được.

Hãn Việt Phong nhìn thấy Công Lương nhìn chằm chằm ẩn thân Công Diễm, ở bên cạnh giải thích nói: "Đây là ẩn thân thuật, Công Diễm độc môn bí quyết, mười phần huyền diệu. "

Xác thực phi thường huyền diệu, có cái này ẩn thân thuật tại, liền có thể tùy ý chạy đến bất kỳ một cái nào nữ nhân gian phòng ở bên trong nhìn cởi quần áo, căn bản không cần sợ bị người phát hiện. May mắn hắn cái này bẩn thỉu tâm tư không có bị người phát hiện, bằng không đoán chừng sẽ bị đánh chết.

Mọi người tại cửa hang chờ giây lát, liền gặp thác nước thủy thế một điểm, Công Diễm xuất hiện trong động.

"Tình huống bên ngoài như thế nào? " Vô Lương tiến lên hỏi.

Công Diễm nhìn Công Lương một chút, nói "Bên ngoài xác thực như tiểu hữu nói tới, đối diện trên núi mai phục rất nhiều cung tiễn thủ. Trong nước Hủy Vĩ Quy tựa hồ bị người ném xuống huyết thực, câu lên sát tâm, gặp người liền công kích, ta đều kém chút bị phát hiện. Tại không xa sườn núi bên trên, còn trú có một đám người, một người trong đó tựa hồ là Vân Trung quận thủ. "

"Ai..."

Vô Lương thở dài, không nghĩ tới bản thân thận trọng bảo tồn Vân Trung bí tàng, kết quả là vẫn là bị người phát hiện.

Thấy không cách nào từ phía trước rời đi, đám người liền hướng trong động đi đến, dự định từ sơn cốc rời đi.

Đi ngang qua thanh đồng cửa lớn thời điểm, Công Lương thấy thanh đồng cửa lớn chất liệu không tệ, liền dừng lại lấy tiểu hắc ao nước hắc thủy đem thanh đồng cửa lớn cắt chém thành từng khối thu nhập không gian, ném vào tiểu hắc ao nước phân giải, kia trấn thủ tại thanh đồng cửa lớn bên ngoài hai ngồi dữ tợn mãnh thú cũng giống như vậy.

Vô Lương bọn người nhìn thấy hắn bộ dáng, không ngờ trợn mắt hốc mồm.

Trong lúc nhất thời, từng cái trong đầu đều xuất hiện phá địa ba thước cái từ này, cảm giác Công Lương sở tác sở vi hoàn toàn có thể xứng đôi được.

Vô Lương chờ làm người cũng không tệ lắm, cũng không có bởi vì Công Lương ở đây dừng lại là đi trước, mà là chờ hắn thu thanh đồng cửa lớn mới cùng đi theo vào sơn động.

Trong động du diên thật là không sợ chết, thấy có người tới liền nhao nhao từ âm u xó xỉnh bên trong chạy đến công kích.

Vô Lương bọn người tự nhiên lại là một trận hiếu sát, lưu lại một đống thi thể.

Chờ bọn hắn sau khi đi, trong động một góc chậm rãi leo ra một đầu dài ước chừng mười mét, toàn thân diễm lệ du diên. Đầu này du diên khí tức hiển nhiên muốn so công kích Công Lương đám người những cái kia du diên cường đại, một đôi mắt giống như là đèn lồng, thả ra oánh oánh ánh sáng.

Diễm lệ du diên nhìn rời đi bóng người một chút, liền leo đến đồng loại trên thi thể, từng ngụm từng ngụm nuốt chửng.

Động vật đều có xu thế cát tránh họa bản năng, đầu này du diên đoán chừng hẳn là cảm giác được nguy hiểm mới không có ra ngoài, bằng không sớm đã bị Công Lương một nhóm chém.

Không đầy một lát, một đoàn người lại trở lại sơn cốc, bắt đầu suy nghĩ làm sao từ trong sơn cốc dốc đứng vách đá leo đi lên.

Lần này lại không ai ngăn cản Công Lương đào lục bảo thụ. Hắn cũng mặc kệ Vô Lương bọn hắn, thẳng đi đến lục bảo thụ dưới vùi đầu đào.

Sơn cốc bốn phía vách núi cao có vài trăm mét, thẳng đứng mà xuống, không có bất kỳ cái gì lối ra, cũng không núi dây leo rủ xuống có thể cung cấp leo lên. Vô Lương bọn người lại không biết bay, lần này coi như có chút khó khăn.

"Bằng không để ta trước xem thử nhìn có thể hay không đi lên, nếu có thể đi lên, liền tại phụ cận tìm núi dây leo ném đến, kéo mọi người đi lên. Như thế nào? " Hãn Việt Phong đề nghị.

"Có thể thử một chút. " Vô Lương nói.

Tịch Dự bọn người nhẹ gật đầu, không nói gì.

Hãn Việt Phong liền đến đến dưới vách núi đá, tìm chỗ không phải như vậy hung hiểm địa phương, sau đó phi thân nhảy lên, đến giữa không trung, liền lấy ra một thanh tiểu kiếm cắm vào vách núi bên trong, lại bằng vào tiểu kiếm lực lượng, thả người đi lên nhảy xuống.

Như thế liên tục, hơn hết một lát, Hãn Việt Phong liền leo ra ngoài trăm mét xa.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK