"Khanh..."
Đao côn lần nữa giao tiếp, va chạm ra một dải hỏa hoa.
Lực Nhi nện xuống lực lượng khổng lồ, chấn động đến Công Mạnh Thiếu Khanh hai tay run lên, thân thể lui về sau mấy bước.
Tiểu gia hỏa đánh cho hưng khởi, lại lấy ra hai thanh búa lớn nắm trong tay, cầm trong tay Minh Cổ Mộc Tâm hướng Công Mạnh Thiếu Khanh đập tới.
Chỉ là Minh Cổ Mộc Tâm Công Mạnh Thiếu Khanh liền ứng đối không có lực lượng, nhìn hắn lại lấy ra hai thanh cự chùy, dọa đến vội vàng về sau bay ngược. Lực Nhi đuổi sát mà lên, hưu một chút, liền đến trước người hắn, một côn nện xuống. Túc tiêu hàn phong, mang ra hoàn toàn nghiêm túc sát cơ.
"Thánh liên sơ hiện. "
Công Mạnh Thiếu Khanh nhướng mày, vội vàng dừng thân, vung ra Minh Linh Đao.
Đao quang huyễn ảnh, hỗn độn bên trong hắc liên xuất hiện, chậm rãi nở rộ. Chớp mắt, đao quang hoá hình, nhanh trảm mà xuống, không gian xé rách, hiện ra một mảnh u ám nơi, phảng phất giống như quay về hỗn độn kỷ nguyên.
Lực Nhi còn nhỏ lại không ngốc, trong lòng cảm giác được một tia nguy hiểm, tranh thủ thời gian lần nữa sử dụng Pháp Thiên Tượng Địa, hóa ra vĩ ngạn cự nhân thân ảnh, cầm trong tay Minh Cổ Mộc Tâm dùng sức đập ầm ầm xuống.
"Oanh..."
Một tiếng vang vọng, khí lãng bốc lên, hướng bên lôi đài lan tràn mà đi.
Thủ hộ lôi đài trưởng lão xem xét không ổn, vội vàng dùng Chân cương bao lại lôi đài, mới làm xung quanh xem tranh tài chư tông đệ tử miễn bị một nạn. Bằng không kia hàm ẩn Công Mạnh Thiếu Khanh đao khí cùng Lực Nhi Minh Cổ Mộc Tâm côn lực khí lãng ra bên ngoài xông lên, những cái kia không có nửa điểm phòng bị đệ tử coi như không chết, cũng phải trọng thương.
Công Mạnh Thiếu Khanh khí lực vốn là so với Lực Nhi yếu, coi như sử dụng tuyệt chiêu, tại hóa thành cự thân Lực Nhi trước mặt, cũng là không có ý nghĩa.
Lúc này được Lực Nhi trọng kích, thân thể lập tức bị nện được bay về phía sau, mấy mét sau thân thể hạ xuống, quỳ một chân trên đất, "Ọe" Một tiếng, phun ra một ngụm trong lòng nhiệt huyết.
Công Mạnh Thiếu Khanh ngẩng đầu lên, cười giận dữ nói "Rất tốt, ngươi chọc tới ta. " Tuy nhiên, phi thân lên, phiêu gặp tại không trung, vận chuyển thần quyết, múa Minh Linh Đao, "Thánh liên khai thiên. "
Tức khắc, một đạo như núi cao biển rộng ngưng thực đao mang từ không trung chém xuống.
Lực Nhi cảm thấy không lành, hưu một chút, vẫy tay chạy vô tung vô ảnh.
Đao mang rơi xuống đất, đem vô cùng kiên cường lôi đài sinh sinh chém tới một góc.
Thủ hộ lôi đài trưởng lão lắc đầu, pháp quyết khẽ nhúc nhích, được chém tới một góc lôi đài lại từ từ khôi phục lại.
Nhìn không có làm bị thương Lực Nhi, Công Mạnh Thiếu Khanh chân mày cau lại, không khỏi ngưng thần hướng xuống nhìn lại, lại phát hiện Lực Nhi biến mất không còn tăm tích, tìm cũng tìm không thấy. Bỗng nhiên trong lòng cảnh giới, về sau nhìn lại, liền gặp Lực Nhi chợt phát hiện xuất thân hình, một côn nện xuống.
Đồ hỗn trướng này, lúc nào chạy tới, lại không còn phát giác?
Công Mạnh Thiếu Khanh tâm niệm xoay nhanh, tay giáo lại là bất mãn, liền vội vàng xoay người, lấy Minh Linh Đao bảo vệ thân thể.
"Oanh"
Minh Cổ Mộc Tâm nháy mắt nện ở Công Mạnh Thiếu Khanh trên thân, hắn chỗ nào chịu được, bỗng chốc bị nện đến trùng điệp rơi trên mặt đất, lại lại phun ra một ngụm máu đến.
Lực Nhi đắc thế không tha người, nâng côn từ trên trời giáng xuống, một côn nện xuống.
Một côn này nếu đập thật, đoán chừng Công Mạnh Thiếu Khanh được biến thành thịt muối.
Thủ hộ lôi đài trưởng lão xem xét không ổn, vội vàng quát: "Dừng tay. " Đồng thời phi tốc tại Công Mạnh Thiếu Khanh trên thân bày lên một tầng Chân cương.
Lực Nhi nghe được trưởng lão lời nói, vội vàng thu lực, nhưng Minh Cổ Mộc Tâm vẫn là rơi vào cương tráo bên trên, cương tráo lung lay nhoáng một cái, suýt nữa phá mất. Từ trước đến nay cao ngạo Công Mạnh Thiếu Khanh không nghĩ tới bản thân sẽ bị từ nhỏ đánh thành dạng này, trong lòng vừa thẹn lại giận, "Phốc" Một tiếng, phun ra một ngụm máu, hôn mê bất tỉnh.
Thủ hộ lôi đài trưởng lão triệt hồi Chân cương, bên cạnh đệ tử chấp pháp liền vội vàng tiến lên chữa thương.
Lực Nhi thấy mình thắng tranh tài, vui vẻ đến khoa tay múa chân "Nha nha nha" Kêu to lên.
Chỉ là quên thu hồi Pháp Thiên Tượng Địa, một tôn vĩ ngạn thân ảnh dẫm đến lôi đài "Bành bành" Rung động.
Thủ hộ lôi đài trưởng lão thấy đau răng không thôi, vội vàng nói: "Tốt, nhanh xuống dưới. Trận tiếp theo tranh tài đệ tử mau tới đài tranh tài. "
Lực Nhi lúc này mới thu hồi Pháp Thiên Tượng Địa, chạy xuống lôi đài, cùng hảo bằng hữu Gạo Cốc chia sẻ bản thân vui sướng. Ngụy trưởng lão ở trên không mừng rỡ không ngậm miệng được. Mặc kệ là ai, nhìn thấy bản thân dạy dỗ đệ tử có tiến bộ như vậy, rất khó biết không cao hứng.
Công Lương cùng Không Đồng bay lên lôi đài, thông qua tính danh, liền đều ra thủ đoạn đánh lên.
Trong lúc nhất thời, ngươi tới ta đi, vô cùng náo nhiệt.
Không Đồng hai tay bay động, ngón giữa tay trái nắm chặt lấy tay phải ngón áp út, ngón giữa tay phải nắm chặt lấy tay trái ngón áp út, hai tay khép lại, cái khác các ngón tay thẳng tắp, sau đó vận chuyển chân nguyên, chậm rãi từ trước ngực đẩy ra. Một đạo nóng bỏng hỏa diễm lập tức theo thủ ấn bên trong bay ra, hướng Công Lương đánh tới.
Công Lương song kích múa, kích lãng lăn lộn, ngăn trở mãnh liệt liệt hỏa.
"Ha ha..."
Không Đồng hét lớn một tiếng, rót vào chân nguyên, khôn cùng sóng lửa nổi lên, chính muốn phần thiên diệt địa.
Công Lương song kích huy động, sử dụng "Nhân Gian Thế" Một chiêu. Một chiêu này tựa như Nhân Gian Thế tình, không giới hạn, càng đem khôn cùng sóng lửa chậm rãi luyện hóa, quy về hư vô.
Một chiêu vô công, Không Đồng lần nữa kết động pháp ấn, trong lòng bàn tay hướng ra phía ngoài, ngón cái ngăn chặn ngón út, bên trong, ăn, tên ba ngón đứng thẳng. Thần niệm ngưng hơi thở, bỗng nhiên không trung rơi xuống một đoàn kim quang, vội vàng hút vào hoa ao, nuốt xuống tổ cung, quan tưởng thần linh, niệm vẽ bùa văn, đọc thầm Đại Truy Hồn pháp chú nói "Úm Ti Bá Kê Ngậm Kê Ngậm Ngậm Ngậm Kê Ngậm Cách Lai Lâm..."
Theo hắn niệm tụng, từng chữ lấy độc hữu giọng nói Tụng ra chân ngôn pháp chú không ngừng hướng phía trước lướt tới, chui vào Công Lương trong đầu.
Thoạt đầu hắn cảm giác giống như có người tại niệm kinh, cảm giác còn đầy tốt.
Đột nhiên, kia êm tai trải qua âm thanh liền hóa thành đao kiếm, hướng hắn thần hồn chém tới.
Bạch Hào Châm đột nhiên mà động, hóa thành lưu quang hướng phía trước xuyên qua, những cái kia đao kiếm nhao nhao bị đâm được vỡ nát. Thần hồn xuống Băng Tinh Ngọc Lộ ngọn đèn bỗng nhiên truyền đến một mảnh mát mẻ, Công Lương giật cả mình, tỉnh táo lại, hướng Không Đồng nhìn lại, hắn còn tưởng rằng gia hỏa này tại niệm kinh, không nghĩ tới lại ra ám chiêu.
Công Lương giận tím mặt, trong lòng động niệm, một cỗ chân nguyên từ đan điền động thiên dâng lên, chui vào ngực bụng.
Nổi lên xuống, Công Lương đột nhiên há mồm, đem kia ngực bụng ở giữa chân nguyên phóng xuất ra.
"Rống..."
Một hồi tựa như Thiên Cổ lôi âm rống to theo Công Lương trong miệng phun ra, thẳng hướng Không Đồng phóng đi.
Không Đồng một lòng niệm động pháp chú, không nghĩ tới Công Lương sẽ đến chiêu này. Trong lúc nhất thời, bị rống to xung kích, thần hồn thụ thương, "Phốc" Một tiếng, phun ra một ngụm trong lòng nhiệt huyết, về sau ngã xuống.
"A"
Công Lương thấy hiếm lạ, không nghĩ tới gia hỏa này như thế không sợ hãi, chỉ một tiếng liền té xỉu.
Hắn là không biết, Không Đồng cái này đại truy hồn chú là tâm hồn hợp nhất niệm động chú ngữ, là hắn mới học Thiên Cổ lôi âm lại là phá hồn vật, thần hồn yếu ớt nhất, cái nào có thể hắn như vậy tàn phá.
Thủ hộ lôi đài trưởng lão nhìn hắn một cái, nói "Diệu Đạo Tiên tông Công Lương thắng, Linh Sơn tông Cát Vô Kỳ cùng Khôi Lỗi tông Sất Lư Đại Long lên đài tranh tài. "
Công Lương nghe được trưởng lão lời nói, cung kính thi lễ một cái, liền đi xuống đài.
Bên cạnh đệ tử chấp pháp vội vàng lên đài lôi đi Không Đồng chữa thương, chỉ là vừa kéo xuống lôi đài liền được Tâm Ấn tông người cho đón đi.
Cát Vô Kỳ cùng Sất Lư Đại Long thông qua tính danh, liền lấy ra binh khí hướng đối phương công tới.
Hai người thử một chiêu, liền cùng thi triển thủ đoạn.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ

23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@

22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại

21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh

21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác

21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao

21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...

21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng

21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc

21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin

21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào

20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm

19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.

16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi

16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều

16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà

16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.

15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá

15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra

14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x

14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc

14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại

14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.

13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!

12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK