Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 1 : Đại Thành.



Đầu thu đã qua, nhưng đi giữa mùa thu tựa hồ còn có một đoạn thời gian.

Khí hậu cũng không có thay đổi gì, chỉ có đi ở trong rừng, mới có thể cảm giác được từng cổ một chui vào thân thể âm lãnh.

Hôm nay khí trời nắng ráo sáng sủa, ánh nắng tươi sáng.

Mênh mông trời cao lộ ra đặc biệt cao xa, sạch sẽ, tại đại địa chiếu rọi, xanh thẳm trên bầu trời lộ ra một tia đáng yêu xanh đậm. Lưu động Thải Vân trên trời ung dung bay, tại dưới ánh mặt trời chiếu sáng, thỉnh thoảng biến ảo nhan sắc, khi thì vàng óng ánh, khi thì trắng noãn, khi thì hỏa hồng.

Công Lương ngồi ở Tinh Văn Tượng Quy trên lưng, theo nó tiêu sái dao động lay động sáng ngời, từng trận gió nhẹ thổi tới, không khỏi hít một hơi thật sâu, một tia mát lạnh rơi vào đáy lòng bên trong, lập tức cảm giác toàn thân nhẹ nhàng khoan khoái.

Gạo Cốc cũng học ba ba bộ dạng hít một hơi, lại nghe "Tẹt tẹt" Một tiếng, theo dưới mông đít toát ra một cổ mùi hôi.

Tròn Vo tranh thủ thời gian xê dịch thân thể, rời đi mùi hôi phóng xạ phạm vi.

Công Lương khiết Gạo Cốc một chút, miệng khẽ nhúc nhích, vội vàng lại dừng lại, đóng chặt hô hấp, muốn đợi cái này trận mùi hôi thổi qua lại tiếp tục.

Gạo Cốc thật là vô tội nói, nàng cũng không muốn như vậy , nhưng nó muốn thả cái mông đít nhỏ, chợt có biện pháp gì!

Không trung thỉnh thoảng xẹt qua một hai con phi điểu, nhìn qua rất bình thường. Nhưng nhìn kỹ, sẽ phát hiện, tại Công Lương đám người đỉnh đầu vân giữa không trung, có một cái tiểu hắc điểm tại di chuyển, kia là Gà Con. Nó tại xanh thẳm trời cao bên trong tự do tự tại bay lượn, nó ưa thích như vậy thoải mái bay lên cảm giác. Bây giờ nó, chỉ cần không phải phi điểu bầy cùng một chút quá hung mãnh loài chim bay, hoặc là làm cho người ta phản kháng vô lực tồn tại, nó trên căn bản là không có gì đang sợ.

Xuyên thấu qua Gà Con tầm mắt, Công Lương xuống nhìn lại, mới phát hiện thế giới tự nhiên là như thế xinh đẹp, khắp nơi chiếu sáng lấy ánh mặt trời sáng rỡ, khắp nơi khoe khoang lấy đủ mọi màu sắc phong cảnh.

Cao sơn, dòng sông, núi rừng, hết thảy hết thảy đều tại dưới mắt, từng cái bày biện ra đến.

Bỗng nhiên, Công Lương nhìn thấy phía trước có một kiến trúc, vội vàng khiến Gà Con bay về phía trước đi.

Phút chốc, cái kia kiến trúc liền xuất hiện ở Gà Con trong tầm mắt, Công Lương thấy hít một hơi khí lạnh.

Kia là một tòa to lớn hình tròn đại thành, trước sau tam trọng, như vòng tròn giống như một vòng phủ lấy một vòng, như là từ cổ chí kim tồn tại đồng dạng, hùng hậu hùng đang, sừng sững đứng vững, làm cho người ta dùng chắc chắn trầm trọng và nghiêm nghị khó phạm chi hiển hách uy nghiêm. Mà đại thành bên ngoài, đến từ bốn phương tám hướng Hoang Nhân, hoặc hành tẩu, hoặc quỳ lạy, hoặc cưỡi thú, hoặc lái xe, hoặc cưỡi loài chim bay, dùng đủ loại tư thái, như trăm sông đổ về một biển giống như, tuôn hướng đại thành.

Rất nhanh, Công Lương bọn hắn cũng thành những thứ này Hoang Nhân bên trong một thành viên.

Hắn ngồi ở Tinh Văn Tượng Quy trên lưng, phóng nhãn nhìn lại, phát hiện đại bộ phận Hoang Nhân đều là ngồi phục tùng Hoang Thú tới đây, trong đó có Rùa khổng lồ, có đại xà, có Hồng Tông Trường Nha Trư, có Mẫn Ngưu, có Bạch Sư, có Yết Thư, có xích tranh, có Thất Thải Lộc, có lông dài mãnh tượng . . . ,, mà lên không những cái...Kia Hoang Nhân cưỡi loài chim bay chỉ là đủ loại kiểu dáng, có thúy chứa, xích tế, kỳ kỳ, kỳ Tước, còn có Thác Phỉ, Đại Cú, năm màu loan chim, người đủ mấy Tư, đầu bạc hắc thứu . . . ,.

Những thứ này Hoang Nhân mỗi cái dáng người khôi vĩ, mãng dã tráng kiện, hãn hữu mấy cái gầy yếu .

Bọn hắn mỗi người đều mang theo một đống đồ vật, nghĩ đến hẳn là bắt được Thần Miếu đi đổi lấy đồ vật.

Bỗng nhiên, Gà Con thấy được một cái kỳ quái đồ vật.

Công Lương lòng có nhận thấy, ngẩng đầu nhìn lại. Bất quá một lát, chỉ thấy một trận chạy như bay mang theo ầm ầm nổ mạnh, phá không mà đến, nhanh chóng hướng nội thành mà đi.

Nhìn hắn được mở to hai mắt nhìn, cảm giác bây giờ chứng kiến yêu cầu, không giây phút nào không tại phá vỡ hắn kiếp trước thành lập nhân sinh quan cùng với thế giới quan.

Nhìn thấy hắn kinh ngạc bộ dáng, bên cạnh Thử Li giải thích nói: "Đây là Xa Sư Quốc ngũ thải vân xa. Xa Sư Quốc nguyên danh kỳ quăng bộ, dùng một tay cánh tay dài, một tay ngắn cánh tay mà tên. Vốn là cùng ta Doanh Dân bộ lạc đồng dạng, chẳng qua là trung thượng bộ lạc. Về sau kỳ quăng bộ có người tiến về trước Đông Thổ, bái tại khôi lỗi tông dưới, học được nhiều loại cơ quan kỹ xảo, sau khi trở về liền làm ra cái này ngũ thải vân xa, cũng đem bộ cải thành Xa Sư Quốc. Cũng là bởi vì ngũ thải vân xa phi hành thuật lực, mới khiến cho Xa Sư Quốc cái sau vượt cái trước, chậm rãi đưa thân tại thượng bộ bên trong. "

Công Lương một bên nghe Thử Li giải thích, một bên ngồi Tinh Văn Tượng Quy theo đám người đi lên phía trước đi.

Chỉ chốc lát sau, bọn hắn tựu đi tới đại thành dưới chân.

Đại thành tường thành là một khối khối cường đại vô cùng màu trắng cự thạch xây thành, kín kẽ, đều không có nửa điểm trang giấy dung thân tồn tại.

Đến nơi này, Công Lương nhảy xuống mai rùa, đi vào bên tường thành trên, thò tay sờ hướng trên tường cự thạch. Làm đầu ngón tay va chạm vào cái kia nhan sắc đã trở nên ảm đạm cự thạch thời điểm, một cổ mát lạnh phảng phất từng câu lời nói theo trên đá truyền vào trái tim, coi như tại hướng hắn kể ra những cái...Kia phủi đầy bụi tại đất đã lâu văn chương.

Một đám bỏ sót ánh mặt trời vượt qua trọng vân hàng lâm, nghe bên tai ồn ào, cố sự bắt đầu cùng chấm dứt sôi nổi đầu ngón tay, uyển chuyển không dứt.

Ngẩng đầu nhìn lên, cao không thể thành trên tường thành có đã dài ra rêu xanh cùng cỏ dại, có địa phương lại là dán đen kịt, khô héo không hiểu đồ vật, còn có địa phương hiện đầy các kiểu sâu cạn không giống nhau dấu vết, cũng không biết là cái gì tạo thành.

Nhưng mặc kệ như thế nào, khi thời gian trôi qua, những thứ này đều muốn trở thành trải qua tang thương tốt nhất bằng chứng.

"Màu đen kia chính là thú huyết, trải ra đến vết cào. Hàng năm chắc chắn sẽ có một chút ngu xuẩn loại thú nghĩ đến Thần Miếu ăn thịt người, nhưng sau cùng tuy nhiên cũng thành ta Hoang Nhân khẩu phần lương thực. "

Thử Li đi tới, đứng ở Công Lương bên cạnh, kiêu ngạo nói.

Trong nháy mắt, Công Lương phảng phất nhìn thấy tất cả hung mãnh Cự Thú gầm thét từ đằng xa chạy tới, có trực tiếp đụng vào trên tường thành, có duỗi ra um tùm móng vuốt sắc bén cầm lấy trên đá lớn trở lên leo lên, có trực tiếp lăng không nhảy lên, dùng phi phàm bật lên lực trực tiếp nhảy lên đầu tường, công kích gác ở phía trên Hoang Nhân.

Hoang Nhân cầm trong tay vũ khí, liều chết chém giết.

Trong thời gian ngắn, máu loãng nhuộm đỏ tường thành, huyết nhục bay tán loạn, tràng tạp lưu lạc trên đất, tất cả Cự Thú cùng nguyên một đám Hoang Nhân ngã xuống.

Vô số tiếng kêu, gào to, cùng Hoang Thú tiếng va đập, binh khí tiếng đánh, đan xen ngang dọc, hình thành một khúc mênh mang Đại Hoang bi ca.

Hết thảy cũng là vì sinh tồn, không có đối với sai.

Trong tưởng tượng hết thảy như chân thật điện ảnh giống như theo trước mắt từng cái xẹt qua, làm cho người ta nhiệt huyết sôi trào, kích tình bành trướng, trên người từng một tấc cơ bắp, từng cái tế bào, cũng nhịn không được hưng phấn nhảy lên, hận không thể dấn thân vào trong đó.

Hồi lâu, Công Lương mới từ trong tưởng tượng tỉnh táo lại, bên cạnh như trước tiếng người ầm ỹ.

Trong tưởng tượng hết thảy quy về đã từng, hình như chưa bao giờ phát sinh qua đồng dạng. Công Lương lần nữa nhìn nhìn tường thành, cùng với Thử Li ngồi trên Tinh Văn Tượng Quy, đi vào bên trong đi.

Đại thành cửa thành cao lớn rộng lớn, cho dù là hai đầu Tinh Văn Tượng Quy song song hành tẩu, vẫn là có còn thừa.

Đi vào bên trong, Công Lương quay đầu lại nhìn một chút, hình như không thấy được cửa thành, đoán chừng chính giữa có lẽ có Đoạn Long Thạch một loại thạch áp, gặp địch thời điểm trực tiếp buông, bằng không Hoang Thú muốn vào tới cũng quá dễ dàng.

Tiến vào nội thành, hai bên đường là kéo vô tận nhà. Những phòng ốc này lắp phải vô cùng quái dị, có mộc đầu xây dựng , có tảng đá xây dựng , hữu dụng thiết đổ bê-tông , có nhánh dây bện , có da thú đáp lên , còn có thậm chí là trực tiếp phóng một đầu khổng lồ Hoang Thú khung xương tại mặt đất, bên cạnh lại bịt kín một chút da thú liền biến thành một tòa phòng ở.

Loại này kiến trúc so sánh bớt việc, cho nên tại trong thành vậy mà chiếm được đa số.

Nhưng nói thật ra, loại này khung xương kiến trúc tựa như một đầu được may may vá vá Hoang Thú nằm rạp trên mặt đất đồng dạng, làm cho người ta cảm giác vô cùng quái dị.

Cũng mặc kệ nói như thế nào, những kiến trúc này đều vô cùng có sáng ý, đủ loại kiểu dáng, rực rỡ muôn màu, xa xa vượt ra khỏi Công Lương não động phạm vi, một lúc thấy nghẹn họng nhìn trân trối, hoa mắt.

Có lẽ, nơi đây chỉ có ngươi nghĩ không đến, không có xây dựng không được phòng ở.



Được convert bằng TTV Translate.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK
Chương trước
Chương trước
Chương sau
Chương sau
Về đầu trang
Về đầu trang