Chương 75 : Đa Cát lợi hại như vậy.
Gạo Cốc gặp nước miếng phun tại vừa thô vừa to xà thân trên vô dụng, linh cơ khẽ động, liền bay đến phía trước đi phun vừa thô vừa to xà, muốn đem nước miếng phun đến vừa thô vừa to xà miệng rắn cùng con mắt bên trong.
Nàng cũng không tin,
Đây là vừa thô vừa to xà đem nàng nước nước nuốt đến bụng trong bụng lúc không có việc gì.
Vừa thô vừa to xà hình như biết rõ nàng tiểu quỷ kế, vậy mà không hề phun ra nuốt vào lưỡi rắn, nhắm lại miệng đến, mà hắn con mắt bên ngoài có một tầng trong suốt màng mỏng, như là kính sát tròng giống như bảo hộ lấy nó, căn bản không e ngại Gạo Cốc độc nước miếng.
Gạo Cốc xem chính mình nước nước vậy mà là vừa thô vừa to xà vô dụng, thật là không vui ờ.
Công Lương mắt thấy vừa thô vừa to xà càng ngày càng tiếp cận mặt đất, mà Gạo Cốc cùng Gà Con luôn vào vừa thô vừa to xà bên cạnh, khiến cho hắn cũng không có pháp bắn tiễn, vội vàng khiến bọn chúng rời đi.
Gạo Cốc cùng Gà Con nghe được lời của nó, liền hướng bên cạnh bay đi.
Công Lương nhìn thấy cơ hội, đem kéo thành căng dây cung tiễn mũi tên bắn đi ra ngoài. Đột nhiên đang lúc, chỉ thấy không trung một đạo hắc ảnh xẹt qua, xuyên thấu trùng trùng điệp điệp không gian, tới vừa thô vừa to xà thân trước.
Vừa thô vừa to xà dùng uốn lượn tuyến đường chạy, làm tiễn mũi tên đến nó thân lúc trước đợi, vừa khớp uốn lượn, tiễn mũi tên khó khăn lắm theo hắn lân giáp bên cạnh thổi qua, mang theo một đạo tanh nồng khí tức hướng xa xa bay đi.
"Ừ, vậy mà không còn bên trong. "
Công Lương lần nữa kéo cung dẫn tiễn bắn ra. Nhưng vẫn là như trước giống nhau, bị vừa thô vừa to xà tránh thoát. Không còn lý do dùng chính mình tiễn thuật, liền vừa thô vừa to xà cái kia chân thô thân chết cũng bắn không đến? Công Lương có chút buồn bực, cảm giác hẳn là vừa thô vừa to xà cái kia chạy phương thức quấy nhiễu chính mình.
Nếu như bắn không đến, hắn liền thu hồi cung tiễn, lấy ra thật lâu không cần Vạn Đoán Cương Tinh trường mâu.
Cầm trong tay trường mâu nhìn chằm chằm vừa thô vừa to xà trong chốc lát, đúng tại nó đầu rắn đi phía trái uốn lượn, bên trong đang lúc khúc chiết thân chết hợp thành từng đạo thang lầu giống như hoành tuyến thời điểm, Công Lương bất thình lình ra tay, đem trường mâu dùng sức hướng cái kia bên trong đang lúc hoành tuyến ném đi.
Trọng lực trường mâu tựa như ám đêm bên trong một đạo thiểm điện, nhanh hướng vừa thô vừa to xà bay đi.
Vừa thô vừa to xà mắt thấy không ổn, thân chết đột nhiên kéo căng thẳng tắp, cái kia trường mâu vừa khớp dán thân mà qua.
Vạn Đoán Cương Tinh chế tạo trong trẻo nhưng lạnh lùng mâu thân, khiến nó nhịn không được sợ run đứng lên, thiếu chút nữa tim đập đình chỉ.
Không nghĩ tới liền sở trường nhất trường mâu đều là vừa thô vừa to xà không có bất kỳ biện pháp nào, Công Lương nhíu nhíu mày, lấy ra Mạc Tang búa đá, chuẩn bị chờ vừa thô vừa to xà xuống thời điểm tiếp tục công kích. Bỗng nhiên, hắn nghĩ tới biện pháp tốt, vậy thì là Lục Mạch Thần Kiếm,.
Lục Mạch Thần Kiếm, luyện thành sau, vẫn bị hắn cho rằng bí mật, chưa bao giờ trước mặt người khác sử dụng. Lần này vì là giao này xà, nói không chừng muốn phá lệ.
Trong thời gian ngắn, ngưng thần nhập quên, khí nhập Thần Cơ, đan điền chân khí theo mạch mà lên.
Tay phải ngón út, Thiểu Trùng kiếm ra.
Đột nhiên, chỉ thấy hắn đầu ngón tay một đạo nhẹ nhàng kiếm khí phá không mà đi, không hề gió âm thanh, vô tung vô ảnh.
"Híz-khà-zzz"
Tuy nhiên, vừa thô vừa to trường xà kinh hãi hiện, chính mình cái đuôi hình như bị vật gì đâm bên trong, sanh sanh đã đoạn một ít đoạn, chuyện gì xảy ra?
Công Lương nhìn thấy Thiểu Trùng kiếm tạo thành hiệu quả, cảm giác không sai. Ngay sau đó, tay phải ngón áp út Quan Trùng kiếm đâm ra. Quan Trùng kiếm xa so Thiểu Trùng kiếm vừa thô vừa to, cũng không còn Thiểu Trùng kiếm nhẹ nhàng, vừa thô vừa to kiếm khí xé rách không khí, mang theo hưu nhưng tiếng vang.
Vừa thô vừa to trường xà nếu có điều biết, lập tức thiên trái du hành,
Hiện lên đâm tới Quan Trùng kiếm.
Nó mặc dù thân thể khổng lồ, nhưng độ lại là không chậm, bằng không cũng không cách nào vào Gạo Cốc và Song Đầu Long Khuê song trọng giáp công dưới đào tẩu.
Công Lương không nghĩ đây là vừa thô vừa to xà vào không trung lại vẫn có thể tránh né, lập tức khoảng chừng khởi công, tay trái ngón út Thiểu Trạch kiếm cùng tay phải bên trong chỉ Trung Trùng kiếm cùng một chỗ đâm ra. Thiểu Trạch kiếm tiểu mà nhẹ nhàng, qua tu chợt, biến hóa tinh vi; mà Trung Trùng kiếm lại cùng Thiểu Trạch kiếm hoàn toàn bất đồng, đại khai đại hợp, khí thế hùng bước.
Cả hai phối hợp, một cái khí thế ngẩng cao : đắt đỏ, một cái thế nhược trầm thấp.
Hai đạo khí kiếm đồng thời đâm ra, Trung Trùng kiếm mang theo xé rách gió âm thanh đưa tới vừa thô vừa to xà chú ý, nhưng không còn chú ý tới tùy theo mà đến Thiểu Trạch kiếm, bỗng chốc bị nó từ trước ngực xuyên qua, một cổ máu tươi lập tức xì ra.
Gạo Cốc, Song Đầu Long Khuê, Gà Con cùng hắn bận việc lâu như vậy, rốt cục lần thứ nhất cho vừa thô vừa to xà đã tạo thành khá lớn tổn thương.
Mắt thấy phương pháp kia có hiệu quả, Công Lương trò cũ lại thi.
Một đường dùng tay phải ngón tay cái Thiểu Thương kiếm làm chủ, một đường làm theo dùng Thiểu Trạch kiếm làm phụ, hai đường khí kiếm đồng thời tiến công.
Thiểu Thương kiếm kiếm đường hùng tráng khoẻ khoắn, một khi bắn ra, thì có Thạch Phá Thiên kinh, gió mưa đại chí xu thế; mà Thiểu Trạch kiếm tức thì dị thường ít xuất hiện, vào Thiểu Thương kiếm hùng tráng khoẻ khoắn kiếm thế nổi lên nhanh Liệp Phong âm thanh dưới, vô thanh vô tức.
Vừa thô vừa to xà bị tay phải ngón tay cái Thiểu Thương kiếm mang theo thanh thế hấp dẫn, không có phòng bị tùy theo mà đến Thiểu Trạch kiếm, thoáng một phát trúng chiêu, thân trên xuất hiện lần nữa một cái lỗ máu.
Vừa thấy như thế làm có thể thực hiện, Công Lương lần nữa lấy ăn chỉ Thương Dương kiếm làm chủ, tay trái Thiểu Trạch kiếm làm phụ, một chính một phụ, một sáng một tối, đâm về vừa thô vừa to xà.
Vào Công Lương khí kiếm liên tiếp công kích đến, vừa thô vừa to xà thân trên lập tức vết thương chồng chất, từng giọt một máu tươi liên tục xuống nhỏ xuống.
Gạo Cốc rốt cục nhìn thấy cơ hội, há mồm phun ra một ngụm độc mưa.
Cái kia độc mưa mới vừa rồi là bị vừa thô vừa to xà bóng loáng lân giáp chỗ ngăn cản, không cách nào tiến vào. Lúc này men theo phá vỡ lỗ máu tiến vào trong cơ thể, vào huyết dịch bên trong tuần hoàn, vừa thô vừa to xà thoáng một phát bên trong độc.
Mặc dù nó chỉ là độc xà, có thể ngăn cản có độc chi vật, nhưng Gạo Cốc độc nước miếng nó lại là không cách nào hoàn toàn ngăn cản, chỉ có thể hơi chút giảm bớt thoáng một phát, nhưng cũng là bên trong độc, vào không trung chạy động tác lập tức chậm lại.
Lục Mạch Thần Kiếm, rất tiêu hao chân khí, Công Lương sử dụng lập tức ngừng lại.
Vừa khớp vừa thô vừa to xà đã rơi xuống, hắn liền giơ lên Mạc Tang búa đá, tùy thời chờ công kích.
Tới gần, tới gần, mắt thấy vừa thô vừa to xà tới đỉnh đầu vị trí, Công Lương bất thình lình giơ lên Mạc Tang búa đá, dưới chân chỉa xuống đất, muốn nhảy lên dựng lên.
Tuy nhiên, một đầu dài mũi ngang trời, cuốn tại vừa thô vừa to xà đầu, đem nó hung hăng lắc tại bên cạnh vừa thô vừa to hạt dẻ cổ thụ trên, sau đó lại hướng trên mặt đất dùng sức một đập, ngay sau đó một cái vừa thô vừa to Mãnh voi ma mút chân, một cước đạp dưới, "Bành" Một tiếng, trên mặt đất xuất hiện cái u thâm đại động.
Hết thảy liền sanh ở điện quang thạch hỏa tầm đó, nhanh đến cực điểm. Công Lương còn giơ Mạc Tang búa đá, vừa muốn nhảy lên, sau đó, sẽ không có sau đó.
Một lúc kinh ngạc, cùng bay xuống Gạo Cốc hai mặt nhìn nhau.
Bị Hắc Đại Cá làm thành như vậy, bọn hắn vừa rồi cái kia khẽ đảo giày vò trắng phau bề bộn làm!
Sớm biết như vậy Hắc Mãnh Tượng Đa Cát lợi hại như vậy, hắn còn phí nhiều như vậy sức lực làm gì, thành thành thật thật ở bên cạnh ở lại đó xem cuộc vui chính là.
Công Lương cùng Gạo Cốc hướng Hắc Mãnh Tượng giẫm ra lớn động đi đến, thăm dò vừa nhìn, bên trong vừa thô vừa to xà đã huyết nhục mơ hồ, cùng bùn đất xen lẫn trong cùng một chỗ, đều nhìn không ra nửa điểm xà ảnh, thật sự là thê thảm. Hai người liếc nhìn Hắc Mãnh Tượng Đa Cát, đều cảm giác đây là Hắc Đại Cá quá bạo lực.
Nhất là Gạo Cốc, nàng bản đến trả muốn ăn vừa thô vừa to xà thịt giải hận, hiện tại mất ráo.
Bất quá, nàng lập tức cao hứng trở lại, vừa thô vừa to xà không có, vậy thì có thể đi hái quả quả, lập tức cao hứng được nhất phi trùng thiên, Gà Con sau đó đi theo.
Công Lương nhìn xem vũng hố bên trong huyết nhục mơ hồ vừa thô vừa to xà, cảm giác không thể lãng phí, liền thu lại, ném vào ao nhỏ nước đen bên trong phân giải, thành không gian cống hiến lực lượng.
Được convert bằng TTV Translate.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
![hoang123anh](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/59555/31119.png)
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
![hoang123anh](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/59555/31119.png)
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
![hoang123anh](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/59555/31119.png)
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
![asokayoyo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/63298/36407.png)
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
![asokayoyo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/63298/36407.png)
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
![sevencom](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60335/4d9e032695c1837b0f45a49195c0a948d2a94dbbadb26bb48195027f47459493.jpg)
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
![hoang123anh](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/59555/31119.png)
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
![sevencom](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60335/4d9e032695c1837b0f45a49195c0a948d2a94dbbadb26bb48195027f47459493.jpg)
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
![thietky](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60066/1a61db23ea9ef903a933ee987ffb5fe81fd03c62f0e140c877bf87375a0ba26a.jpg)
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
![hoang123anh](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/59555/31119.png)
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
![21302766](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/62654/82679.png)
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
![hoang123anh](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/59555/31119.png)
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
![野菜](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/61074/2e89cc5df990c43013c20bf2865d61ffd541954b4a308fc63e13dc8bacdfca27.jpg)
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
![hoang123anh](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/59555/31119.png)
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
![Lãng Khách Ảo](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60145/75f30c30b6638ae4c8efed499ada68fb14818e22be33c5041a5300dbf16bcd7f.jpg)
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
![Dương Trần](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/60003/110592.png)
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK