Chương 27 : Cửu Thải cái đuôi.
"Oanh"Nhưng một tiếng.
Ngưu Vĩ Hổ Trệ cảm giác đầu như bị cự thạch đụng vào, mắt nổi đom đóm, trong tai vạn chung trỗi lên, rốt cuộc nghe không được bất kỳ vật gì.
Công Lương đại hận cái này Ngưu Vĩ Hổ Trệ, lúc nào không đến, hết lần này tới lần khác hắn rửa rau thời điểm tới đây.
Nếu là Gạo Cốc bị nó ăn, chính mình được lương tâm bất an bao lâu?
Càng nghĩ càng hận, càng hận rơi quyền càng nặng.
Tròn Vo ngược lại là thông minh, khi hắn cùng Ngưu Vĩ Hổ Trệ đại chiến thời điểm, vội vàng cắn Gạo Cốc tã lót chạy đến một cây đại thụ đằng sau, sau đó lại thò đầu ra đến xem.
Gà Con ngược lại là dũng cảm, truy đuổi tại Ngưu Vĩ Hổ Trệ đằng sau, xem đúng thời cơ, quạt cánh"Chiêm chiếp"Kêu chạy xông đi lên, phải giúp Công Lương mổ nó.
Ai ngờ Ngưu Vĩ Hổ Trệ giống như đằng sau có mắt, một đuôi mong quét tới, trực tiếp đem nó rút phi đâm vào bên cạnh trên cây, lập tức hôn mê bất tỉnh.
Gạo Cốc đứng ở trong tã lót, đứng xa xa nhìn Công Lương hành hung Ngưu Vĩ Hổ Trệ, hưng phấn đắc thủ vũ chân đá. Bọc lấy nàng tã lót dần dần bị nàng đá lỏng, tiểu gia hỏa liền trở mình từ bên trong bò lên đi ra. Nàng đúng vậy tất cả đồ vật đều rất cảm thấy hứng thú, nhìn thấy bên cạnh cỏ xanh, bắt lại cắn cắn, hương vị còn có thể, lập tức vui vẻ cười rộ lên; bắt nữa lên bên cạnh một chút lá cây cắn cắn, thật là khó ăn, lập tức nhíu mày.
Nàng càng bò càng xa, chợt thấy phía trước cách đó không xa người cao trong bụi cỏ có đồ vật gì đó tại bò, liền đuổi tới, lập tức không thấy bóng dáng.
Tròn Vo đang rất nghiêm túc xem Công Lương đánh Ngưu Vĩ Hổ Trệ, nhìn thấy hưng phấn chỗ còn"Ngao ngao ngao ngao"Khoa tay múa chân hai cái, hồn nhiên không biết Gạo Cốc đã chạy .
Ngưu Vĩ Hổ Trệ theo lúc ban đầu bị đánh mộng trong về trì hoãn tới đây, bắt đầu rung đùi đắc ý, đồ chó sủa giãy dụa, dưới chân bùn đất bị nó móng vuốt sắc bén cầm ra cái hố đất.
Công Lương đem nó hung hăng đặt tại trong hầm, đảm nhiệm nó làm sao giãy dụa cũng vô dụng, liều mạng dùng sức đập vào, một quyền hai quyền ba quyền...... Bảy quyền tám quyền chín quyền......, một quyền so một quyền nặng, một quyền so một quyền mãnh liệt. Ngưu Vĩ Hổ Trệ mới đầu vẫn còn giãy dụa, theo từng quyền đánh rớt xuống, trong mắt, trong miệng, trong mũi, trong tai, đều bính chảy máu đến, dần dần không có động tĩnh, chỉ còn lại có một hơi ở đằng kia thở gấp.
Gặp nó không động đậy được nữa, Công Lương mới từ trên lưng nó xuống. Nhìn nó một chút, trong nội tâm hận phiền muộn khó bình, tiến lên nữa một cước trùng trùng điệp điệp đạp xuống.
Ngưu Vĩ Hổ Trệ cái kia sau cùng một hơi trực tiếp bị hắn giẫm không có, chết lềnh bà lềnh bềnh .
Xoa xoa mồ hôi trên trán, Công Lương quay đầu nhìn nhìn, phát hiện ra bị Ngưu Vĩ Hổ Trệ rút bay ra ngoài, đã tỉnh lại Gà Con, cùng trốn ở phía sau cây mặt vụng trộm xem Tròn Vo, còn có đại thụ bên cạnh lộ ra một góc tã lót.
Công Lương vội vàng bước đi đi qua, cầm lấy tã lót vừa nhìn, bên trong Gạo Cốc nhưng không thấy . Nhất thời há hốc mồm, không khỏi đúng vậy Tròn Vo quát hỏi: "Gạo Cốc đâu?"
Tròn Vo nhìn xem tã lót, trợn mắt há hốc mồm, cũng choáng váng, vừa mới rõ ràng vẫn còn nha!
Xem nó cái kia ngu xuẩn dạng, cũng rõ ràng nó không biết, Công Lương vội vàng gọi nó cùng Gà Con đi chung quanh tìm, mình cũng tranh thủ thời gian hướng trong rừng chạy tới. Cái này tiểu thí hài không nhiều lắm, đoán chừng chạy không được rất xa, có lẽ vẫn còn phụ cận. Hy vọng có thể sớm chút tìm được, bằng không trong rừng thường xuyên có Hoang Thú qua lại, ngẫm lại hậu quả, khiến cho người không rét mà run.
Ba người bọn hắn toàn bộ chạy tới tìm kiếm Gạo Cốc, trong lúc nhất thời lều vải trước mặt đất, tĩnh lặng một phiến, chỉ còn lại có ba chân thép lô nấu chín thịt xương, ra từng đợt sôi trào cuồn cuộn âm thanh.
Một lát sau, Gạo Cốc vật nhỏ này lại từ trong bụi cỏ bò lên đi ra, nhìn thấy chung quanh không ai, không khỏi kỳ quái nháy mắt,"Mễ cô, mễ cô"Kêu.
Chợt thấy Ngưu Vĩ Hổ Trệ, nhãn tình sáng lên, nhanh chóng bò qua.
Đi vào Ngưu Vĩ Hổ Trệ bên người, nó hưng phấn lôi kéo Ngưu Vĩ Hổ Trệ cái đuôi chơi lấy, chơi lấy chơi lấy, cũng không biết là lòng hiếu kỳ cho phép vẫn là đói bụng rồi, vậy mà nắm lên Ngưu Vĩ Hổ Trệ vừa thô vừa to Ngưu Vĩ cắn. Nàng tuổi cũng là sắc bén, vừa thô vừa to Ngưu Vĩ lập tức bị cắn một khối lớn dưới thịt đến.
Tròn Vo ở chung quanh dạo qua một vòng, cũng không biết Gạo Cốc, có chút ủ rũ tiêu sái trở về, trong lòng tự nhủ cái này chắc là phải bị Công Lương mắng chết .
Bỗng nhiên, nó nhìn thấy Gạo Cốc vậy mà ngồi ở Ngưu Vĩ Hổ Trệ phía sau cái mông, cầm lấy cái đuôi cắn, vội vàng"Ngao ngao ngao ngao"Kêu to lên.
Nghe được thanh âm Công Lương cho rằng lại đã xảy ra chuyện, phi đuổi đến trở về, liền nhìn thấy ngồi ở Ngưu Vĩ Hổ Trệ phía sau cái mông cắn vừa thô vừa to Ngưu Vĩ Gạo Cốc, vội vàng đi tới.
Đến phụ cận vừa nhìn, hiện trong miệng nàng vậy mà cắn khối mang lông dài cái đuôi thịt, máu tươi đầm đìa, máu tanh ngút trời.
Hắn liền vội vàng tiến lên lôi kéo trong miệng nàng lông dài, nói ra: "Nhanh, bắt nó nhổ ra." Nói qua, còn dạy nàng một nhả động tác.
Nhưng tiểu gia hỏa lại cho là hắn là ở cùng nàng chơi, liền cắn Ngưu Vĩ Hổ Trệ cái đuôi trên thịt chuyển lấy bờ mông nhắm lui về phía sau đi. Công Lương càng kéo, nàng càng về sau lui, giống như kéo co trận đấu giống nhau.
Cái này động vật cái đuôi bình thường là vì xua đuổi phía sau cái mông côn trùng, hoặc là ... Lướt qua không sạch sẽ đồ vật, ngươi nói cắn nhiều tạng. Kéo trong chốc lát, xem tiểu gia hỏa vẫn là không buông miệng, Công Lương tức giận, một chút tiến lên ôm lấy nàng, nắm miệng của nàng, đem Ngưu Vĩ Hổ Trệ cái đuôi thịt cho đào lên.
Tiểu gia hỏa tự nhiên là không thuận theo, lắc đầu phất tay đá chân đứng lên, khiến cho một tờ trắng nõn khuôn mặt nhỏ nhắn đều là vết máu.
Công Lương thấy lớn phiền muộn, một chút đè lại cái mông của nàng,"BA~ BA~"Đánh cho hai cái.
Cái này gây tai hoạ .
Tiểu gia hỏa"Ô oa ô oa"Khóc lớn lên, khóc chính là cái kia Kinh Thiên Động Địa, Phong Vân Biến sắc.
Công Lương vội vàng ôm nàng, vỗ phía sau lưng của nàng, lời nói nhẹ nhàng lời nói nhỏ nhẹ dụ dỗ.
Lúc này, hắn mới phát hiện tiểu gia hỏa trong miệng dài ra một loạt sắc bén hàm răng, phía trên hai khỏa răng mèo thoạt nhìn là khả ái như vậy, trên lưng màu da cánh như làn da giống nhau trắng nõn, phía sau cái mông lại vẫn mọc ra một cái sắc thái tươi đẹp cửu thải cái đuôi.
Công Lương nhớ rõ ngày hôm qua uy Hỏa Linh Tương thời điểm, vật nhỏ này còn giống như không có răng dài, làm sao hôm nay liền có?
Với lại Thiên Cưu bộ lạc người tốt như cũng không có cái đuôi, vật nhỏ này làm sao có cái đuôi, chẳng lẽ giống không giống với?
Trong nội tâm hiếu kỳ, hắn liền ôm Gạo Cốc trước trước sau sau tả tả hữu hữu, cẩn thận kiểm tra rồi một lần, sau cùng lại để cho hắn đã tìm được một chỗ bất đồng địa phương. Đó là đầu. Trước kia không có phát giác, hiện tại mới phát hiện đầu nàng không phải hài nhi mới sinh màu vàng, mà là như vàng đồng dạng vàng óng ánh, chẳng qua là hiện tại ngắn, còn không làm sao rõ ràng.
Tròn Vo nghe được Gạo Cốc luôn khóc, liền hấp tấp đã chạy tới"Ngao ngao"Kêu bề ngoài ý kiến nói: Công Lương, nàng ồn ào muốn chết...., ta không thích nàng.
Công Lương trừng nó một cái nói: "Ngươi ai cũng không thích, trước kia ngươi cũng không thích Gà Con, hiện tại cũng không cùng nó tốt như vậy."
Ai nói, Gà Con là của ta bạn tốt, ta một mực rất ưa thích nó . Tròn Vo nghe Công Lương nói nó nói bậy, mất hứng đối với hắn rống lên.
Công Lương mặc kệ thằng này, tiếp tục an ủi Gạo Cốc.
Chỉ chốc lát sau, tiểu gia hỏa không biết là khóc mệt mỏi vẫn là chơi mệt mỏi, đi ngủ đi qua. Thấy nàng ngủ, Công Lương tìm khối sạch sẽ bố, dùng nước đem nàng tràn đầy vết máu khuôn mặt nhỏ nhắn lau sạch sẽ, lại bỏ vào mềm mại trong tã lót nằm. Vốn muốn đem nàng đặt ở trong lều vải, lại lo lắng sinh vấn đề, liền đem nàng thu vào trái cây trong không gian.
Sau đó, hắn cứ tiếp tục đi rửa rau.
Tắm xong sau, mới bắt đầu xử lý Ngưu Vĩ Hổ Trệ.
Hắn trực tiếp đem Ngưu Vĩ Hổ Trệ kéo vào trái cây trong không gian lấy máu đổ vào Tam sắc lúa, sau đó đem da, nội tạng, đầu đuôi toàn bộ bỏ vào ao nhỏ nước đen ở bên trong phân giải, lại cắt một khối lớn thịt đi ra, những thứ khác trước hết để đó, chờ có rảnh lại ướp gia vị. Hắn vốn là định đem trong không gian còn dư lại ướp gia vị hung thú thịt đổi thành Hoang Thú thịt, thằng này ngược lại là chạy tới cống hiến.
Cầm lấy cắt xuống đến một miếng thịt đi ra, cắt một điểm bỏ vào ba chân thép trong lò cùng ướp gia vị xương cốt cùng một chỗ nấu chín, sau đó đem phơi khô Đông Cô Nấm Hương cái tai thả đi vào.
Chỉ chốc lát sau, một cổ mùi thịt liền nhẹ nhàng đi ra.
Công Lương chợt nhớ tới không có phóng gừng, vội vàng đào một khối lớn núi gừng rửa sạch sẽ ném vào.
Bên cạnh còn có một cặp rau dại, những thứ này rau dại đều là hắn trước kia theo Diễm bộ tới trên đường, nhặt dài rộng hương vị tốt rau dại đào đến trồng, trồng một gốc lại một gốc, trong đó đại bộ phận dã tính đã biến mất, không có sớm nhất cái chủng loại kia rau dại hương vị, trở nên càng thêm tươi mới, lại dẫn một cổ trong veo.
Hắn đem rau dại cùng Ngưu Vĩ Hổ Trệ thịt phối hợp cùng một chỗ đuổi việc một bát tô, nhìn xem ba chân thép trong lò xương cốt cùng thịt còn muốn nấu chín một thời gian ngắn, liền từ trái cây trong không gian lấy ra cối đá, giã lên Tam sắc lúa đến.
Từ khi tại ....... Xà bộ lạc làm cho người đánh cho cái này cối đá sau, vẫn cũng chưa dùng qua, hôm nay là lần khai trương.
Vừa thô vừa to mộc đầu một mặt là bóng loáng hình nửa vòng tròn, Công Lương giơ, thoáng một phát thoáng một phát giã gạo.
Hắn giã gạo cũng là không chỉ là vì mình ăn, còn có Gạo Cốc vật nhỏ này, cũng không thể mỗi ngày làm cho nàng uống Hỏa Linh Tương, cho nên, hắn muốn dùng kiếp trước quê quán chiếu cố tiểu hài tử phương pháp, đem giã đi ra Tam sắc lúa bột gạo vỡ thành phấn, ngao thành cháo gạo cho nàng ăn.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ

23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@

22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại

21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh

21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác

21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao

21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...

21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng

21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc

21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin

21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào

20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm

19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.

16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi

16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều

16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà

16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.

15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá

15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra

14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x

14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc

14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại

14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.

13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!

12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK