Diệu Đạo Tiên tông bến cảng, có một đầu rộng lượng thạch đường một mực kéo dài đến nơi xa.
Đầu này thạch đường, nghe nói là sáng tạo tông bắt đầu, Diệu Đạo Tiên tông từ trên xuống dưới, từ tông chủ đến tạp dịch, từng cái vai gánh tay nhấc, từ thâm sơn khai thác đá trải thành. Đầu này thạch đường chứng kiến Diệu Đạo Tiên tông từ nhỏ đến lớn kịch biến, chứng kiến Diệu Đạo Tiên tông vạn năm tuế nguyệt tang thương, cũng chứng kiến Diệu Đạo Tiên tông huy hoàng cùng vinh quang.
Bây giờ, đầu này thạch đường đã bị lui tới người dẫm đến bóng loáng vô cùng, cúi đầu nhìn một chút, tựa hồ cũng có thể chiếu rọi ra bản thân dung nhan.
Tại đầu này thạch con đường trên đường núi, đứng vững một tòa cự đại đền thờ.
Cái này đền thờ tựa như ngọc xây, tinh điêu tế trác, phía trên khắc lấy Diệu Đạo Tiên tông khai tông lúc đủ loại sự tích, lại có tông môn tiền bối tu tiên nói sự tình, bên trong linh vận lượn lờ, khí thế phi phàm.
Ngẩng đầu nhìn lại, đền thờ ở giữa khắc lấy "Diệu Đạo Tiên tông" Bốn cái cổ triện chữ lớn.
Mà chi phối hai bên trụ lớn bên trên còn có hai bức chữ.
Bên trái là :
"Đại đạo ngàn vạn, huyền bất khả tri, diệu bất khả ngôn. "
Bên phải là:
"Chí diệu chân cảnh, duy tâm duy vật, tức lâm tức chính. "
Tiểu bàn đôn Đồn nhi tại phiên chợ bán xong hậu thiên thuần dương dịch, cùng một đám tiểu đồng bọn chơi sau một lúc, giống như vui chơi con lừa, lái thảm bay bay khắp nơi.
Không cần sợ niên kỷ của hắn nhỏ mà lo lắng, nếu có người bắt hoặc là bắt cóc, bị đánh loại hình, đừng bảo là tại Diệu Đạo Tiên tông sẽ không phát sinh loại sự tình này, cho dù có, thua thiệt cũng quyết không là cái này tiểu bàn đôn, mà là những người kia.
Phải biết cái này tiểu bàn đôn, thế nhưng là tông môn một ít trưởng lão vui vẻ quả, tri kỷ bảo bối, sủng vô cùng, mỗi thời mỗi khắc đều có bảy tám đối với con mắt chăm chú nhìn, lại thế nào khả năng xảy ra ngoài ý muốn?
Huống hồ hắn tại tông môn bối phận kỳ cao, sản phẩm thụ đông đảo, muốn mua nhiều vô số kể, mọi người cùng hắn giữ gìn mối quan hệ còn đến không kịp, làm sao có thể hướng hắn xuất thủ?
"Ta Túc, chơi vui hay không? "
Đồn nhi lái thảm bay, không đầu không đuôi đối với bên người bị gió thổi được co lại thành một đoàn đáng thương Tam Túc Chiêu Tài Long Lân Thiềm hỏi.
"Oa"
Tam Túc Chiêu Tài Long Lân Thiềm tri kỷ kêu một tiếng.
"Chơi vui? Vậy chúng ta lại hướng phía trước bay một điểm, đến đền thờ liền không thể đi xa hơn. Mẫu thân nói không thể đi xa hơn đền thờ, bằng không về sau không tiếp tục để ta ra tới. "
Đồn nhi tự quyết định, lái thảm bay bay về phía trước đi, chỉ chốc lát sau liền đến đến đền thờ.
Chính như hắn nói tới, Nga Lăng Dư không cho hắn đến đền thờ bên ngoài đi. Bởi vì đền thờ trong vòng là tông môn trận pháp bao phủ chỗ, ra đến bên ngoài, trận pháp uy lực yếu kém, nếu xảy ra chuyện căn bản không kịp xuất thủ, lại thế nào khả năng yên tâm để hắn đi ra ngoài chơi?
Đến đền thờ, đáp xuống phía trên.
Đền thờ rất lớn, coi như đỉnh chóp cũng đầy đủ mấy cái tiểu bàn đôn ở phía trên song song hành tẩu.
Giẫm tại đền thờ bên trên, Đồn nhi cảm giác mắc tiểu, nhìn chung quanh một chút, chợt phát hiện ở giữa có cái hồ lô, liền chạy đi qua, đem jj ghé vào hồ lô kia miệng đi tiểu.
Đền thờ phía dưới, trái phải các thật thà đứng một loạt đang mặc toàn giáp, cầm trong tay thần binh đạo binh. Đạo binh phía trước, còn có mấy tên phụ trách tiếp đãi khách tới tông môn đệ tử.
Sớm tại Đồn nhi bay tới trước đó, bọn hắn liền đã phát hiện, nhưng đều không nói gì. Đừng bảo là vật nhỏ này trên người bảo bối tất cả mọi người có khả năng cần dùng đến, liền nói phụ thân hắn, thế nhưng là tương lai tông chủ. Nếu không phải ngoài ý muốn nổi lên, bây giờ khả năng đã chấp chưởng Diệu Đạo Tiên tông.
Cho nên, cái này tiểu bàn đôn là không thể gây, không thể gây, không dễ chọc.
Tiểu xong sau, Đồn nhi cũng không có rời đi, mà là xếp bằng ở đền thờ bên trên, bám lấy cái cằm nhìn qua bên ngoài, thầm nghĩ: cũng không biết lúc nào mẫu thân mới khiến cho hắn đi ra bên ngoài nhìn xem, nghe nói bên ngoài chơi cũng vui.
Phía dưới đạo binh cùng tông môn đệ tử đối với cái này tình hình không cảm thấy kinh ngạc, cũng mặc kệ hắn, y nguyên thủ vững chức trách đứng tại đền thờ trước.
Đường núi khôi phục thanh tĩnh.
Đột nhiên, một trận động tĩnh từ phụ cận trong rừng truyền ra.
"Ba ba, ăn quả quả, quả quả ăn ngon. " Gạo Cốc nắm lấy một viên trứng chim cút lớn nhỏ, hình bầu dục quả hướng ba ba miệng ở bên trong nhét.
Công Lương há miệng cắn, một cỗ ngọt bên trong mang theo vị chua nước trái cây chảy vào trong miệng, quả thật không tệ.
Bên cạnh Tròn Vo hâm mộ kêu lên: "Gạo Cốc, cái quả này là ta trước nhìn thấy, ngươi muốn cho ta ăn một điểm mới được. "
"Quả quả là ngẫu hái. " Tiểu gia hỏa chống nạnh, tốt thần khí nói.
"Nhưng kia là ta trước nhìn thấy, ngươi mới đi hái. Gạo Cốc, chúng ta là bạn tốt, có đồ tốt muốn cùng một chỗ chia sẻ, về sau lại nhìn thấy ăn ngon quả, ta sẽ gọi ngươi hái. Tiểu Hương Hương cũng muốn ăn. " Tròn Vo tự biết đánh không lại Gạo Cốc, đành phải bày sự thật, giảng đạo lý, bác tình cảm, hảo ngôn hảo ngữ nói với nàng lấy.
Làm một điểm ăn đồ vật, tốn hao nhiều như vậy đầu óc, cũng là đủ liều.
Công Lương nghe được cũng không biết nói thế nào cái này khờ hàng.
Nguyên nhân gây ra là vừa rồi tại trong rừng, Tròn Vo phát hiện một viên cây ăn quả, phía trên run rẩy đầu cành còn giữ một chút không bị chim thú ăn đi tím đen quả, nó quá mập hái không được, vừa định để Tiểu Hương Hương đi hái, lại bị mắt sắc tiểu gia hỏa bay qua, hưu một chút toàn lấy ánh sáng, sau đó liền có đằng sau một đống lớn sự.
Tiểu Hương Hương nghe được hảo bằng hữu nhấc lên tên của mình, một mặt mê võng ngẩng đầu lên, cũng không biết nó đang nói cái gì.
Gạo Cốc nghiêng cái đầu nhỏ nghĩ nghĩ, cuối cùng phân một viên cho Tiểu Hương Hương, một viên cho Tròn Vo, lại nhiều liền không có.
Y theo Tròn Vo đại khẩu vị, một viên quả ngay cả cho nó nhét kẽ răng đều không đủ, nhưng có thể từ keo kiệt Gạo Cốc trong tay cầm tới một viên quả nếm thử hương vị cũng là không tệ.
Đám người bọn họ vừa nói chuyện vừa đi ra rừng cây, đạo binh vẫn như cũ thật thà đứng, nhưng mấy tên tông môn đệ tử lại đem ánh mắt nhìn qua.
Đền thờ bên trên tiểu bàn đôn nhìn thấy ngồi tại Công Lương trên bờ vai, vung lấy cửu thải cái đuôi, quạt cánh, một tay bắt một viên quả ăn Gạo Cốc, lập tức hứng thú, liền ngồi vào thảm bay bên trên, phải bay đi xuống xem một chút.
Lại đột nhiên "Bành" Một chút, đâm vào một tầng cương tráo bên trên.
Nơi xa truyền đến Nga Lăng Dư thanh âm, "Tốt ngươi cái vật nhỏ, gọi ngươi đừng đi ra ngoài, ngươi vậy mà không nghe, về sau lại không hứa ra cửa, cho ta hảo hảo ở lại nhà. "
Đồn nhi vội vàng giải thích nói: "Mẫu thân, Đồn nhi không muốn đi ra ngoài, Đồn nhi chỉ là muốn đi xuống xem một chút. "
Đáng tiếc lại không có tiếng âm truyền đến, một cái đại thủ trống rỗng xuất hiện tại đền thờ trên không, đem hắn cùng thảm bay, Tam Túc Chiêu Tài Long Lân Thiềm nắm trong tay.
Đồn nhi giãy dụa lấy hô: "Mẫu thân, để Đồn nhi lại nhìn một chút, đợi lát nữa lại trở về, mẫu thân..."
Đáng tiếc đại thủ hoàn toàn không ngừng, nắm lấy nó bay về phía sau, khoảnh khắc không thấy tăm hơi.
Loại tình hình này tông môn đệ tử gặp qua mấy lần, sớm đã không cảm thấy kinh ngạc.
Công Lương cũng với Đồn nhi rất quen, gần đây hắn đều một mực thông qua tông môn lệnh bài nhìn cái này tại phiên chợ bên trên bán đồng tử nước tiểu tiểu bàn đôn, có đôi khi trong lòng còn đang suy nghĩ:đã cái này tiểu bàn đôn có thể tại phiên chợ bán nước tiểu, vậy mình có phải là cũng có thể bán? Nói thế nào cũng là giữ vài chục năm đồng tử chi thân, hẳn là càng quý giá mới đúng?
Hắn cũng không nghĩ một chút, đồng tử nước tiểu sở hữu gọi đồng tử nước tiểu, là bởi vì đồng tử. Là hắn bây giờ đã đủ mười sáu, xem như thiếu niên, chỗ nào vẫn là đồng tử, nhiều lắm là tính xử nam mà thôi.
Không nên nhìn Đồn nhi bán đồng tử nước tiểu, liền cho rằng tùy tiện người nào đều có thể bán.
Cái này sao có thể, nếu như thế, Diệu Đạo Tiên tông sớm đã có một đống lớn bán nước tiểu người, chỗ nào đến phiên hắn?
Kỳ thật, cái này lấy ra làm tác dụng đồng tử nước tiểu yêu cầu rất hà khắc.
Chốn phàm tục dùng để làm thuốc đồng tử nước tiểu nhất định phải là mười tuổi trở xuống, vô bệnh quấn thân, còn không nam nữ chi tưởng nhớ, một mảnh thiên chân vô tà, không có tinh trùng sinh ra mới được. Hà khắc một điểm, vậy thì nhất định phải là hài đồng trăng tròn một ngày trước sáng sớm thứ nhất ngâm nước tiểu tốt nhất.
Phàm tục còn như vậy, huống chi Tiên Môn.
Cho nên cho tới hôm nay, Diệu Đạo Tiên tông cũng mới ra Đồn nhi cái này thuần dương chi thể kỳ hoa có thể bán đồng tử nước tiểu, những người khác căn bản không được.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ

23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@

22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại

21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh

21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác

21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao

21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...

21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng

21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc

21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin

21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào

20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm

19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.

16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi

16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều

16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà

16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.

15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá

15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra

14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x

14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc

14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại

14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.

13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!

12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK