Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Tám chân nhện kích thước lớn cỡ người thành niên xòe ra bàn tay, nhỏ ước chừng là ăn cơm chén nhỏ.

Nó là một loại không độc nhện, sinh trưởng tại phụ cận dãy núi một mảnh trên sườn núi, mới nhìn là màu xám đen, nhưng ở ánh nắng mãnh liệt chiếu xuống, lại bày biện ra Thái Lan kim loại lam nhện đồng dạng sắc thái, thiện chạy, có thể nhảy, hành động nhanh nhẹn, tính tình hung mãnh sẽ cắn người. Nhưng nếu là tìm đúng cơ hội, lại không khó bắt đến bọn chúng.

Có một trận Công Lương đối với loại con nhện này cảm thấy hứng thú—— hắn trước kia chưa hề nếm qua nhện loại vật này, cho nên liền bắt một con cực lớn, dự định nhấm nháp một chút.

Hắn cũng sợ chết, cho nên tẩy rửa nhiều lần, cùng nấu nước sôi luộc qua, lại dùng dầu chiên, chiên tốt sau dậy hương rất thơm, nhai dát tra dát tra giòn rụm, hương vị như là thịt cua.

Hắn một mực hoài nghi loại này lục địa nhện lớn có phải là con cua, cua lông loại hình họ hàng gần, bằng không làm sao lại có nhiều như vậy chân.

Ăn nhện thời điểm bị tiểu Thạch huynh đệ nhìn thấy, hắn rất cật lực mời hai người ăn. Kết quả hai người nân chân chạy xa xa, đến nay hắn đều quên không được hai tên gia hỏa nhìn xem hắn ăn nhện thời điểm hoảng sợ ánh mắt. Cũng kỳ quái, bắt nhện bọn hắn không sợ, nhưng đối với ăn nhện lại tựa hồ như tràn ngập sợ hãi.

Hắn cũng liền nếm qua như vậy một lần.

Nói thật, mặc dù cái này tám chân nhện cùng con cua vị thịt nói không sai biệt lắm, nhưng nhện trên thân lông quá nhiều, mà lại ngẫm lại nện hắn thời điểm theo nó bụng trong túi phun ra sền sệt nước, liền để hắn không có gì muốn ăn.

Tám chân nhện dốc núi bên cạnh, còn có một loại cùng tám chân nhện không sai biệt lắm bộ dáng nhện, loại kia nhện phần lưng có màu trắng đường vân. Tại lịch đại vu quyển da thú ghi chép bên trong, loại con nhện này gọi cốt văn nhện, bởi vì nó phần lưng đường vân như cái bạch cốt đầu, có độc.

Cao tráng tiểu hài bình thường không chuyên tâm học tập phân biệt thuốc tri thức, cho nên mới sẽ coi là cốt văn nhện là tám chân nhện. Còn tốt loại con nhện này độc tính không phải rất lớn, vu sau khi ra ngoài cho hắn ăn hạt dược hoàn, trở về nằm một ngày liền tốt.

Làm vu xuất ra dược hoàn thời điểm, Công Lương lông mày nhảy một cái.

Cho tới nay, hắn đều cảm thấy bộ lạc dạy cho mọi người những cái kia dùng thuốc tri thức bất quá là bình thường phiên bản, vu mình hẳn là còn lưu lại một tay tương đối cao thâm bộ phận. Bây giờ xem ra, hắn đâu chỉ lưu lại một tay, quả thực có rất nhiều tay, tối thiểu loại thuốc này hoàn hắn liền chưa thấy qua.

Sáng sớm hôm sau, Công Lương liền đến luyện tập đi săn kỹ năng bãi săn báo đến.

Bãi săn tại bộ lạc ở lại cự thạch đằng sau, nơi này có cái sân huấn luyện, kết nối lấy đằng sau một rừng cây, đợi mọi người thuần thục nắm giữ đi săn kỹ xảo sau, bộ lạc dũng sĩ sẽ dẫn bọn hắn vào trong rừng cây đánh một chút tương đối đơn giản con mồi thử tay nghề.

Buổi sáng là học tập buộc dây, ném dây thừng, sáo thằng kỹ xảo, lúc săn thú thời điểm rất hữu dụng, không chỉ có buộc con mồi thời điểm cần, đối với con mồi chạy trốn lúc, muốn tóm lấy nó hoặc là giữ chặt nó đều có rất lớn trợ giúp.

Học dây thừng ứng dụng kỹ xảo sau, buổi chiều bọn hắn liền bắt đầu học tập như thế nào sử dụng binh khí.

Trong bộ lạc binh khí rất nhiều, đao, Lang Nha bổng, chùy, cây gậy, cung tiễn các loại, đủ loại, mà lại thứ gì làm đều có. Có làm bằng sắt, có chất gỗ, còn có tảng đá mài, thậm chí có trực tiếp là một cây thô to xương cốt.

Bọn hắn sử dụng binh khí phương pháp rất thô kệch, rất bưu hãn, rất ngang ngược, thuần túy là dựa vào khí lực bổ, chặt, nện, đánh.

Mặc dù rất nguyên thủy, nhưng những này chính là bọn hắn tại cái này mãng hoang rừng cây sinh tồn tiền vốn, lại thêm có đốt huyết Diễm văn trợ giúp, chỉ cần không phải gặp được quá hung hãn mãnh thú, trên cơ bản đều có thể đối phó.

Đây là mình tại mãng hoang sinh tồn tiền vốn, cho nên Công Lương cũng tuyển một cây đao, rất nghiêm túc đi theo bộ lạc dũng sĩ Triệu Mãnh luyện tập. Kỳ thật nói đến cũng không có gì kỹ xảo, đơn giản chính là chém vào, chém thẳng vào đến mọi người đều không có gì khí lực sau triệu mãnh mới kêu dừng.

Ráng chống đỡ lấy Công Lương tại hắn kêu dừng thời điểm, trực tiếp đặt mông ngồi dưới đất, nhìn hai bên một chút, phát hiện những người khác cũng kém không nhiều.

Cũng không phải hắn thể lực chênh lệch, chủ yếu là trên người hắn còn mặc trên trăm cân miếng sắt, miếng sắt trọng lực tăng thêm đao trọng lượng, cùng lần lượt chém vào lực đạo, quả thực để người có chút không chịu đựng nổi.

Nghỉ ngơi một hồi, đợi mọi người khôi phục thể lực, một cái khác bộ lạc dũng sĩ Khang Lãng liền bắt đầu giáo mọi người bắn tên.

Khang Lãng số tuổi không lớn, sợ bị một đám tiểu hài xem nhẹ, liền đến cái lớn tiếng doạ người, trực tiếp cầm lấy cung tiễn đối với bày ở nơi xa một tấm vải đầy vòng tuổi cọc gỗ vọt tới, một chút chính giữa ở giữa kia vòng, thấy một đám tiểu hài trong lòng lửa nóng.

Thừa dịp mọi người nhiệt tình đã lui, Khang Lãng lập tức đối với những đứa trẻ giải thích cung tiễn chế tác cùng bắn tên kỹ xảo, sau đó bắt đầu luyện tập. Bọn nhỏ nhao nhao chạy tới cầm cung tiễn.

Công Lương cũng hướng thả cung tiễn địa phương đi đến.

Trên kệ bày đầy cung tiễn, hắn tùy ý cầm một thanh, đưa tay lôi kéo, cảm giác quá nhẹ; lại cầm một thanh, vẫn là quá nhẹ; nhìn một chút, hắn đột nhiên từ trên kệ kéo một thanh đen nhánh sừng thú trường cung, thử dưới, lực đạo còn tốt, lập tức liền quyết định dùng cây cung này.

Trở lại bắn tên địa phương, Khang Lãng nhìn thấy trên tay hắn cầm trường cung, không khỏi hỏi: "A Lương, cây cung này ngươi kéo đến mở sao? "

"Có thể. " Công Lương lập tức kéo một chút cho hắn nhìn.

Khang Lãng lập tức một mặt kinh ngạc, đây là bộ lạc dũng sĩ bình thường dùng để luyện tập bắn tên cường cung, tiểu hài dùng đều là trong rừng chặt vừa trúc làm mềm cung, không nghĩ tới Công Lương khí lực như thế lớn. Bất quá hắn cũng là hiếu kì một chút mà thôi, sau đó liền tiếp tục giáo mọi người bắn tên. Luyện một hồi, nhìn bọn nhỏ đã tình trạng kiệt sức, mới khiến cho bọn hắn tán đi.

Công Lương kéo lấy mệt mỏi thân thể đi về nhà, đến cửa chính miệng lúc, chợt nhớ tới một chuyện, liền chuyển hướng Dã Hãn trong nhà.

Năm ngoái đi săn thời điểm, bộ lạc xuất hiện thương vong, mất đi một cái bộ lạc dũng sĩ.

Đây là chuyện rất bình thường, có sinh tất nhiên có tử. Còn lại nữ nhân mình nuôi con không dễ dàng, liền theo Dã Hãn. Cũng là khi đó, Công Lương mới biết được, nguyên lai Dã Hãn tại một lần săn thú thời điểm rơi vào miệng thú, cuối cùng mặc dù nhặt được cái mạng trở về, nhưng thân thể trở nên không trọn vẹn, chính là phía dưới thiếu đi trái trứng. Người bởi vậy trở nên trầm mặc, về sau liền dời xa cự thạch đến bộ lạc nơi hẻo lánh cùng hắn phụ thân rèn sắt. Phụ thân qua đời sau, hắn liền kế thừa lò rèn.

Trước kia, lò rèn sinh ý một mực không tốt, bởi vì nơi này đối với khoáng thạch sử dụng còn ở vào trạng thái nguyên thủy, đơn giản là hòa tan quặng sắt, rèn thành hình, cái gì xào thép, trăm rèn, tôi lại rèn luyện loại hình căn bản không hiểu.

Công Lương mặc dù cũng không hiểu, nhưng trước kia mua đao thời điểm cũng nhìn qua phương diện này kiến thức, liền tùy ý chỉ điểm mấy chiêu.

Sau đó, tại Dã Hãn mình tìm tòi dưới, đánh chế binh khí càng ngày càng tốt, bộ lạc người cũng bắt đầu nguyện ý sử dụng hắn chế tạo binh khí. Bằng không trước kia có thà rằng sử dụng một chút xương bổng, búa đá loại hình đồ vật cũng không nguyện ý dùng hắn chế tạo dễ dàng bể nát đồ sắt.

Về sau, Công Lương lại từ từ tại hắn bên này đánh chế một chút đối với bộ lạc đến nói tương đối mới lạ đồ vật, như sắt ấm, thùng sắt, nồi sắt loại hình.

Những vật này tại bộ lạc phát triển ra đến, mới khiến cho hắn rèn sắt sinh ý càng ngày càng tốt. Cũng mới có người nguyện ý cùng hắn sinh hoạt, bằng không ai sẽ không có việc gì cùng một cái ngay cả mình đều ăn không đầy bụng nam nhân sinh hoạt, lại không phải người ngu.

Dã Hãn nhìn thấy hắn đến, nhiệt tình mời hắn đến trong phòng uống nước.

Công Lương mệt mỏi muốn mạng, làm sao có thời giờ tại cái này lề mề, liền cho hắn vẽ cái hình vẽ, mời hắn hỗ trợ chế tạo một thanh hậu bối quan đao.

Tại cái này nguyên thủy trong rừng, mãnh thú như mây. Xương thú cứng rắn, cái gì võ sĩ đao loại hình hẹp miệng phiến mỏng loại đao cụ chém vào căn bản vô dụng, nói không chừng chém tới đao liền kẹp ở xương cốt ở giữa, một chút quất tay không kịp, liền bị dã thú cắn chết.

Cùng Dã Hãn nói chậm rãi đánh không vội sau, hắn liền về nhà. Bởi vì quá mệt mỏi không muốn nấu cơm, dứt khoát đến tảng đá lớn nhà tiếp cận một trận. Làm cho vốn còn muốn đến trong nhà hắn trộn lẫn bỗng nhiên tiểu Thạch huynh đệ ánh mắt nhìn hắn mười phần u oán.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK