Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 49 : Cổ quái hạt giống.



"Cái kia qua mấy ngày chúng ta muốn đi đi săn, ngươi đi không đi? " Cát Nhã lại hỏi. Săn chứ sao không săn

Xem nàng cái kia mập ục ục khuôn mặt,


Lại dẫn chút tha thiết biểu lộ, Công Lương thật sự là không cách nào cự tuyệt, gật đầu nói: "Đi. "

Tuy nhiên, Công Lương cảm giác không khí chung quanh không hiểu nóng lên rất nhiều, hình như có từng cổ một nóng bỏng hỏa khí tức lại lần nữa tấn bộ lạc tinh anh bên kia truyền đến. Quay đầu nhìn lại, chỉ thấy bọn hắn nguyên một đám trong mũi phụt lên nhiệt khí, trừng lớn hai mắt Hung Thần Ác Sát hung hăng theo dõi hắn, hình như muốn đem hắn ăn sống nuốt tươi đồng dạng.

Chẳng lẽ cái này khiến mọi người nổi giận?

Công Lương không hiểu có chút chột dạ, vội vàng nói: "Bằng không hay là không đi a! "

A như Na nhướng mày hướng mới tấn thăng bộ lạc tinh anh phương hướng quét thoáng một phát, khẽ nói: "Đi, tại sao không đi. Nếu là ai có ý kiến, vậy thì không nên đi, nhiều hơn chỉ là vướng víu. "

Ngỗi Hùng nghe xong, liền vội vàng tiến lên hoà giải nói: "Không ai có ý kiến, không ai có ý kiến, ta cảm giác Công Lương đi ngược lại sẽ đối với chúng ta có trợ giúp. "

"Hắn có chim bay trên trời, có thể giúp chúng ta nhìn phía dưới đồ vật. " Cự cũng nói được.

"Dạ dạ dạ, không ai có ý kiến. "

"Không có ý kiến, ai cũng không có ý kiến. "

Mới tấn thăng bộ lạc các tinh anh nghe được a như Na mà nói, vội vàng nói. Lúc này thời điểm ai dám nói có ý kiến, vậy đơn giản cùng muốn chết không sai biệt lắm, còn muốn không muốn lấy bộ lạc nữ nương ? Dâu xanh Tằm nương cùng Tháp Na bộ Châu nương mặc dù tốt, nhưng nào có chính mình bộ lạc nữ nương như vậy tráng kiện gấu Mãnh, cái kia kém không chỉ là một cấp bậc được không!

"Vậy là tốt rồi. "

A như Na nhìn mới tấn thăng bộ lạc tinh anh một chút, liền nhảy lên tọa kỵ, nói: "Trở về đi! Cái kia Tiêu Nghiêu bộ tộc dài đến chúng ta bộ lạc chuẩn không có chuyện tốt, đoán chừng vừa muốn tìm chúng ta đi làm ô-sin . "

Bên cạnh nữ nương cũng đi theo lên tọa kỵ.

Công Lương nhìn xem vẫn còn hơi nước ngũ thải vân xa, hướng Ngỗi Hùng hỏi: "Thứ này để lại nơi này? "

"Đợi lát nữa Xa Sư Quốc người sẽ đến sửa chữa, chúng ta vẫn là nhanh đi về a! Ta cảm giác cái kia Tiêu Nghiêu bộ tộc dài lần này tới, nói không chừng thật sự như a như Na nói như vậy, là tới tìm chúng ta đi làm ô-sin . Vừa khớp ta lấy bán yêu Lôi Thứu trái tim đi tìm bộ lạc phối dược, những cái...Kia đại dược bảo thuốc sử dụng cũng không phải không có một cái giá lớn. Lần này đoán chừng sẽ để cho chúng ta đi qua, nhanh đi về chuẩn bị một chút!" Ngỗi Hùng nói xong, cũng đi theo lên tọa kỵ.

Thấy hắn nói như vậy, Công Lương cũng mặc kệ.

Ôm Tròn Vo ngồi vào Hắc Mãnh Tượng phần lưng, mang theo Gạo Cốc cùng một chỗ đi theo phía sau mọi người, hướng bộ lạc đi đến.

Đại Diễm nữ nương cùng mới tấn thăng bộ lạc tinh anh một nhóm tọa kỵ bên trong, đại bộ phận là Ưng Chủy Tê, Bác Mã, Hùng Bi Chi Lưu, không có một đầu tọa kỵ như Hắc Mãnh Tượng Đa Cát cao lớn như vậy cường tráng.

Trong lúc nhất thời, phía trước nữ nương nhao nhao quay đầu lại xem, còn chỉ trỏ cười cười nói nói, nhìn đến một đám mới tấn thăng bộ lạc tinh anh đầy mình hỏa.

Nhất là những cái...Kia đã sớm chọn trúng trong đó nữ nương các tinh anh, càng là hung hăng trừng mắt Công Lương.

Tiếc rằng Hắc Mãnh Tượng rất cao, Công Lương cũng không thấy.

Không ra a như Na sở liệu, vừa về tới bộ lạc, mới tấn thăng các tinh anh liền nhận được bộ lạc thủ lĩnh Mãnh thông báo, để cho bọn họ ngày mai theo Tiêu Nghiêu bộ tộc dài Hốt Hoảng đi bọn hắn bộ lạc đào ngọc phách. Nhưng là không phải là không có chỗ tốt, đó là cho phép bọn hắn đào ngọc phách thời điểm, có yêu mến có thể mang đi một chút.

Biết rõ ngọc phách đáng giá bộ lạc các tinh anh nghe được có loại chuyện tốt này, trong nội tâm nhao nhao đã có so đo.

Rời đi mọi người,


Về đến nhà.

Công Lương liền dựa vào Tiêu Nghiêu bộ tộc dài Hốt Hoảng dạy phương pháp, đem bên trong có hạt giống cực phẩm Tinh Không Lam Phách đặt ở trên lửa nướng.

Chỉ chốc lát sau, làm nhiệt tới cực điểm thời điểm, Tinh Không Lam Phách bắt đầu sinh biến hóa, theo cứng rắn biến mềm, sau đó bắt đầu chậm rãi hòa tan. Từng giọt một như tinh không giống như màu xanh da trời chất lỏng từ phía trên nhỏ xuống xuống, Công Lương vội vàng cầm cái chậu chứa đứng lên.

Thứ này giữ lại, về sau nói không chừng hữu dụng.

Vào Công Lương kiếp trước, có một loại ngàn vạn năm trước tùng bách loại thực vật nhỏ xuống nhựa cây vùi lấp trên mặt đất dưới, đi qua áp lực cùng nhiệt lực song trọng tác dụng hóa đá mà thành hổ phách.

Mà cái này cực phẩm Tinh Không Lam Phách kỳ thật cùng với hổ phách không sai biệt lắm, thoạt nhìn đều là nhựa cây loại đồ vật hình thành.

Chẳng qua là kỳ quái, bất kể là Tinh Không Lam Phách, vẫn là Ân Hồng Huyết Phách, hoặc là phổ thông ngọc phách, đều có nhất định được sức nặng, mà Công Lương kiếp trước hổ phách lại có vẻ vô cùng nhẹ nhàng.

Cực phẩm Tinh Không Lam Phách vào hỏa diễm quay nướng dưới chậm rãi hòa tan, dần dần còn lại một tầng hơi mỏng màu xanh da trời mỡ hình dáng vật bao vây lấy bên trong hạt giống.

Công Lương nhìn, liền đem hạt giống theo trên lửa lấy xuống, phóng một cái đằng trước đựng nước thép nồi, sau đó đem hạt giống thả vào trong nước ngâm. Nước ấm vào hỏa thiêu đốt dưới chậm rãi lên cao, hạt giống phía ngoài mỡ hình dáng vật vào nước ấm ngâm dưới, dần dần mềm hoá, tản ra, bên trong hạt giống rốt cục lộ ra chân dung.

Công Lương theo trong nước lấy ra hạt giống, hiện đi qua dùng lửa nướng nước nấu sau hạt giống vậy mà không có nửa điểm nhiệt ý, ngược lại mang theo có chút mát lạnh, cầm trong tay, còn có chút trọng.

Hạt giống bề ngoài hắc bên trong mang xanh biếc, toàn thân cao thấp lộ ra một cổ bừng bừng sinh cơ, tràn đầy linh khí đều muốn phá xác mà ra.

Nam nhân trực giác nói cho Công Lương, hạt giống này nhất định có thể mầm mỏ, cũng không biết sau cùng hội trưởng ra vật gì tới.

Hắn không khỏi hướng bên cạnh nằm rạp trên mặt đất ngủ nướng Tròn Vo nhìn thoáng qua, thằng này thật sự chính là con tầm bảo gấu trúc, sẽ không có nó tìm không thấy bảo bối.

Nhìn một chút, Công Lương liền đem hạt giống trồng tại trái cây không gian linh khí tối dồi dào địa phương, đặc biệt vẫn còn nó gieo xuống trong linh đất chôn mấy viên linh thạch, để tránh thiếu khuyết linh khí không được mầm mỏ. Dù sao vào Tinh Không Lam Phách bên trong chôn lâu như vậy, hoàn cảnh sanh biến hóa, có phải hay không còn thích hợp nó sinh trưởng, rất khó nói.

Sáng sớm hôm sau, Ngỗi Hùng cứ tới đây đem Công Lương đánh thức.

Mang theo hắn cùng một chỗ, đến bộ lạc phía trước cùng một đám mới tấn thăng tinh anh tụ hợp.

Công Lương hiện trong đội ngũ vẫn còn có nữ nương, ngày hôm qua bái kiến a như Na cùng cái kia Cát Nhã đã ở trong đó.

Những cái...Kia nữ nương thấy hắn nhìn qua, cũng không mắc cở, ngược lại hướng hắn cười. Hắn vội vàng quẹo cái đầu chuyển khai : dời đi chỗ khác, miễn cho khiến cho cái gì hiểu lầm.

Bên cạnh một chút bộ lạc tinh anh thấy con mắt đều nhanh bốc lửa, đây chính là bọn hắn thích nữ nương a...! Nhưng ở bộ lạc nữ nương trước mặt lại không thể lỗ mãng, đành phải hung hăng trừng mắt Công Lương vài lần, khiến hắn không muốn xằng bậy.

Đám người đến đông đủ, các tinh anh ngay tại Hốt Hoảng dưới sự dẫn dắt, hướng Tiêu Nghiêu bộ lạc mà đi.

Phách, ý thành tinh khiết, trong suốt. Ngọc phách chính là như ngọc đồng dạng tinh khiết trong suốt ý tứ.

Tiêu Nghiêu bộ lạc theo lòng đất đào lên tảng đá, chỉ cần mài đi thô ráp mặt ngoài, bên trong tựa như Ngọc thạch giống nhau, tinh khiết, thanh tịnh, sáng, cho nên bọn hắn đem thứ này gọi là ngọc phách. Ngọc phách chủng loại rất nhiều, có Tinh Không Lam Phách, Ân Hồng Huyết Phách, răng bạch cốt phách, tơ vàng ngọc phách vân vân và vân vân, nhiều vô cùng.

Tiêu Nghiêu người vận khí phi thường tốt, bộ lạc vừa khớp tọa lạc tại một chỗ ngọc phách mỏ trên, ngọc này phách mỏ cường đại vô cùng, vô biên vô hạn.

Bọn hắn bộ lạc hầu như không cần đi ra ngoài đi săn, chỉ bằng ngọc phách đổi lấy đồ vật có thể nuôi sống toàn bộ bộ lạc người.

Đáng tiếc bọn hắn bộ lạc người vóc dáng quá nhỏ, cả đám đều như bảy tám tuổi hài đồng giống như lớn, căn bản không cách nào đào được quá nhiều ngọc phách.

Vừa khớp bọn họ là Đại Diễm bộ lạc nước phụ thuộc, cho nên mỗi lần chỉ cần bộ lạc ngọc phách sử dụng hết, bọn hắn sẽ đến mời Đại Diễm bộ lạc người đi qua hỗ trợ đào ngọc phách. Đương nhiên, trong đó một bộ phận muốn lên cống cho Đại Diễm bộ lạc, với lại Đại Diễm người đi đào thời điểm, nhìn thấy thích còn có thể mang đi.

Dù sao ngọc phách có rất nhiều, bọn hắn cũng không kém mấy cái.

Cũng may Đại Diễm người biết rõ đúng mực, sẽ không lấy thêm, bằng không cho dù bọn họ đem đào lên ngọc phách toàn bộ mang đi, theo Tiêu Nghiêu người vóc dáng, chỉ là không làm gì được.




Được convert bằng TTV Translate.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK