Mục lục
Mạt Thế Đại Lão Vấn Đỉnh Giới Giải Trí
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Lại là. . . Con đường này.

Thiên vẫn sáng, không có xán lạn vân hà, dương quang phía dưới có như vậy nhiều người bình thường mà sinh hoạt, là ta xông vào bọn họ sinh hoạt, là một cái dị loại, quái vật, xông vào bọn họ sinh hoạt.

Ta tựa như ở bị người điều khiển thân thể.

A, hảo quen thuộc cảm giác.

Bị Hà Dã ra lệnh thời điểm là như vậy, giết chết Hà Dã thời điểm cũng là như vậy, cường bạo nữ nhân thời điểm là như vậy, giết chết người khác thời điểm cũng là như vậy. . .

Ác mộng là duy nhất để cho ta tìm được "Ta" thời gian, đáng tiếc bọn nó quá đau.

Đầu cũng đau, lỗ tai cũng đau, cả người trên dưới mỗi một dây thần kinh đều đang đau.

Một lần này lại là ai?

Ngươi là cái kia hư mất ta sao? Vẫn là một phần khác đột ngột ác ý?

Ta có thể cảm nhận được chính mình đi, đi về phía trước, một bước, lại một bước.

Đồng dạng vị trí, đồng dạng đám người, đối diện. . . Đối diện không có nữ nhân kia a.

Là mộng sao, những cái này đã tương tự lại vật bất đồng. . . Ha, làm sao có thể a, ta hết thảy đều đã triệt để xong đời, cái này nhất định là lại một cái đáng sợ ma quỷ đi, chẳng lẽ ta loại này người còn có thể có như thế nào mộng đẹp không được?

Thật là buồn cười.

Hử? Miệng tiến tới trước mặt.

Muốn làm gì a, muốn đối trước mặt cái này microphone nói chút cái gì sao.

Loại này mất thể diện sự tình ta đã đã làm a.

Liền tính là lại tới lặp lại một lần, ta cũng sẽ không lại sợ a.

. . .

. . . Ngón tay, không tự chủ được địa chấn.

Đây là cái gì, guitar?

Xì, thật không được a, một lần này cúi người ta ác ma. . .

Bất quá loại này chiêu số quá tiểu nhi khoa đi, ngay trước mọi người dùng ta phá la cổ họng ca hát sao? Loại trình độ này xấu mặt căn bản sẽ không nhường ta chết một lần nữa.

Ngươi đến cùng là nghĩ, làm cái gì đâu.

Bất ngờ, nhường người không rõ nội tình guitar âm, bày một bộ ra hình ra dáng tư thái, thật giống như ta thân thể thành cái gì ngăn nắp đại nhân vật một dạng.

Miệng không bị khống chế mở ra.

"仆 が 死 のうと 思 ったのは, ウミネコが桟 桥 で 鸣 いたから."

(ta từng nghĩ qua đi chết là bởi vì, nghe thấy hải âu ở trên bến tàu kêu to. )

“波の随意に浮かんで消える,过去も啄ばんで飞んでいけ。”

(theo gợn sóng chìm chìm nổi nổi, liền ta đi qua cũng cùng nhau ngậm bay đi đi. )

. . . Đối a.

Cao nhị thời kỳ, tu học du lịch, cùng cùng năm nhất đại gia đi bờ biển.

Bị Hà Dã đá vào trong nước biển thời điểm, cảm giác trong phổi rót đầy tanh mặn chất lỏng, nếu như khi đó có thể thống khoái mà chết đi liền tốt rồi.

"仆 が 死 のうと 思 ったのは, 诞生日 に 杏 の 花 が 咲 いたから."

(ta từng nghĩ qua đi chết là bởi vì, sinh nhật ngày đó cây hạnh nở hoa. )

"その 木漏 れ 日 でうたた 寝 したら, 虫 の 死骸 と 土 になれるかな."

(ở loang lổ dưới ánh mặt trời ngủ gật, có phải hay không liền có thể cùng sâu thi thể cùng nhau biến thành bụi đất đâu. )

Sinh nhật sao.

Đã không có cái gì trí nhớ.

Trong sân cây? Có quá sao. . . Thật giống như chỉ còn lại cùng cái nào người cùng nhau khoanh chân ngồi dưới đất chơi game cảnh tượng.

Đại khái sự chú ý toàn đều đặt ở lão màn ảnh ti vi lên đi.

Suy nghĩ kỹ một chút lời nói, ở loại hạnh phúc này hàng ngày trong một ngủ không khởi, thật là kiện xa xỉ chuyện a.

“薄荷飴、渔港の灯台錆びた,アーチ桥、捨てた自転车。”

(bạc hà khẩu vị kẹo, cảng cá hải đăng, rỉ sét cầu có vòm tròn, vứt bỏ xe đạp. )

“木造の駅のストーブの前で,どこにも旅立てない心。”

(làm bằng gỗ trạm xe lò sưởi trước, không cách nào lên đường đến bất kỳ địa phương tâm linh. )

Cái gì a.

Ở tùy tiện hát chút cái gì a.

Thật giống như biết bao đáng thương tựa như, hảo giống như vậy có thể có được người khác ánh mắt đồng tình tựa như ——

"今日 はまるで 昨日 みたいだ, 明日 を変えるなら, 今日 を変えなきゃ."

(hôm nay tựa như cùng ngày hôm qua một dạng, nếu muốn thay đổi ngày mai liền nhất thiết phải thay đổi hôm nay. )

"分 かってる, 分 かってる, けれど..."

(ta biết, ta biết a, nhưng mà. . . )

Không cần lại hát những cái này vật kỳ quái . Uy, không cần lại hát a!

"Nếu là khi đó có thể lấy dũng khí đối mặt Hà Dã" loại, đã chuyện đã qua căn bản không có biện pháp thay đổi a? !

Ngày lại một ngày, ngày lại một ngày, đều là cái kia rác rưởi chính mình ủ hạ ác quả a!

Dù sao ta đã xong đời, mang theo cái loại đó rác rưởi cùng nhau xong đời đi xuống cũng không sao đi ——

"仆 が 死 のうと 思 ったのは, 心 が 空 っぽになったから."

(ta từng nghĩ qua đi chết là bởi vì, trong lòng đã không tồn tại bất cứ vật gì. )

"満たされないと 泣 いているのは, きっと満たされたいと 愿 うから."

(vì không tự nhiên tâm linh mà chảy ra nước mắt mà nói, nhất định là khát vọng bị cái gì phong phú. )

Thật phiền a. . .

Làm cho người chán ghét guitar thanh, rõ ràng vừa mới dùng sức khảy, bây giờ lại một bộ ôn nhu hình dáng.

Nhưng mà, là ảo giác sao, cái loại đó "Trái tim bị điền đầy ắp" cảm giác. . . Tựa hồ đã từng thật sự có quá.

Đến cùng là lúc nào tới. . .

"仆 が 死 のうと 思 ったのは, 靴纽 が 解 けたから."

(ta từng nghĩ qua đi chết là bởi vì, dây giày đột nhiên buông lỏng. )

"结 びなおすのは 苦手 なんだよ, 人 との繋がりもまた 然 り."

(ta không sở trường lần nữa cột chắc a, giống như không hiểu như thế nào duy trì cùng người khác ràng buộc. )

Có một cái, ta thật giống như có một món rất muốn làm sự tình.

Là đẩy ngã cái kia kêu khâu tuyết nữ nhân sao? Nàng cùng cao trung thời đại giáo thể dục nữ lão sư lớn lên thật giống như.

Nếu như có thể đối chết đi nàng làm chút cái gì, nghĩ nghĩ liền cảm thấy hưng phấn.

Chờ một chút. . . Thật sự là nàng sao? Ta sở chấp niệm, vốn nên là. . . ?

"仆 が 死 のうと 思 ったのは, 少年 が 仆 を 见 つめていたから."

(ta từng nghĩ qua đi chết là bởi vì, trong trí nhớ thiếu niên lẳng lặng mà nhìn chăm chú ta. )

“ベッドの上で土下座してるよ,あの日の僕に「ごめんなさい」と。”

(ở trên giường quỳ xuống đi, hướng ngày hôm đó ta nói "Thật xin lỗi" . )

. . . .

"Thật xin lỗi" sao.

Đem ngươi biến thành một cái nát đến trong xương nhân tra, đây là ngươi muốn sao.

Nhường ngươi trở thành một cái trừ địa ngục ngoài ra nơi nào đều không đi được ác quỷ, ta hẳn. . . Đối ngươi xin lỗi sao?

“パソコンの薄明かり,上阶の部屋の生活音。インターフォンのチャイムの音,耳を塞ぐ鸟かごの少年。”

(máy tính ánh sáng nhạt, trên lầu gian phòng tiếng ồn. Điện thoại bàn tiếng chuông, gắt gao che lại hai lỗ tai khốn ở lồng chim thiếu niên. )

"见 えない 敌 と戦ってる, 六 畳 一间 のドンキホーテ. ゴールはどうせ 丑 いものさ——"

(cùng nhìn không thấy địch nhân chiến đấu, hẹp hòi trong phòng tự cho là đúng đường cát ha đức. Dù sao lừa người lừa mình mục đích cũng giống như vậy xấu xí ——)

Ngậm miệng a! !

Ta đã sẽ không sợ hãi những cái này, những thứ kia giả tạo cứt chó ta sớm đã không lại sợ hãi! !

"仆 が 死 のうと 思 ったのは, "冷 たい 人" と 言 われたから."

(ta từng nghĩ qua đi chết là bởi vì, bị người nói thành là "Lạnh nhạt người" . )

"爱 されたいと 泣 いているのは, 人 の 温 もりを 知 ってしまったから."

(muốn bị yêu mà rơi lệ lời nói, nhất định là nếm được người ấm áp. )

Đều nói, ngậm miệng a. . .

Nói cái gì "Người ấm áp", rõ ràng liền ——

. . . Chờ một chút.

Trước mắt, trước mắt tựa như xuất hiện một cá nhân bóng dáng.

Nàng là. . .

"仆 が 死 のうと 思 ったのは, あなたが 绮丽 に 笑 うから."

(ta từng nghĩ qua đi chết là bởi vì, ngươi lộ ra rực rỡ nụ cười. )

"死 ぬことばかり 考 えてしまうのは, きっと 生 きる 事 に, 真面目 すぎるから."

(đầy đầu đều nghĩ như thế nào tự mình chấm dứt mà nói, nhất định là quá nghĩ nghiêm túc mà sống sót. )

Là nàng.

Ta nhớ tới, không, ta thực ra cho tới bây giờ đều chưa từng quên.

"仆 が 死 のうと 思 ったのは, まだあなたに, 出会 ってなかったから."

(ta từng nghĩ qua đi chết là bởi vì, còn không có cùng ngươi gặp nhau. )

Đúng vậy, khi đó gặp ngươi lúc sau. Ta vốn dĩ, ta vốn dĩ. . .

Nếu như có thể đem câu nói kia nói ra khỏi miệng mà nói, có lẽ, ta bây giờ liền sẽ không. . .

"あなたのような 人 が 生 まれた, 世界 を 少 し 好 きになったよ."

(bởi vì có giống ngươi một dạng người sinh ra ở trên đời, ta hơi hơi thích cái thế giới này. )

Ta. . .

Ta hảo nghĩ ngươi. . .

"あなたのような 人 が 生 きてる, 世界 に 少 し 期待 するよ."

(bởi vì có giống ngươi một dạng người sống ở cõi đời này, ta đối thế giới hơi có mong đợi. )

. . .

Nặng nề quét huyền thanh trong, người qua đường tiện tay quay phim trong, máy bay không người lái thời điểm thực tế phát sóng trực tiếp hạ.

Bị Tần Tuyệt xâm nhập, Mạc Sâm linh hồn, theo cuối cùng hai câu tiếng hát dần dần cảm giác được trên khuôn mặt ướt át dấu vết.

Vừa mới đều không có phát hiện, nguyên lai sớm đang hát ca thời điểm, sớm ở mỗ một câu nhạc đoạn thời điểm. . .

Ta liền đã khóc a.

Bi thương chuyện, trốn tránh chuyện, thống khổ chuyện, nguyên lai bất tri bất giác đã nhiều như vậy sao.

Đây thật là. . .

—— ngươi là ai?

Cái này không tiếng động chảy nước mắt thiếu niên ở trong lòng hỏi nàng.

Ta là Tần Tuyệt.

Nàng nói.

—— chưa từng thấy cái tên. . . Bất quá, cám ơn ngươi.

Hắn nhẹ giọng nói.

—— cám ơn ngươi, ta rốt cuộc có thể. . . Hảo hảo mà nói ra ba chữ này.

Tần Tuyệt ánh mắt không có tiêu điểm mà nhìn về nơi xa.

Ta cũng giống vậy.

Cám ơn ngươi, Mạc Sâm.

—— nguyên lai đám người vây xem cũng có không đáng sợ thời điểm.

Nguyên lai chảy ra nước mắt là như vậy cảm giác.

—— nguyên lai ta cũng có quá bình thường hạnh phúc ngày.

Nguyên lai lấy "Tuyệt" chữ bị xưng cũng không có nghĩa là thật không có cảm tình.

—— như vậy, gặp lại a.

Cái kia chịu tải ở kịch bản thượng nhân vật triệt triệt để để trở thành tươi sống người, cái này người chính tồn ở nàng trong lòng, trong linh hồn, bệnh trạng trên mặt tái nhợt mang theo từ trong thâm tâm ý cười, đem quý báu mà nóng bỏng nước mắt lưu ở Tần Tuyệt gò má.

"Mạc Sâm" một chút một chút lùi về đến nàng trong lòng nào đó ngóc ngách, ý thức trở về, tâm thần gặp lại, thiên vẫn là phát sáng, có một đám người vây quanh Tần Tuyệt, có chút cùng nàng một dạng chảy nước mắt, có chút hốc mắt hơi hơi phiếm hồng, có chút giơ điện thoại, có chút do dự muốn tiến lên.

Đồng dạng đầu đường, đồng dạng vị trí, cởi ra Mạc Sâm ác mộng.

Quen thuộc guitar, quen thuộc đạn hát, tìm về Tần Tuyệt đã từng.

"A quyết! Nhìn ba ba! Ai nha, đừng xấu hổ, tới, chính là cái này ống kính, to gan hát đi!"

"Ranh con ngươi mẹ hắn lăn tới đây cho ta!"

"Quyết quyết, mụ mụ cho ngươi mua tân giày thể thao!"

"Ngươi biết cái gì a? ! Ngươi biết nữ nhân còn sống có nhiều vất vả sao, mẹ không giống ngươi đi theo tiếp tục chịu khổ, vì cái gì ngươi chính là không thể hiểu được nỗi khổ của ta đâu? !"

"Ha ha ha ha, đồ chơi này thật đủ khó chém. . . Các ngươi hai cái, phốc khụ, mau điểm trốn a!"

"A tuyệt, ngươi sẽ không khóc mà nói, liền để cho ta đi."

"Thiên muốn hắc, tỷ tỷ, giao cho ta đi."

"Đúng rồi, nhìn không thấy lúc sau. . . Ta có thể nhiều sờ sờ ngươi mặt sao?"

"Đội trưởng đội trưởng, ta muốn ăn bánh kem!"

"Ngươi mau đi làm a, ta ở nơi này thủ! Chờ ngươi trở về, ta muốn hai khối kia —— sao đại phong đường bánh kem!"

"Tần! Tuyệt!"

"Ngươi cái này điên nữ nhân, ngươi chính mình nhìn nhìn, ngươi tự tay giết bao nhiêu người!"

"A ba! Những thứ này đều là ảo cảnh! Ngươi kiên trì chịu đựng! Ngươi thành công!"

". . . Tiên sinh."

Muôn hình muôn vẻ mặt cùng mỗi người không giống nhau thanh âm hỗn hợp ở Tần Tuyệt trước mặt, nàng ánh mắt vượt qua hiện thực đám người, ý thức du đãng ở hai thế làm người hiệp gian.

Run sợ trong, cánh tay thả lỏng rủ xuống, ống tay áo câu đến dây đàn, tay trái không đem ở âm vị, trong ngực guitar đột ngột phát ra một tiếng chói tai tiếng ồn.

Tựa như một cái kêu nàng hồi thần tín hiệu, Tần Tuyệt ôm chặt guitar quỳ sụp xuống đất, nước mắt vi vu mà rơi, mang ra một chuỗi đau thương tiếng khóc.

Bổn chương BGM:AMAZARASHI - 仆 が 死 のうと 思 ったのは(译名: 我也曾想过一了百了) 词 / 曲: 秋田 ひろむ

Lựa chọn sử dụng nguyên bản guitar version, trong đảo mỹ gia lão sư phiên bản có tính toán khác. Không có tìm được hợp tâm ý phiên dịch, vì vậy chính mình làm một bản, phí chút thời gian, đổi mới chậm xin lỗi.

Cuối cùng cảm ơn bạn đọc màn mưa thu, ở quyển sách này vừa mới mở thư không bao lâu thời điểm vẫn yên lặng chống đỡ, cũng là một vị duy nhất đã đoán đúng chọn khúc độc giả, cám ơn ngươi.

(bổn chương xong)..

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
BÌNH LUẬN FACEBOOK