Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Đập xong Thiên Hương Mộc tâm, Công Lương lại lấy ra mười cái linh thơm thơm túi.

Trước kia hắn mới từ Tổ Địa ra, tiến về Đại Hoang Thần miếu trên đường bắt được những cái kia linh hương bây giờ đã gây giống ra một đoàn.

Linh hương cùng hắn kiếp trước nhận biết rừng xạ, dưới bụng có cái túi thơm, nhưng linh hương thích ăn hương lá cây tử cùng rắn độc, những vật này tiêu hóa sau cặn bã có bộ phận sẽ từ tuyến túi bài xuất, biến thành kỳ hương vô cùng linh hương.

Linh hương bị Công Lương thu vào quả không gian sau, nhờ vào không gian bên trong trồng Thiên hương cây cùng các loại rắn độc, linh hương phẩm chất cao hơn một tầng.

Bất quá, hắn hiện tại xuất ra cũng không phải là những cái kia, mà là trước kia giết linh hương đạt được túi thơm.

Linh hương linh hương có rất nhiều diệu dụng, trừ khai khiếu thông kinh tán ứ, còn có thể tích uế trừ sâu giải độc chữa bệnh. Có điều kiện người tu hành thích lúc tu luyện, điểm lên một lò dùng linh hương linh hương luyện chế hương thuốc tu hành, không chỉ có thể khứ trừ tạp niệm, tránh làm ngoại ma chỗ xâm, còn có thể xúc tiến tu vi, phi thường khó được.

Tại Đông Thổ, vẻn vẹn một con linh hương túi thơm liền giá trị một ngàn trung phẩm linh thạch, lại càng không cần phải nói lấy linh hương linh hương luyện chế hương thuốc những vật này.

Công Lương lấy ra linh thơm thơm túi sau, liền từ trong túi lấy ra một điểm linh hương nhóm lửa. Một đạo khói trắng lượn lờ dâng lên, Công Lương vung tay lên, khói trắng tứ tán mà bay, một cỗ khác mùi thơm ngát tản mạn ra, ngửi sau, để đầu người não nhẹ nhàng khoan khoái.

"Linh hương linh hương. " Có người nghe được mùi thơm, lập tức phân biệt ra.

"Cái này linh hương linh hương cùng những cửa hàng kia bên trong bán có chút không giống, giống như càng dễ ngửi hơn một chút. " Có người kinh ngạc nói.

"Những cái kia trong tiệm bán linh hương đều thảm rồi chút thuốc vật, đâu có thể nào bán như thế tinh khiết linh hương linh hương, đây chẳng phải là thua thiệt lớn. " Bên cạnh có người tức giận nói.

"Đại Hoang thật sự là thần kỳ, vật gì tốt đều có. " Có người dám khái nói.

Công Lương nghe được những người này nghị luận, hài lòng gật đầu nói "Tin tưởng đã có người nhận ra ta lấy ra là vật gì đi! Không sai, chính là linh hương túi thơm, độc nhất vô nhị Đại Hoang linh hương linh hương. Những này vẫn là ta vừa ra bộ lạc lúc gặp được linh hương cắt lấy. Nói đến cũng là để người cảm khái, ta nhớ được khi đó gặp phải linh hương thời điểm tu vi còn chưa tiến vào Động Thiên, nhưng hôm nay cũng đã nửa bước Thánh Khôi, thật sự là nhân thế ruộng dâu, tuế nguyệt vô thường a! "

Hắn tại cảm khái, người trong sân nghe được hắn, biểu lộ lại giống gặp quỷ đồng dạng.

Hắn mới bao nhiêu lớn, tu vi vậy mà đã đến nửa bước Thánh Khôi. Cái này khiến tông môn những cái kia tu luyện mấy trăm năm mới tiến vào Thánh Khôi, thậm chí đều không có Thánh Khôi tu vi người làm sao sống?

Có đến đây tham gia náo nhiệt trưởng lão nghe vậy, vội vàng thả ra thần thức quét tới, không khỏi hít vào ngụm khí lạnh.

Đồ hỗn trướng này thật sự chính là nửa bước Thánh Khôi tu vi! Chẳng lẽ Hoang nhân đều lợi hại như vậy, vẫn là Thái Thượng trưởng lão cho tiểu tử này ăn linh đan diệu dược gì, bằng không làm sao tiến cảnh nhanh như vậy?

Linh Chi mẫu nghe vậy, quay đầu hướng Doanh Hoàng hỏi: "Cái này hỗn..."

Nàng vừa định nói đồ hỗn trướng, có thể nghĩ đến Nga Lăng Dư ở bên, vội vàng sửa lời nói: "Hắn tiến tông môn tu hành hẳn là không bao lâu đi? "

"Trước sau cũng không vượt qua mười năm. " Doanh Hoàng nói rất khẳng định.

Linh Chi mẫu nghe được nàng, kinh ngạc không thôi, trong lòng càng thêm quyết định cùng Công Lương hoà giải tâm tư. Nhân vật thiên tài như vậy, nếu không vẫn lạc, tương lai khẳng định thành tựu kinh người. Mình thực sự không có lý do làm một điểm chút mặt mũi đắc tội bực này nhân vật, huống chi gia hỏa này phía sau chỗ dựa cường đại, nhà mình hài nhi còn tại trong tay hắn. Xem ra lần này qua, muốn dùng tâm giao hảo mới được.

Nga Lăng Dư bỗng nhiên nghĩ đến trước kia phu quân trở về nói qua với nàng trò cười.

Hắn nói Trường Ngô sư tôn cùng tông môn trưởng lão cảm giác Công Lương quá lười, dự định đem hắn đuổi ra ngoài làm một phương trấn thủ, tránh khỏi ở tại tông môn chướng mắt. Khi đó, phu quân sư tôn cùng tông môn trưởng lão sợ không phải coi là Công Lương quá lười, mà là lo lắng hắn cả ngày ở tại tông môn tu hành, tiến cảnh quá nhanh, tâm cảnh lịch luyện theo không kịp, về sau đạo cơ bất ổn đi!

Công Lương nếu là biết trong lòng nàng ý nghĩ, đoán chừng phải chết cười.

Giống hắn dạng này cả ngày ăn ngủ, ngủ rồi ăn, chỉ ngẫu nhiên tu luyện một chút người, cũng gọi cả ngày ở tại tông môn tu hành, vậy còn không phải làm cho người cười rơi răng hàm.

Cùng Công Lương cùng thế hệ, cũng cùng hắn đồng thời vào tông môn, người biết hắn, nghe được hắn, từng cái biểu lộ cũng giống như gặp quỷ đồng dạng. Lúc này mới mấy năm không gặp, gia hỏa này vậy mà đã nửa bước Thánh Khôi. Nhất thời cũng bắt đầu hoài nghi, có phải là mình bình thường quá lười, bằng không tu vi làm sao lại thấp như vậy?

Một chút đệ tử mới nhập môn cùng tương đối tuổi trẻ người nghe được Công Lương, trong lòng sùng bái vô cùng, âm thầm ở trong lòng thề, nhất định phải hảo hảo tu luyện, tranh thủ sớm ngày đạt tới cảnh giới của hắn.

Ý nghĩ là tốt, đáng tiếc không thực tế.

Công Lương coi như không tu luyện, mỗi ngày ăn vào đi đại lượng thượng phẩm linh cốc cùng thượng phẩm linh quả, yêu thú thịt chờ đồ ăn cũng sẽ bị quả không gian tinh thuần, liên tục không ngừng rót vào động thiên hóa thành chân nguyên. Bọn hắn nhưng không có quả động thiên, cũng không có Công Lương bản sự kia đạt được nhiều như vậy thiên tài địa bảo.

Công Lương tự nhiên không biết phía dưới người nghe được hắn nói chuyện sau đủ loại tâm tư, cảm khái một phen sau, còn nói thêm: "Mọi người đã nhận biết linh hương túi thơm, vậy ta liền không lại giải thích. Thứ đồ tốt này ta vốn là không muốn lấy ra, nhưng ai để mọi người như thế cổ động tới tham gia Tiên Nhân Cốc đấu giá đây? Tiên Nhân Cốc mỗi ngày chỉ đập mười khỏa, cuối cùng chỉ có thể mười người được lợi, Công Lương có thể nào để mọi người tay không mà về? Cho nên mới muốn đem vất vả cất giữ bảo bối lấy ra cùng mọi người chia sẻ, hi vọng mọi người không cần ghét bỏ. Hiện tại, liền để chúng ta bắt đầu đấu giá linh thơm thơm túi, vẫn là một khối thượng phẩm linh thạch giá bắt đầu, xin mọi người bắt đầu kêu giá. "

"Hai ngàn thượng phẩm linh thạch. "

"Hai ngàn năm trăm linh thạch. "

"Ba ngàn"

"Ba ngàn năm"

......

Bởi vì trên thị trường một cái linh thơm thơm túi giá tiền là một ngàn trung phẩm linh thạch, mười cái túi thơm chính là mười ngàn trung phẩm linh thạch, tất cả mọi người không tốt loạn kêu giá, cho nên mới mở miệng chính là hai ngàn thượng phẩm linh thạch, nhưng giá tiền này rất nhanh liền bị đám người kêu giá che hết. Không có cách nào, linh thơm thơm túi trên thị trường quá ít.

Ít, liền mang ý nghĩa trân quý.

Huống hồ, coi như lấy vượt qua thị trường giá cả chụp được linh thơm thơm túi cũng không lỗ.

Chụp được đến sau tìm người phối thành hương thuốc hoặc là hương bánh, hương cầu, hương dây chờ tu hành chi vật, tùy tiện bán một điểm ra ngoài đều có thể kiếm về, còn lại đủ để dùng riêng.

Có thể tiến vào Diệu Đạo Tiên tông tu hành, không người là đồ đần, từng cái đều là nhân tinh.

Cuối cùng, linh thơm thơm túi lấy cỡ nào tại Thiên Hương Mộc tâm hai ngàn thượng phẩm linh thạch giá cả thành giao.

Trừ Thiên Hương Mộc tâm cùng linh thơm thơm túi, Công Lương còn lấy ra một chút Đông Thổ tương đối hiếm thấy đồ vật ra đập* như Thanh Tang bộ Thanh Tang rượu cùng tự nhưỡng vạn rượu trái cây, Thị Huyết Đằng vòng tay; cùng huyết đồng, tiểu hắc ao nước hòa tan vạn vật còn lại cứng rắn thỏi kim loại; cùng tiến về Đại Hạ, trên đường đi qua chư quốc đạt được bảo bối, như đại hồ, tuyền tửu, vô dạ hoa tựu dịch các loại, còn có một số tương đối trân quý dược thảo, tỉ như Hoài Mộng Thảo, cùng từ Diệu Đạo Tiên tông bí cảnh động thiên đạt được Hoàn Hồn thảo các loại linh dược.

Những vật này bị bán đấu giá ra sau, đạt được linh thạch thậm chí so với Vọng Hà lâu tân tân khổ khổ bán một tháng đồ vật đoạt được còn nhiều.

Công Lương tâm tư khẽ nhúc nhích, loại này đấu giá hội có phải là mỗi tháng đều tới một lần, muốn đều có thể đánh ra hôm nay cái giá tiền này, mình chẳng phải là phát.

Nhưng nghĩ nghĩ, lại cảm giác làm việc này không lớn dễ dàng. Bởi vì khai mạc buổi đấu giá nhất định phải có trấn trận chi bảo, còn cần có đại lượng vật phẩm đến thỏa mãn người khác đấu giá nhu cầu, cái này cần tiêu tốn rất nhiều thời gian đi chuẩn bị. Mình nào có công phu này?

Cho nên, Công Lương ngẫm lại sau, liền từ bỏ quyết định này.

Bất quá, hắn hôm nay cái này đấu giá Tiên Nhân Cốc chuyên trường lại làm cho Diệu Đạo Tiên tông bên trong cỡ lớn cửa hàng chủ nhân hai mắt tỏa sáng, cảm giác mình tựa hồ có thể từ đó tham khảo một chút.

Doanh Hoàng trong lòng khẽ nhúc nhích, lập tức lấy ra một chiếc gương, một chỉ điểm tới, mặt kính như sóng cả nổi lên có chút gợn sóng sau định trụ, bên trong hiện ra Minh Nguyệt các chủ thân ảnh.

"Doanh Nguyệt, mau tới sơn cốc một chuyến. "

"Tốt. "

Doanh Nguyệt cũng không có hỏi chuyện gì, lập tức bay ra Minh Nguyệt các, vội vội vàng vàng hướng Công Lương sơn cốc tiến đến.

Đấu giá rơi một chút tồn kho, Công Lương liền tiếp tục đấu giá Tiên Nhân Cốc. Hôm nay là ngày đầu tiên, rất nhiều người còn tại quan sát, cho nên cạnh tranh người dùng đều là linh thạch, không có nghe hắn dùng đan dược, linh phù, thần binh loại hình đồ vật đấu giá. Công Lương cũng không quan trọng, kỳ thật thượng phẩm linh thạch cũng không tệ.

Doanh Nguyệt từ Minh Nguyệt các vội vàng chạy đến, nhìn thấy Doanh Hoàng các nàng, liền bay đi.

Doanh Hoàng cũng không nói cái gì, chỉ là ra hiệu nàng nhìn cho thật kỹ, chờ đập xong một trận sau, liền đối với Doanh Nguyệt hỏi: "Loại này bán đấu giá phương thức có thể sử dụng tại Minh Nguyệt các sao? "

Doanh Nguyệt dùng sức nắm lấy tay, mắt bốc tinh quang, kích động nói: "Tuyệt đối có thể. "

"Vậy chúng ta sẽ làm một trận thử một chút hiệu quả. "

"Tốt. "

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK