Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Sau đó, hang đất rốt cuộc không có xuất hiện tinh hồn tập kích sự kiện.

Công Lương cũng mặc kệ có hay không, dù sao hắn cũng không sợ, liền tiếp tục tại hang bên trong đào lấy thượng phẩm linh muối.

Thượng phẩm linh muối cứng rắn vô cùng, như không có mỏ đao, hắn muốn nhiều bỏ ra rất nhiều sức lực mới có thể móc ra. Nguyên bản đào mệt mỏi về sau, hắn nghĩ ở trong hang đi ngủ, sau đó lại tiếp lấy đào. Nhưng nhìn thấy tinh hồn sau, sợ lúc nghỉ ngơi xảy ra chuyện, cho nên đào mệt mỏi sau, liền mang theo Gạo Cốc bọn chúng đi ra hang đất, trở về đi ngủ.

Đi vào thông hướng hang đất cửa hang chỗ, Công Lương lấy ra mỏ đao còn cho Thích Công Văn, nói "Đa tạ. "

Thích Công Văn khoát tay một cái nói: "Chỗ chức trách, không cần khách khí. Ngươi trừ tông môn phát ra túi trữ vật chứa linh muối bên ngoài, địa phương khác nhưng còn có chứa linh muối? "

Công Lương không biết hắn đang nói cái gì, khó hiểu nói: "Có ý tứ gì? "

"Tông môn kiểm tra nghiêm ngặt, nếu có cái khác không gian trữ vật chứa linh muối tốt nhất lấy ra, bằng không sẽ bị tịch thu, không tính tại chia tỉ lệ bên trong. Đừng tưởng rằng ta đang nói giỡn, tông môn kiểm trắc thủ đoạn không phải ngươi ta có khả năng tưởng tượng, bằng không làm sao có thể yên tâm để người đến đây đào lấy? "

Công Lương nghe được trong lòng nhảy một cái, vậy mình đặt ở quả không gian thượng phẩm linh muối có thể hay không bị phát hiện?

Như bị lấy đi, vậy không phải mình là bạch bạch đào lâu như vậy linh muối.

Nói thật, nếu không phải xông có thể từ linh mỏ muối bên trong vụng trộm đào một điểm giấu đi, quỷ tài nguyện ý đến bên này đào quáng.

Suy nghĩ một chút, cảm giác hẳn là sẽ không bị phát hiện mới đúng, dù sao quả không gian không phải nhẫn trữ vật, túi trữ vật, nạp vật phẩm bảo túi loại này tồn trữ đồ vật, mà là độc lập với bên ngoài một cái không gian khác, làm sao có thể bị phát hiện?

Thích Công Văn nhìn dáng vẻ của hắn, liền biết trừ tông môn phát ra trong túi trữ vật, địa phương khác còn có.

Nhưng hắn trách nhiệm là thanh trừ hang đất tinh hồn, bảo hộ môn nhân, những này không phải hắn cai quản sự tình, cũng lười đi nói, dù sao phía trên có người kiểm tra, bị phát hiện là tự mình xui xẻo.

Công Lương cám ơn Thích Công Văn nhắc nhở, mang theo Gạo Cốc bọn chúng đi lên bay đi.

Đáy biển hang đất lối đi ra, mấy tên đạo binh mặt không thay đổi đứng ở nơi đó, đối mặt đi lên người chim cũng mặc xác.

Công Lương liếc một cái, liền mang theo Gạo Cốc bọn chúng hướng cửa hang đi đến. Bên ngoài sắc trời đã sáng rõ, coi như hắn đã tại đáy biển trong lòng đất đào một ngày một đêm thượng phẩm linh muối. Dung Toản ngồi tại giữa sườn núi phòng nhỏ bên ngoài trên ghế, gặp hắn ra tới, khẽ mỉm cười.

Công Lương lấy ra túi trữ vật cho hắn, nghĩ nghĩ, lại để cho Gạo Cốc đổ ra nàng thu lại thượng phẩm linh muối.

Tiểu gia hỏa còn không nguyện ý, vểnh lên miệng nhỏ nói nhỏ, cũng không biết đang nói cái gì.

Dung Toản nhìn thấy tiểu gia hỏa đổ ra thượng phẩm linh muối, cười nói: "Những này cũng không cần cầm, tán toái linh muối tông môn không thu. "

Gạo Cốc nghe được hắn, nhanh chóng đem đổ ra thượng phẩm linh muối thu lại, vui vẻ mà cười cười.

Đây chính là chính nàng đào thượng phẩm linh muối, bảo bối tốt.

Dung Toản mở ra Công Lương đưa tới túi trữ vật nhìn một chút, nói "Lần này ngươi đào thượng phẩm linh muối đại khái tại ngàn phương khoảng chừng, y theo tông môn chia, nên được ba trăm phương. Ngươi là đem những này linh muối đặt ở bên này, chờ sau khi đi sẽ cùng nhau cầm, vẫn là hiện tại lấy đi? "

Công Lương suy nghĩ một chút, nói "Trước đặt vào đi! "

"Kia tốt, ngươi đem tông môn lệnh bài lấy ra, ta nhớ một chút. "

Công Lương đem lệnh bài đưa tới, Dung Toản đem hắn đào quáng tin tức ghi tạc phía trên. Tông môn trong khi làm nhiệm vụ, đào bao nhiêu không chỉ có chia, trở về còn có điểm cống hiến cầm, có thể nói là thu hoạch phong phú.

Đây cũng là Diệu Đạo Tiên tông cho đệ tử phúc lợi.

Bằng không tại tông môn tu hành, muốn linh thạch, muốn đan dược, chỉ dựa vào tông môn mỗi tháng ít ỏi cung cấp nuôi dưỡng căn bản không đủ, chỉ có thể cách khác kỳ quặc, thu hoạch càng nhiều linh thạch.

Đây cũng là Diệu Đạo Tiên tông đối với đệ tử một loại ma luyện, miễn cho những đệ tử này tu lấy tu lấy, biến thành không biết thế sự đồ ngốc.

Công Lương trở lại tông môn trụ sở nghỉ ngơi một đêm, liền lại xuống biển đáy hang đất đào lấy thượng phẩm linh muối.

Hắn hết thảy xuống dưới mười lần, trừ hoàn thành tông môn nhiệm vụ bên ngoài, còn vụng trộm đào một đống lớn thượng phẩm linh muối cất giữ trong quả không gian bên trong, điển hình lấy công mập tư. Nguyên bản hắn là để Long Bá quốc người tại bản thân tu kiến tiểu viện bên cạnh cất giữ linh muối, nhưng theo linh muối càng ngày càng nhiều, râm đãng muối vị càng ngày càng nặng. Hắn đành phải để Long Bá quốc người tại địa phương xa một chút mặt khác mở một nơi cất giữ thượng phẩm linh muối.

Cuối cùng, những này thượng phẩm linh muối vậy mà tại không gian xếp thành một tòa so với Long Bá quốc người cao hơn hơn trăm lần muối núi, cũng không biết muốn dùng đến khi nào mới có thể sử dụng xong.

Bởi vì đào nhiều, Công Lương cũng rất cơ linh, cũng không phải là cố định tại một chỗ đào. Bên này đào đào, bên kia đào đào, miễn cho bị người khác phát giác.

Hắn mang Tròn Vo tiến đến vốn là muốn để nó nhìn xem trong lòng đất có hay không bảo bối, tựa như tại thủy tinh linh mỏ muối bên trong phát hiện Thần Tước muối giống như. Ai biết được đầu đến cái gì cũng không có, cái này khờ hóa liền cả ngày ở trong hang ăn ngủ, ngủ rồi ăn, tiêu dao ghê gớm.

Đào mấy ngày, nhìn xem quả không gian thượng phẩm linh muối tồn gần như, hắn liền không có ý định lại đào, trực tiếp lấy cất giữ trong Dung Toản bên kia thượng phẩm linh muối rời đi.

Trừ bản thân tư tàng thượng phẩm linh muối bên ngoài, hắn mấy ngày nay đào linh muối chia cũng không ít, hết thảy có bốn ngàn phương khoảng chừng.

Như cung cấp người bình thường ăn, đoán chừng muốn dùng cả một đời, nhưng Công Lương thuộc về dùng muối nhà giàu, muốn ăn cơm, muốn thịt muối, điểm ấy linh muối căn bản không bao lâu.

Trừ chia linh muối, y theo tông môn nhiệm vụ, hắn còn có điểm cống hiến cầm, gần như thập phương một cái điểm cống hiến.

Lần này hắn được điểm cống hiến hơn một ngàn , trở về có thể hối đoái linh đan, bảo dược, binh khí chờ một chút đồ vật, có thể nói thu hoạch tràn đầy.

Hoàn thành nhiệm vụ, đạt được thượng phẩm linh muối, Công Lương cũng không vội vã trở về, mà là dự định tiếp tục tại Kiêu đảo dừng lại một trận. Bên này bốn phía toàn biển, trong biển sản phẩm ngư nghiệp phong phú, hắn tại Trấn Hải thành cùng Châu Nhai quận bên kia đạt được hải sản tại đi vào Đông Thổ trên đường đã gần như sử dụng hết, được ở chỗ này nhìn xem có hay không bổ sung, bằng không cả ngày ăn thịt thú vật, như vậy sao được?

Hôm nay lại gặp khu chợ, trở lại Linh Tiêu trấn, hắn liền hướng trấn đuôi phiên chợ đi đến.

Hơn hết một lát, đi vào phiên chợ, tập bên trên người đến người đi, so với lần trước Khám Trở dẫn hắn tới thời điểm nhiều rất nhiều.

Hỏi thăm một chút, mới biết được có một nhóm săn giết hải thú người trở về.

Hướng quầy hàng nhìn lên đi, trưng bày biển vật phẩm xác thực so với lần trước nhiều rất nhiều, các loại khô phẩm, tươi phẩm trong biển ngư thú rực rỡ muôn màu, nhiều vô số kể. Nhưng hắn cũng không mua, mà là dự định tự mình ra tay đi trong biển bắt một chút, không nghĩ không duyên cớ lãng phí cái này tiền.

"Đông..."

Phía trước bỗng nhiên truyền đến một tiếng giống như nổi trống tiếng vang, Công Lương nghe, đi mau mấy bước đi qua.

Tới chỗ xem xét, liền gặp một cái quầy hàng một vòng đầy người.

Vất vả chen vào, chỉ thấy một hùng mãnh đại hán cầm trong tay hai thanh cự chùy, uy phong lẫm lẫm đứng tại một đôi giương nanh múa vuốt cự ngao tôm hùm bên trên. Cái này cự ngao tôm hùm đầu xác bên trên đứng đấy lên từng khỏa sắc bén gai nhọn, từng đoạn từng đoạn lộng lẫy tôm dưới thân là một đuôi xích hồng tôm váy, tôm trảo trắng xanh giao nhau, tôm cần lộng lẫy tím diễm, nhìn phi thường quỷ dị.

Cự ngao tôm hùm bị hắn giẫm tại dưới chân, lại không cam lòng như vậy bị bắt, vừa có cơ hội, liền duỗi ra hai càng hướng hùng mãnh đại hán kẹp đi.

Đại hán lập tức một chùy nện xuống, chỉ nghe một tiếng "Đông" Tiếng vang, cự ngao tôm hùm lập tức ngoan một chút.

"Mọi người nhìn xem, có cần tranh thủ thời gian hạ thủ. Đây chính là thượng cổ chân chủng, có Long tộc huyết mạch Chân Long tôm ấu chủng. Nếu có thể hàng phục, lấy Chân Long tôm tốc độ ở trong biển còn không phải tới lui tự nhiên. " Đại hán vừa hướng giao cự ngao tôm hùm, một bên chào hàng nói.

"Cũng liền ở trong biển mà thôi, đến lục địa coi như không được. "

"Ngươi dẫn nó tới mặt đất làm gì? Lại nói lên lục địa ngươi sẽ không lại tiền trả lại linh thú đi, cái này không cần liền giết ăn, có thể nói là nhất cử lưỡng tiện. "

Nghe hắn kiểu nói này, người vây xem ngo ngoe muốn động.

Mọi người ở trong biển kiếm ăn, có một đầu tốc độ nhanh hải thú xác thực muốn tốt một điểm.

Công Lương liếc một cái, tại trong đầu qua một lần cưỡi rồng tôm ở trong biển du đãng dáng vẻ, cảm giác có chút low, trực tiếp quay người rời đi.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK