Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Công Lương trong cốc dạo qua một vòng, liền trở lại gặp phải sư hổ nga địa phương bắt một chút phách lối sư hổ nga, lại đến linh tuyền cống rãnh bên trong mò một đống tôm cá ba ba cua trở về làm đồ ăn.

Gạo Cốc cũng không có nhàn rỗi, một tay nắm lấy một con tiểu Sơn Cao vui vẻ vung qua vung lại, không để ý hai cái vật nhỏ kêu rên kêu thảm.

Hai tên này cũng là không may, tiểu gia hỏa theo Công Lương ở trên núi đi dạo thời điểm nhìn thấy một con Sơn Cao mang theo một đám tiểu Sơn Cao ở trong rừng kiếm ăn, liền nghĩ qua đi cưỡi Sơn Cao. Kia Sơn Cao tự nhiên không nguyện ý, bạo lực phản kháng thời điểm kém chút cắn được tiểu gia hỏa.

Lần này Gạo Cốc tức giận, một trụ đem Sơn Cao đập chết, còn lại tiểu Sơn Cao dọa đến chạy trốn tứ phía. Hai cái này vật nhỏ chưa kịp đào tẩu, bị nàng cho đuổi kịp.

Mấy năm chưa về sơn cốc, Công Lương dự định để mọi người cùng nhau họp gặp, liền mời trong cốc đám người ban đêm liên hoan, đám người vui vẻ đáp ứng.

Cùng Gạo Cốc cùng một chỗ trở lại cửa thành đóng lại, xa xa, liền thấy Nữ Nữ mang theo một đám Thủy Tộc hảo hữu tại Phi Hà lâu dưới cùng Tròn Vo cùng Tĩnh Xu các nàng nói chuyện phiếm. Nữ Nữ cùng Thủy Tộc nhóm nhìn thấy Gạo Cốc, lập tức chạy tới nói chuyện với nàng, hỏi chuyện bên ngoài.

Tiểu gia hỏa nắm lấy hai con tiểu Sơn Cao, mặt mày hớn hở, khoa tay múa chân theo chân chúng nó nói mình tại Yến Tử quốc mạo hiểm cố sự, nghe được Nữ Nữ cùng nhóm Thủy tộc kinh ngạc được há to miệng. Công Lương lại là nghe được lắc đầu liên tục, kia cố sự trừ nhân vật là thật bên ngoài, cái khác tình tiết đều là nói bừa loạn tạo. Cũng không biết vật nhỏ lấy ở đâu nhiều như vậy cố sự, nói cũng nói không hết, mình giống như không có nói qua với nàng nhiều như vậy cố sự mà.

Gạo Cốc sẽ nói: ta là cố sự tiểu năng thủ sao?

"Hưu ô... Hưu ô..."

Công Lương đang muốn đi chuẩn bị yến hội, chợt nghe Đồn nhi thanh âm, thuận phương hướng âm thanh truyền tới nhìn lại, liền gặp hắn biến thành thân chim, đỉnh lấy cái thật to đầu người từ đằng xa bay tới.

Đồn nhi bay vào sơn cốc, nhìn thấy Công Lương, lập tức quạt cánh bay tới chào hỏi nói "Sư thúc, ngươi trở về rồi! "

"Ân. " Công Lương nhẹ gật đầu, nói "Ngươi làm sao biến thành dạng này ? "

"Đây là sư tổ truyền cho ta Cầm Hình Cửu Biến, lợi hại đi! " Đồn nhi quạt cánh, đắc ý nói.

"Quả thật không tệ, bất quá chỉ có thể biến thành như vậy sao? Liền không thể biến thành chim, chỉ có thể đỉnh lấy cái đầu người? "

"Đây là ta cố ý biến, nếu là biến thành chim nhỏ bị người giết làm sao bây giờ? "

Nói tốt có đạo lý, Công Lương lại không phản bác được.

Gạo Cốc nhìn hắn biến thành thân chim, lập tức quạt cánh bay tới vòng quanh Đồn nhi tò mò nhìn, nhìn một hồi, mới kỳ quái hỏi: "Đồn nhi ca ca, ngươi làm sao mọc cánh ? "

Đồn nhi khoe khoang nói "Đây là ta mới học bản sự, ta còn có thể biến thành cái khác dáng vẻ, ngươi nhìn. "

Nói xong, hắn liền thi triển Cầm Hình Cửu Biến, biến hóa ra chín loại chim muông bộ dáng.

"Đồn nhi ca ca, ngươi thật lợi hại ờ! " Gạo Cốc thấy con mắt đều nhanh mạo tinh tinh.

Một bên Tròn Vo đào móc lỗ tai, vo tới ráy tai, chẳng thèm ngó tới.

Bên cạnh Nữ Nữ nhóm Thủy Tộc cũng lại gần xem náo nhiệt, nhìn thấy Đồn nhi biến hóa, trong lòng kinh ngạc không thôi, chỉ cảm thấy thật thần kỳ thật là lợi hại. Cũng là bọn gia hỏa này còn nhỏ, huyết mạch thần thông chưa hiển, bằng không liền sẽ không đối với điểm ấy biến hóa cảm thấy hiếu kì.

Bọn gia hỏa này đừng xem thường mắt, kỳ thật từng cái huyết mạch bất phàm.

Dù sao, có thể đi vào Nữ Nữ trong mắt, trở thành Vọng Uyên thần sông cùng Long Kình chi nữ bằng hữu, bản thân cũng không phải là chuyện đơn giản.

Công Lương nhìn một chút, cũng liền mặc kệ bọn chúng, thẳng từ quả không gian lấy ra Tam Hoàng Thực Đỉnh cùng các loại đồ làm bếp, bắt đầu chuẩn bị ban đêm yến hội.

Đầu tiên là xử lý sư hổ nga, chiếu đạo lý sư hổ nga muốn làm da giòn sư hổ nga mới tốt ăn, chỉ là món ăn này làm có hơi phiền toái, thời gian cũng dài. Công Lương liền lấy cái xảo, dùng linh tương phối hợp khương hành những vật này, làm thành xì dầu sư hổ nga, sau đó là bạch đốt linh tôm, bia thấm linh cua, thịt kho tàu kim ba ba, linh hạt dẻ muộn Kim Ti Lương, hầm tiểu Sơn Cao, chiên giòn thanh thu, hấp Lục Nhãn Hỏa Lư, nước nấu hoang ngưu thịt, muối hấp Hắc Tùng gà, hành chiên thịt trai, nước trái cây Tiểu Hương đồn cùng Xích Cảnh Hoa Kiểm Bạch Mi Vịt bào ngư bảy sắc súp nhân sâm các loại. Đến ban đêm, được mời tới dự tiệc người nhìn thấy Công Lương tỉ mỉ nấu nướng từng bàn thức ăn, nước bọt đều chảy ra.

Gạo Cốc cùng Nữ Nữ một đám tiểu gia hỏa nước bọt sớm chảy đầy đất, mặc dù Công Lương tại chiên thanh thu các thứ thời điểm, lưu lại một chút đồ vật cho chúng nó ăn, nhưng sao đủ a!

"Công Lương, có thể ăn không có? "

Tròn Vo ngồi tại trên ghế dài, nhìn xem cổ mộc bàn dài bên trong từng bàn mỹ vị món ngon, lo lắng hỏi.

"Vội vã như vậy làm gì? "

Công Lương tức giận trừng nó một chút, nhìn chung quanh dưới, phát hiện người đã đến đủ, liền để trợ thủ gấu nữ bọn người vì đang ngồi người đánh lên một bát bát đường trắng tổ yến, đây là từ Yến Tử quốc mang về bổ thần hàng cao cấp, trước hết để cho đám người mở một chút dạ dày.

Tròn Vo vừa tiếp xúc với qua gấu nữ đưa tới đường trắng tổ yến, liền quỷ chết đói hướng miệng bên trong rót.

Sau khi ăn xong, liếm miệng một cái, cảm giác không có nếm ra hương vị, liền cầm lấy bát đối với gấu nữ nói: "Lại cho ta đến một bát. "

"Không có, một người chỉ có một bát. " Gấu nữ ồm ồm nói.

Tròn Vo bất đắc dĩ, chỉ có thể cầm chén buông xuống, quay đầu bốn phía nhìn lại, phát hiện bên cạnh Tiểu Hương Hương trong chén đường trắng tổ yến còn không có động, lại hỏi: "Tiểu Hương Hương, ngươi không thích ăn đường phèn tổ yến nha! Vậy ta giúp ngươi ăn xong. " Nói, cũng không đợi Tiểu Hương Hương trả lời, trực tiếp đưa tay đi bưng bát.

Tiểu Hương Hương cũng không biết có thêm giải hảo bằng hữu, làm sao để nó đạt được, cấp tốc nâng bát bắt đầu ăn.

Tròn Vo thấy không có ăn, liền tiếp tục quay đầu bốn phía nhìn.

Một bên khác ngồi gấu trúc ma ma, ma ma không giống nó quỷ chết đói đầu thai ăn cái gì, mà là như tiểu thư khuê các nhai kỹ nuốt chậm.

Mặc dù ma ma trong chén còn có đại lượng đường trắng tổ yến, nhưng Tròn Vo cũng không dám giống đối với Tiểu Hương Hương đồng dạng, cùng với nàng giật đồ ăn. Ma ma lão rất lợi hại, cũng không dễ chọc.

Uống xong đường trắng tổ yến, Công Lương vung tay lên nói "Mọi người không cần khách khí, muốn ăn liền ăn, muốn uống liền uống, không đủ còn có. "

Mọi người nghe xong, lập tức thúc đẩy.

Trước hết nhất hạ thủ không phải người khác, mà là ngồi trên bàn, đối phía trước trong chậu nước trái cây Tiểu Hương đồn nhìn chằm chằm Gạo Cốc.

Nghe được ba ba, nàng lập tức đưa tay nắm lên một con nước trái cây Tiểu Hương đồn từng ngụm từng ngụm cắn.

Mạnh nhất phải kể tới Tròn Vo, nó tựa như quỷ chết đói đầu thai, một tay nắm lên một thanh giòn nổ thanh thu ném vào trong miệng, tay kia nắm lên một con hầm tiểu Sơn Cao chuẩn bị ăn. Mà trước mặt nó, ăn cơm chậu lớn bên trong đã chất đầy nhọn đồ ăn.

Tiếp xuống chính là Nữ Nữ nhóm Thủy Tộc, bọn gia hỏa này, đừng nhìn cái đầu không cao, từng cái khẩu vị vô cùng lớn, ăn cái gì đều không mang nhai, trực tiếp nuốt vào trong bụng.

Cuối cùng là Hoang nhân, bọn gia hỏa này mặc dù khẩu vị đại, nhưng cùng Tròn Vo cùng Nữ Nữ chờ Thủy Tộc so, kia là một cái trên trời một cái dưới đất.

Dự tiệc người thấy bọn nó vùi đầu mãnh ăn dáng vẻ, lập tức khẩu vị mở rộng, đi theo từng ngụm từng ngụm bắt đầu ăn.

Một trận này tiệc tối, từng cái ăn đến bụng đầy ruột mập, uống đến choáng hô hô, có thể nói chủ và khách đều vui vẻ.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK