Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 106: Biển mây đọ sức côn

Lần trước Công Lương theo sư huynh đến Vô cảnh thiên thiếu, chỉ lo vùi đầu đi đường, cũng không kịp đi ngắm phong cảnh.

Hiện tại ngược lại là có rảnh, không khỏi hướng xuống nhìn lại.

Lần trước đến thời điểm tu vi còn thấp, phóng tầm mắt nhìn tới, thiên địa một mảnh xanh thẳm, trừ cái đó ra, lại Vô cái khác. Bây giờ chứng đạo Chân Tiên lại nhìn kỹ, mới phát hiện mảnh này thanh minh thiên địa bên trong, tầng dưới chót nhất Cửu Thiên Cương Phong, rét lạnh Băng Vực cùng bên trên một tầng hư vô cương phong, tầng tầng cách xa nhau, giới hạn rõ ràng, đồng thời không có lẫn nhau chồng chất lên nhau.

Mà lại tầng cuối cùng hư vô tầng cương phong cũng không phải hắn coi là cương phong, mà là một tia từ vô tận hư không chui ra Tử Vong Xạ Tuyến.

Cái này Tử Vong Xạ Tuyến tốc độ tật nhanh, như lôi quang thiểm điện, trách không được sẽ bị tưởng rằng cương phong.

Cũng trách không được gà con cái kia có thể so với kim thiết cứng rắn thân chim đều không chịu nổi, cuối cùng còn muốn dựa vào trong huyết mạch Côn Bằng chi lực mới có thể trốn qua một kiếp.

Đi lên nhìn, biển mây từ từ, xa xôi bát ngát. Dày đặc tầng mây tựa như tuỳ tiện huy sái mực đậm, từng đoá từng đoá mây trắng tựa như bao quanh sợi bông, trải đầy trời, nhét chung một chỗ, chật như nêm cối, kín không kẽ hở. Nùng vân chỗ đến, miểu viễn vô tận. Trong mây thỉnh thoảng dần hiện ra Vân Thú thân ảnh, những này Vân Thú phần lớn đến từ phía dưới hung thú yêu cầm hải thú, cũng có ở đây sinh trưởng Vân Thú.

Người bình thường rất khó tin tưởng, mênh mang biển mây cũng có sinh linh tồn tại.

Bất quá, bọn hắn cũng ít có cơ hội nhìn thấy cái này một biển mây, càng nhiều người xem đến là phía dưới gió thổi tức tán tầng mây.

Trong mây không chỉ có mây, còn có một chút chư khí ngưng kết chi vật, còn có thiên địa uẩn dục bảo vật, chỉ là mười phần khó tìm.

Trừ đó ra, biển mây bên trong còn có các loại vân khí kết thành ngưng thực hòn đảo, đứng ở phía trên, nhìn thẳng biển mây, như thân ở vực sâu biển lớn chi tân, không giới hạn mây đúng như mênh mông sóng biển, mênh mông vô bờ. Trong đó có chút mây bay trôi nổi không chừng, bắt đầu lúc rơi, như biển sâu vực lớn sóng cả, phong dậy sóng tuôn, sóng lớn vỗ bờ, bọt nước vẩy ra, tuyệt không thể tả.

Đương nhiên, đây đều là Công Lương lần trước tới nghe người ta nói, có cơ hội cũng là muốn đi mở mang nhìn một chút.

"Rống ô "

Tu nhưng, trong mây truyền đến một trận gầm thét.

Vòng vèo tại Công Lương thủ đoạn Khôi Long đột nhiên bay ra, có sẵn khổng lồ long thân chui vào biển mây. Vừa mới nghe được thanh âm tựa như là gà con, hắn vội vàng thông qua cùng gà con ở giữa tâm linh cảm ứng nhìn lại, liền gặp gà con từ không trung bay xuống, hung hăng mổ đánh vào một đầu vô cùng to lớn Vân Côn bên trên.

Vân Côn trên thân bị mổ ra từng đạo vết thương, máu me đầm đìa, nhưng không có lui bước, đột nhiên vung ra cái đuôi lớn, hướng gà con vỗ tới.

Cái vỗ này, Vân Ba cuồn cuộn, bốn phía vì không còn một mống.

Gà con vội vàng vỗ cánh bay khỏi, nhưng vẫn là bị dư thế tác động đến, đập bay ra ngoài. Xem tình hình, gà con có chỗ không địch lại.

Công Lương kỳ quái hai gia hỏa này làm sao lại đánh nhau, bỗng nhiên cảm ứng được Vân Côn trên thân Côn Bằng huyết mạch cùng gà con trong lòng truyền tới mãnh liệt thôn phệ dục vọng, mới nghĩ đến cả hai trên thân đều có Côn Bằng huyết mạch, hẳn là nghĩ thôn phệ lẫn nhau, để huyết mạch tiến hóa, làm sinh mệnh thuế biến càng thêm hoàn chỉnh.

"Bò....ò..."

Khôi Long bay tới, một trảo chộp vào Vân Côn trên thân, hiện ra mấy đạo trảo ấn.

Chỉ tiếc Vân Côn da dày thịt béo, những này tổn thương chỉ ở da bên trong, xa không bị thương cùng huyết nhục. Gà con tổn thương cũng giống như vậy.

Khôi Long nhìn không thế nào làm bị thương Vân Côn, liền bay đến đằng sau hướng cái đuôi táp tới. Gà con cũng đập xuống đến, xoay tròn lấy phi tốc hướng Vân Côn đầu mổ đi. Hai cái một đầu một đuôi công kích, để Vân Côn đầu đuôi không cách nào chiếu cố. Nhưng nó cũng có biện pháp, một cái xoay người, lắc đầu vẫy đuôi, lập tức đưa chúng nó quăng bay ra đi.

Nhìn xem Vân Côn thân thể khổng lồ, nhìn nhìn lại gà con cùng Khôi Long, muốn giết chết Vân Côn đoán chừng rất khó.

Nghĩ nghĩ, đối Sất Linh Nhi cùng thiên 娪 nói ra: "Sư huynh, ma ma, các ngươi nhìn xem thuyền ngọc, ta đi qua nhìn một chút."

"Được rồi, ngươi đem thuyền ngọc thu lại, chúng ta cùng đi." Sất Linh Nhi nói.

"Cái này. . ." Công Lương hướng thiên 娪 ma ma nhìn lại.

"Theo ý ngươi sư huynh lời nói." Hùng Miêu Ma Ma thiên 娪 nói.

Nhìn hai người nói như vậy, Công Lương cũng không có già mồm, liền thu hồi thuyền ngọc hướng biển mây độn đi. Trong mây, gà con cùng Khôi Long còn tại công kích Vân Côn, lúc đầu Vân Côn thắng gà con, nhưng từ khi Khôi Long gia nhập, cả hai cộng lại sức chiến đấu liền cùng Vân Côn không sai biệt lắm. Vân Côn không muốn rời đi,

Gà con cũng không nguyện ý đi, nhất thời giằng co không xong.

Bỗng nhiên, Công Lương xuất hiện tại biển mây trên không, thân thể đảo ngược, đầu hướng xuống.

Trong lòng ý động, bên trên cùng kích xuất hiện trong tay, thể nội tiên khí tràn vào kích thân, Thái Sơ thần lôi cũng tuôn ra đi vào.

Nhưng hắn lại thu liễm chứng đạo Chân Tiên cảnh giới, áp chế ở bị thiên địa ý chí giám sát phạm vi.

Trong chốc lát, bên trên cùng kích khí thế tăng vọt, tăng thêm Công Lương không trung rớt xuống chi thế, cả hai hòa làm một thể, hóa thành một cây lực phá Thiên Địa thương khung Hỗn Thế mũi nhọn, hướng xuống đâm thẳng. Sất Linh Nhi cùng thiên 娪 cũng ở bên cạnh, nhưng không khỏi bị Vân Côn phát giác, biến mất thân hình.

Vân Côn bị gà con cùng Khôi Long không ngừng công kích, đầu đuôi khó mà chiếu cố, muốn đi, nhưng lại không nỡ gà con trên thân bành trướng bốn phía Côn Bằng tinh huyết.

Bỗng nhiên, cảm giác đỉnh đầu truyền đến thấy lạnh cả người, ngẩng đầu, liền gặp Công Lương cầm kích đâm xuống.

Muốn trốn đã không kịp, một tiếng côn rống, bên ngoài cơ thể bịt kín một tầng nguyệt hoàng hộ thể lồng ánh sáng.

"Uống "

Công Lương thấy thế, một tiếng quát nhẹ, thể nội tiên khí liên tục không ngừng tuôn ra, Thái Sơ thần lôi như nước thủy triều rót vào bên trên cùng kích. Bên trên cùng kích thế phi tốc kéo lên, kích thân lên nhanh, Hỗn Thế mũi nhọn lập tức biến lớn gấp đôi, mang theo vô song chi thế oanh oanh liệt liệt hướng xuống đâm tới.

Nhất thời, thiên địa vì đó tối sầm lại.

Vân Côn cảm ứng được nguy cơ, vẫy đuôi một cái, liền muốn rời khỏi.

Gà con cùng Khôi Long cái kia tha cho nó đi, một cái mổ kích đầu, một cái cắn cái đuôi, gắt gao ngăn chặn.

"Ầm ầm "

Mũi nhọn đâm xuống, Vân Côn đầu bị đâm ra một cái động lớn. Nhưng Vân Côn đầu cứng rắn, lấy Công Lương chỗ có sức lực, lại thêm hướng xuống rơi cự đại xung kích lực, lại chỉ khó khăn lắm phá vỡ Vân Côn đầu xác xương, bên trong còn có một tầng cứng cỏi màng mỏng gắn vào tuỷ não bên trên.

Mắt trần có thể thấy, bên trong tuỷ não nhảy lên.

Gà con lập tức vỗ vội cánh nhảy vào trong động, mổ vỡ đầu màng, từng ngụm từng ngụm nuốt tuỷ não tinh huyết.

Khôi Long cũng đi theo bay qua, vùi đầu mãnh bắt đầu ăn.

Vân Côn kêu thảm, biển mây lăn lộn, tầng mây phun trào, chung quanh vân khí vì không còn một mống, hiện ra một mảnh không có uổng phí mây không gian. Gọi trong chốc lát, chỉ nghe một tiếng thê minh, Vân Côn thân thể ưỡn lên, ngỏm củ tỏi. Gà con cùng Khôi Long như cũ tại Vân Côn não huyệt nuốt tuỷ não tinh huyết, Công Lương ngồi tại Vân Côn trên thân thủ hộ, thuận tiện lấy ra sư huynh luyện chế đan dược phục dụng, khôi phục một thân khí lực.

Vì nhanh chóng đánh giết Vân Côn, hắn không sai biệt lắm hao hết chỗ có sức lực.

Hiện tại nếu có một con Vân Thú đánh tới, đoán chừng phải anh dũng hy sinh.

Cũng may Sất Linh Nhi cùng Hùng Miêu Ma Ma hiện ra thân thể, đứng ở bên cạnh thủ hộ, để hắn thiếu nỗi lo về sau, có thể an tâm điều tức.

Điều tức bách chuyển, nhục thân thể lực khôi phục, nhưng đan điền trong động thiên tiên khí lại chỉ khôi phục một phần năm, còn phải tu luyện một trận mới có thể hoàn toàn khôi phục . Bất quá, có thể đánh giết Vân Côn, cái gì đều giá trị được.

Lại chờ một trận, gà con Khôi Long hai cái rốt cục ăn xong tuỷ não tinh huyết, từ Vân Côn não huyệt bay ra.

Khôi Long cũng không trở về đến Công Lương trên thân, mà là cùng gà con cùng nhau bay ra biển mây, xông đi lên đi.

Công Lương sợ xảy ra ngoài ý muốn, vội vàng thu hồi Vân Côn thi thể đuổi theo.

Vân Côn toàn thân là bảo, da có thể luyện chế phòng thân khí cụ cùng hộ thể áo giày, xương cốt có thể luyện chế Linh khí thần binh, huyết nhục có thể luyện chế bổ sung thể lực đan dược, nội tạng có thể sung làm Linh Thảo linh quả phân bón, cũng có thể làm linh sủng khẩu phần lương thực, tính cả thể nội dạ dày vật tàn lưu, cũng có thể chế tác một chút tăng cường thể chất dược thiện.

Nếu như vận khí tốt, có thể tại Vân Côn dạ dày tìm tới tiêu hóa lưu lại trăm năm trở lên bài tiết kết tinh, liền có thể luyện chế ra đề cao tu vi, thanh tịnh bản tâm vô thượng chí bảo bảo côn bí tàng trăm phẩm động thật là thơm.

Bảo côn bí tàng trăm phẩm động thật là thơm thanh linh ôn nhã, nhu hòa Vô thuốc độc, là chứng đạo Chân Tiên trở lên cảnh giới tu hành phụ trợ bảo dược, mười phần khó được.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK